On 19 April 2012, Lam Ka Wai received the Most Valuable Player for March 2012 award from the Hong Kong Sport Press Association, after helping the club win the 2011-12 Hong Kong League Cup. | 19 апреля 2012 года, Лам Кавай получил приз самого ценного игрока лиги марта 2012 года от гонконгской ассоциации спортивной прессы, после того, как помог клубу выиграть Кубок лиги 2011/12. |
Miss lam, wait. | Мисс Лам, подождите. |
Master Lam, your foot. | Мастер Лам, ваша нога. |
Dear Mr Lam Kwok Kuen | Дорогой мистер Лам Квок Куэнь! |
In 1982, the Hong Kong Government funded her studies at Cambridge University where she met her future husband, mathematician Lam Siu-por. | В начале 1980-х правительство также оплачивает сотруднице учёбу в Кембриджском университете (Великобритания), где она встречает своего будущего мужа, математика Лам Сиупо. |
Jason Lam was recently added to the Homeland Security watch list. | Недавно Джейсон Лэм был добавлен в список наблюдения Нац Безопасности. |
He eventually made it to the finals, and finished as runner-up to Hong Kong singer Sandy Lam. | В итоге он попал в финал, занял второе место, проиграв певице из Гонконга Сэнди Лэм. |
That's what I was once, just like Tao and Han and Lam and thousands of other kids. | Это то, чем была я, точно такой же, как Тао и Хан и Лэм и тысячи других детей. |
We knew the identify of one of them, James Lam, but the other, we did not. | Личность одного из них мы знали - Джеймс Лэм, но имя второго мы так и не выяснили. |
Lam, did you find anything? | Лэм, ты уже проверила? |
Eastern's ability to attract such players was due to their large budget, funded by billionaire businessman Peter Lam. | Истерн был способен привлекать таких игроков из-за их большого бюджета, финансируемого миллиардером Питером Ламом. |
Clement Lam's proof of the non-existence of a finite projective plane of order 10. | Доказательство Клементом Ламом, что не существует конечной проективной плоскости порядка 10. |
Nearly 15 months after his arrest and only 1 week before the trial Dr. Son met with his lawyers, Tran Lam and Dam Van Hieu. | Приблизительно через 15 месяцев после ареста и лишь за неделю до суда др Сон встретился со своими адвокатами Чыоном Ламом и Дам Ван Хиеу. |
At the trial, Dr. Son refused the defence prepared by the lawyers Tran Lam and Dam Van Hieu and he defended himself without the assistance of legal counsel. | На суде д-р Сон отказался о защиты, подготовленной адвокатами Чыоном Ламом и Дам Ван Хиеу, и защищал себя сам без помощи адвокатов. |
But I never saw Lam. | Но не замечала этого за Ламом. |
Why don't you give it to Lam? | Почему бы не отдать это самому Ламу? |
That's what I told Lam. | Именно это я говорил Ламу. |
Wide usage of ancient Chinese techniques and manual production provided success and exclusiveness of Lam Lee works. | Широкое использование стариных китайских техник и технологий, ручное производство, обеспечивают творениям Lam Lee успех и исключительность. |
The use of exotic species of wood, metal, resin, gold and silver leafy technique, pearl, ancient lacquers and elephant leather finishing create unique, recognizable world of Lam Lee. | Использование экзотических пород дерева, металлов, смолы, отделка сусальным золотом и серебром, перламутром, старинными лаками, кожей слона, - все это создает неповторимый и узнаваемый с первого взгляда мир изделий Lam Lee. |
LAM Mozambique Airlines Flight 470 was a scheduled international passenger flight from Maputo, Mozambique, to Luanda, Angola. | Регулярный рейс 470 авиакомпании LAM Mozambique Airlines выполнялся из аэропорта Мапуту (столицы Мозамбика), базового аэропорта для национальной авиакомпании LAM Mozambique Airlines (EN), в аэропорт Луанды, столицы Анголы. |
Tresorit was founded in 2011 by Hungarian programmers Istvan Lam, who remains CEO, Szilveszter Szebeni, who is currently CIO and Gyorgy Szilagyi, who is the CPO of the company. | Tresorit основана в 2011 году венгерскими программистaми Istvan Lam, который остаётся генеральным директором компании, Szilveszter Szebeni - директором по информационным технологиям и Gyorgy Szilagyi - директором по развитию продукта. |
On the booted master node a script is executed which sets up a DHCP server, to share a common working directory to all nodes using NFS, public keys are generated for SSH to work properly (password less logins) needed for LAM. | На нём после загрузки запускается скрипт выполняющий несколько функций - настраивает DHCP сервер для обеспечения доступа всех узлов к рабочему каталогу при помощи файловой системы NFS, создаются публичные ключи для корректной работы SSH (доступ без использования паролей), что в свою очередь необходимо LAM. |
This is the same account that paid Rodney Lam's wife. | С этого же счёта заплатили жене РОдни Лэма. |
He knew the bullet that killed Lam would lead us to Sarte. | Он знал, что пуля из Лэма приведёт к Сарту. |
With my client's poor vision, there is no way he could have fired the shot that killed James Lam. | С плохим зрением моего клиента, он не смог бы сделать этот выстрел, который убил Джеймса Лэма. |
We're sending Mr. Lam right in. | Мы переводим мистера Лэма. |
Their investigation into human trafficking led them to James Lam, and they needed Sang Min Sooh's help to bring him to justice. | Их расследование незаконных перевозок людей вывели на Джеймса Лэма, и помощь Санг Мина была необходима, чтобы совершить правосудие. |