| But now Laila sleeps with her old man - just like in the Lapp hut | А теперь Лайла спит со своим стариком...- как в саамской хижине. |
| By the side of the grave Laila understood, - that she doesn't belong in the south, - in the civilized world, - but that her home is Lapland | Покинув могилу, Лайла поняла... что ей не нужен юг... со своей цивилизацией... и что её дом - Лапландия. |
| Laila on Jy sees Hans | Лайла любила только Ханса. |
| It hardly matters that Laila is here. | То, что Лайла живут здесь врат ли имеет какое-то значение. |
| Now to Laila, I want to mislead Joni, - so that Laila will get rid of that hyena | Иди к Лайле, я отвлеку Джонни... тогда Лайла сможет сбежать от этой гиены. |
| Her name is Laila Bixby, and she's in your office. | Её зовут Лейла Биксби, и она в твоём кабинете. |
| Laila, are you sure about that? | Лейла, ты в этом уверена? |
| Except that Laila was sure that it was a man she saw. | За исключением того, что Лейла уверена, что тот, кого она видела, был мужчина. |
| Come on, Laila. | Ну же, Лейла. |
| Laila, ignore that. | Лейла, не делай этого. |
| All right. I will say goodbye to Laila. | Хорошо. Я попрощаюсь с Лайлой. |
| And the point is, if you send us, you get to chill at home with Laila for the weekend. | И кстати, если ты отправишь нас в командировку, у тебя будет спонтанный выходной с Лайлой на целую неделю. |
| No point in Sami making eyes with Laila any more | Сами не было смысла ухаживать за Лайлой. |
| I will say goodbye to Laila. | Я попрощаюсь с Лайлой. |
| Upcoming releases include Alibi with Rebecca Romijn and Steve Coogan, and Things That Hang from Trees with Ray McKinnon and Laila Robbins. | Следующие фильмы Деборы включают "Alibi" с Ребеккой Ромин и Стивом Куганом и "Things That Hang From Trees" с Рэем МакКинноном и Лайлой Роббинс. |
| Let's just give Laila some space and time. | Давай дадим Лайле немного пространства и времени. |
| They worked a lot and Laila enjoyed it | Они много работали и Лайле это нравилось. |
| Have you heard from Laila? | Что-нибудь слышно о Лайле? |
| Now to Laila, I want to mislead Joni, - so that Laila will get rid of that hyena | Иди к Лайле, я отвлеку Джонни... тогда Лайла сможет сбежать от этой гиены. |
| Laila has a brother who's been trying to come here for two years. | У Лейлы есть брат, который уже 2 года пытается переехать сюда. |
| Both Gab and Laila had reason to hate Tyler. | У Гэб и Лейлы обеих есть причина ненавидеть Тайлера. |
| Under the able leadership of its President, Laila Haroon Sarfaraz, the Association held a women's world conference on the Millennium Development Goals. | Под умелым руководством президента Лейлы Харун Сарфараз Ассоциация провела всемирную женскую конференцию по проблемам достижения целей Декларации. |
| "No, I know Laila for many years... and she would never say that." | "Нет, я знаю Лейлу много лет" "она никогда бы такого не сказала" |
| Your name change to Laila Kalifa is public record, and you did not change Chivonne's first name. | В официальных документах вы сменили имя на Лейлу Калифа, но вы не поменяли имя Шивонн. |
| In 2009 Samuelsson won the Swedish version of the television series Dancing with the Stars, beating songwriter Laila Bagge in the final. | В 2009 году Самуэльсон выиграл шведскую версию телешоу «Танцы со звёздами», победив в финале композитора Лейлу Бэдж. |
| (Laila's Voice) I don't get you sometimes. | (Голос Лайлы) Я не понимаю тебя иногда. |
| Do you hear, I'm Laila's husband and master in this house | Ты слышал, я муж Лайлы и владелец дома. |
| This is the home of laila Stevens, 15-year-old honor student, math tutor. | В доме Лайлы Стивенс, 15-летней отличницы. |
| In its reply dated 10 April 2000, the Government informed the Special Rapporteur that the prison sentences of Dr. Alya Shu'ayb, Laila Al-'Othman and Yahia Al-Rubay'an were annulled on 26 March 2000. | В своем ответе от 10 апреля 2000 года правительство информировало Специального докладчика о том, что приговоры о тюремном заключении, вынесенные в отношении д-ра Алии Шуаяб, Лайлы аль-Отман и Яхии эр-Рубаяна, были аннулированы 26 марта 2000 года. |
| The documentary "On Rubiks' Road" by Laila Pakalniņa has been included in the "Orizzonti Short film competition" programme of the 67th Venice Film Festival. | В конкурсную программу 67-го Международного фестиваля фильмов в Венеции «Orizzonti Short film competition» включен фильм режиссера Лайлы Пакалнини «По дороге Рубикса». |