Английский - русский
Перевод слова Lambda

Перевод lambda с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Lambda (примеров 50)
The distance to this star can be measured directly using the parallax technique, yielding an estimated 545 light-years (167 parsecs) from the Sun. λ Velorum (Latinised to Lambda Velorum) is the star's Bayer designation. Расстояние до этой звезды можно измерить непосредственно, используя метод параллакса, и оно равно, по оценкам, 545 световых лет (167 парсек) от Солнца. λ Velorum (латинизированный вариант Lambda Velorum) является обозначением Байера.
C1XX is the crossover variant of the E2XX platform, replacing the Theta Premium and Lambda platforms. C1XX - кроссоверный вариант платформы E2XX, пришедший на смену платформам Theta Premium и Lambda.
The first complete implementation of the NuBus was done by Western Digital for their NuMachine, and for the Lisp Machines Inc. LMI Lambda. Первая полная реализация NuBus была осуществлена Western Digital в рамках упомянутого выше проекта и компанией Lisp Machines Inc. в проекте LMI Lambda.
It is based on combinatory logic, a version of the lambda calculus that omits the lambda operator. Он основан на комбинаторной логике, варианте Лямбда-исчисления, который опускает оператор lambda.
This is done via the use of an initializer expression: auto lambda = {return value;}; The lambda function lambda returns 1, which is what value was initialized with. Захват выражений осуществляется с помощью инициализаторов: auto lambda = {return value;}; Лямбда-функция lambda вернёт 1, так как для параметра value сработал соответствующий инициализатор.
Больше примеров...
Лямбда (примеров 51)
The guy from lambda sig is here... Здесь парень из Лямбда Сигма и он...
There are two classes of light chains, kappa and lambda. Существует два типа легкой цепи - каппа и лямбда.
I've already asked the Lambda Sigs to come by so we can accept their invite to Fraternity Pref. Я уже попросила, чтобы Лямбда Сигс пришла, то есть мы можем принять их приглашение на Привилегию Братства.
Nine members of the fraternity Kappa Lambda Gamma were on board. Каппа Лямбда Гамма были внутри.
at high idling speed lambda outside of the range 1 0.03, or outside of the manufacturer's specifications при высоком числе оборотов в режиме холостого хода "лямбда" за пределами диапазона 1 +- 0,03 или технических требований завода-изготовителя
Больше примеров...
Ламбда (примеров 7)
JS2 recommended that the authorities speed up the process of legalisation of LAMBDA. В СП2 властям было рекомендовано ускорить процесс юридического признания ЛАМБДА.
The Project is co-financed by the City of Warsaw and implemented by Lambda Warszawa Association and SKA-Street Program. Проект финансируется совместно со столичным городом Варшава, и осуществляется Обществом Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa) и программой SKA-Street.
The Project is funded by Warsaw's government bureau and is being implemented by a partnership of Lambda Warsaw, Społeczny Komitet ds. Проэкт частично финансирется столичным городом Варшава, и реализуется партнерскими организациями Общества Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa), Общественного комитета по делам СПИД (Społeczny Komitet ds.
Cuba's National Kidney Transplant Programme needs high quality anti-human-leucocyte-antigen (HLA) serological reagents for its histocompatibility studies, which are conducted scientifically and ethically. For many years, it purchased them from the company One Lambda through third countries. Национальная программа ренальных транс-плантов Кубы для проведения своих исследований в области гистологической совместимости (антиген человеческого лейкоцита) на основе научных и этических принципов нуждается в приобретении серологических реактивов высокого качества, которые в течение многих лет приобретались у фирмы «Ван Ламбда» через посредство третьих стран.
LAMBDA recommended that Mozambique take a positive decision regarding the incorporation of LAMBDA. ЛАМБДА рекомендовала властям Мозамбика утвердить ее включении в перечень НПО.
Больше примеров...