| While there, he was initiated into the Lambda Chi Alpha fraternity. | Находясь там, он был посвящён в братство Lambda Chi Alpha. |
| This new body style competed with the Toyota Crown, Nissan Cedric, Nissan Gloria, and the Mitsubishi Galant Lambda coupes newly introduced to Japan. | Новый кузова конкурировал с Toyota Crown, Nissan Cedric, Nissan Gloria и Mitsubishi Galant Lambda купе японского производства. |
| AWS Lambda, introduced by Amazon in 2014, was the first public cloud infrastructure vendor with an abstract serverless computing offering. | Платформа AWS Lambda, выпущенная компанией Amazon в 2014 году, была первой общедоступной платформой, предлагавшей бессерверные вычисления. |
| Minegas Ltd. appears as a joint venture with the medium sized companies Green Gas Power Ltd., based in Krefeld, and LAMBDA Gastechnik Ltd., based in Wuppertal, which aims at the utilisation of mine gas from shut-down mines in North Rhine Westphalia. | ООО Minegas является совместным предприятием АО STEAG со средними предприятиями ООО Green Gas Power, г. Крефельд, и ООО LAMBDA Gesellschaft für Gastechnik, г. Вуппертал, для утилизации рудничного газа на остановленных шахтах в Северной Рейн-Вестфалии. |
| See Mitsubishi Galant Lambda for more information The Challenger name was revived in late 1977 for the 1978 model year for a version of the early Mitsubishi Galant Lambda coupe. | Название Challenger было возрождено в конце 1977 года для версии (1978-1983) раннего купе Mitsubishi Galant Lambda. |
| Like the lambda sig pledge calendar. | Например, календарь новичков Лямбда Сигма. |
| Prior to this research, mutations upstream from the transcription start site in a lambda (λ) phage cIII mRNA were found to affect the level of translation of the cIII protein. | Предшествующие исследования показали, что мутации, располагающиеся выше сайта начала трансляции в мРНК cIII фага лямбда (λ), оказывают влияние на уровень трансляции белка cIII. |
| Lambda Canis Majoris (λ Canis Majoris) is a solitary, blue-white hued star in the constellation Canis Major. | Лямбда Большого Пса (λ Canis Majoris) - отдельная сине-белая звезда в созвездии Большого Пса. |
| He hasn't told him that he de-pledged Lambda Panda or whatever, and he's afraid he's not going to take it very well. | Он еще не сказал ему, что ушел из этой Лямбда Панда чего-то там, и боится, что отец плохо это воспримет. |
| They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left. | Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе. |
| JS2 recommended that the authorities speed up the process of legalisation of LAMBDA. | В СП2 властям было рекомендовано ускорить процесс юридического признания ЛАМБДА. |
| On the date of the submission there had still not been a decision by the government, despite several meetings between LAMBDA representatives and senior officials in the Ministry of Justice. | На дату настоящего представления правительство еще не приняло решение, несмотря на несколько встреч между представителями ЛАМБДА и старшими должностными лицами Министерства юстиции. |
| The Project is funded by Warsaw's government bureau and is being implemented by a partnership of Lambda Warsaw, Społeczny Komitet ds. | Проэкт частично финансирется столичным городом Варшава, и реализуется партнерскими организациями Общества Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa), Общественного комитета по делам СПИД (Społeczny Komitet ds. |
| Cuba's National Kidney Transplant Programme needs high quality anti-human-leucocyte-antigen (HLA) serological reagents for its histocompatibility studies, which are conducted scientifically and ethically. For many years, it purchased them from the company One Lambda through third countries. | Национальная программа ренальных транс-плантов Кубы для проведения своих исследований в области гистологической совместимости (антиген человеческого лейкоцита) на основе научных и этических принципов нуждается в приобретении серологических реактивов высокого качества, которые в течение многих лет приобретались у фирмы «Ван Ламбда» через посредство третьих стран. |
| LAMBDA recommended that Mozambique take a positive decision regarding the incorporation of LAMBDA. | ЛАМБДА рекомендовала властям Мозамбика утвердить ее включении в перечень НПО. |