Английский - русский
Перевод слова Lamppost

Перевод lamppost с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарный столб (примеров 17)
She struggled for a bit and then hit the lamppost. Она сопротивлялась, а потом врезалась в фонарный столб.
Yet here we are, lookin' out at that same lamppost, thinkin' about what happened to your brothers. И всё же мы смотрим на этот фонарный столб, вспоминаем, что случилось с твоими братьями.
What, a lamppost? Что, фонарный столб?
I just hit a lamppost! Я сшиб фонарный столб!
I've accessed the feeds from a security camera whose field includes a lamppost where one of the game's puzzles was posted. Я взломал сигналы камер, направленных на фонарный столб, который был одним из этапов игры.
Больше примеров...
Фонарь (примеров 4)
Comes from the Lamppost station in LA. Приходят со станции Фонарь в Лос-Анджелесе.
You need a lamppost out in the street. Тебе нужен уличный фонарь.
No talking to the lamppost after dark. Как стемнеет, фонарь вам больше не собеседник.
Hang off a lamppost, lean over a tree, you know... just swing about a bit; Можете перегнуться через фонарь, или дерево, ну, сами понимаете.
Больше примеров...
Фонарном столбе (примеров 6)
They weren't his brothers hanging from the lamppost. Это не его братья были повешены на фонарном столбе.
But hung from a lamppost was killed with a shotgun. Но висевший на фонарном столбе был убит дробовиком.
I will hang your entrails from every lamppost in Gotham! Я повешу твои кишки на каждом фонарном столбе в Готэме!
But a hundred years after the Turks hang my great grandfather from a lamppost, I try to sing about him in a native tongue, I can't even get Good Day L.A. Но сто лет назад турки повесили моего прадеда на фонарном столбе, я попыталась спеть о нём на родном языке, но не нашла понимания в Лос-Анджелесе.
He'll know where a hospital is, and he's not going to get strung up on a lamppost. Он точно знает, где находится больница, и его точно не повесят на фонарном столбе.
Больше примеров...
Фонарным столбом (примеров 8)
It was here, right next to this lamppost. Прямо здесь, рядом с этим фонарным столбом.
sweatshirt put down a blue backpack in front of the lamppost? который поставил синий рюкзак перед фонарным столбом?
When you see a mentally ill person talking to a lamppost, do you contact their family? Когда вы видите больного человека, говорящего с фонарным столбом, вы звоните его родственником?
Stop at the lamppost ahead. Останови перед фонарным столбом.
Don't stand there like a lamppost. Не стойте фонарным столбом.
Больше примеров...
Фонарного столба (примеров 3)
Did you have a clear view of this lamppost? У вас был хороший обзор этого фонарного столба?
The wintery road was icy so they only got as far as a lamppost, the next night to a tree full of crows, and to an inn on the third. Зимняя дорога была очень скользкая и они смогли добраться только до фонарного столба, На следующую ночь они подошли к дереву, на котором было полно ворон, и им осталось совсем немного до гостиницы.
These were chained to a lamppost down the street. Их оставили возле фонарного столба на улице.
Больше примеров...
Фонарному столбу (примеров 2)
I received an order to deliver a cake to this lamppost. У меня заказ на доставку торта к этому фонарному столбу.
Leaning up against a lamppost. Он прислонился к фонарному столбу.
Больше примеров...