One approach would be to increase λ {\displaystyle \lambda} a little bit, then show that the probability of success is at least, say, 1/4. | В качестве одного из подходов, можно было бы увеличить немножко λ {\displaystyle \lambda}, а затем показать, что вероятность успеха не меньше, скажем, 1/4. |
Thus, with positive probability there are no bad events and x' {\displaystyle x'} is a set cover of cost at most 2 λ c ⋅ x {\displaystyle 2\lambda c\cdot x^{ }}. | Тогда, вероятность отсутствия плохих событий больше нуля и х' {\displaystyle x'} является покрытием множества с ценой, не превосходящей 2 λ c ⋅ x {\displaystyle 2\lambda c\cdot x^{ }}. |
Minegas Ltd. appears as a joint venture with the medium sized companies Green Gas Power Ltd., based in Krefeld, and LAMBDA Gastechnik Ltd., based in Wuppertal, which aims at the utilisation of mine gas from shut-down mines in North Rhine Westphalia. | ООО Minegas является совместным предприятием АО STEAG со средними предприятиями ООО Green Gas Power, г. Крефельд, и ООО LAMBDA Gesellschaft für Gastechnik, г. Вуппертал, для утилизации рудничного газа на остановленных шахтах в Северной Рейн-Вестфалии. |
In the images, yellow corresponds to λ < 0 {\displaystyle \lambda <0} (stability), and blue corresponds to λ > 0 {\displaystyle \lambda >0} (chaos). | На рисунках жёлтый цвет соответствует стабильности (λ < 0 {\displaystyle \lambda <0}), а синий - хаосу (λ > 0 {\displaystyle \lambda >0}). |
The Lambda Literary Foundation states that its mission is "to celebrate LGBT literature and provide resources for writers, readers, booksellers, publishers, and librarians - the whole literary community." | «Литературный фонд Lambda» формулирует свою миссию следующим образом: «оказывать должные почести литературе, посвящённой ЛГБТ, и финансировать писателей, читателей, книготорговцев, издателей и библиотекарей - всё литературное сообщество». |
Our false gossip meme appears to have reached node lambda. | Наша ложная сплетня, кажется, достигла точки лямбда |
Lambda K three is point one four. | Лямбда Кей сейчас на отметке 3,14. |
Lambda Canis Majoris (λ Canis Majoris) is a solitary, blue-white hued star in the constellation Canis Major. | Лямбда Большого Пса (λ Canis Majoris) - отдельная сине-белая звезда в созвездии Большого Пса. |
Furthermore, she did not receive recognition for her discovery of the lambda phage or for her studies on the F fertility factor that created a foundation for future genetic and bacterial research. | Кроме того, она не получила признания за обнаружение фага лямбда и за исследования по F-плазмиде, которые создали основу для будущих генетических и бактериальных исследований. |
at high idling speed lambda outside of the range 1 0.03, or outside of the manufacturer's specifications | при высоком числе оборотов в режиме холостого хода "лямбда" за пределами диапазона 1 +- 0,03 или технических требований завода-изготовителя |
On the date of the submission there had still not been a decision by the government, despite several meetings between LAMBDA representatives and senior officials in the Ministry of Justice. | На дату настоящего представления правительство еще не приняло решение, несмотря на несколько встреч между представителями ЛАМБДА и старшими должностными лицами Министерства юстиции. |
The Project is co-financed by the City of Warsaw and implemented by Lambda Warszawa Association and SKA-Street Program. | Проект финансируется совместно со столичным городом Варшава, и осуществляется Обществом Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa) и программой SKA-Street. |
The Project is funded by Warsaw's government bureau and is being implemented by a partnership of Lambda Warsaw, Społeczny Komitet ds. | Проэкт частично финансирется столичным городом Варшава, и реализуется партнерскими организациями Общества Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa), Общественного комитета по делам СПИД (Społeczny Komitet ds. |
Cuba's National Kidney Transplant Programme needs high quality anti-human-leucocyte-antigen (HLA) serological reagents for its histocompatibility studies, which are conducted scientifically and ethically. For many years, it purchased them from the company One Lambda through third countries. | Национальная программа ренальных транс-плантов Кубы для проведения своих исследований в области гистологической совместимости (антиген человеческого лейкоцита) на основе научных и этических принципов нуждается в приобретении серологических реактивов высокого качества, которые в течение многих лет приобретались у фирмы «Ван Ламбда» через посредство третьих стран. |
LAMBDA recommended that Mozambique take a positive decision regarding the incorporation of LAMBDA. | ЛАМБДА рекомендовала властям Мозамбика утвердить ее включении в перечень НПО. |