Английский - русский
Перевод слова Lagos

Перевод lagos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лагос (примеров 202)
The geographical city limits of Metropolitan Lagos comprises 16 of the 20 Local Government Areas, which together comprise Lagos State. Городская территория Большого Лагоса на самом деле включает в себя 16 из 20 территорий местного самоуправления, которые входят в штат Лагос.
President Lagos Escobar (spoke in Spanish): I wish to express our satisfaction at seeing Mr. Ping preside over this fifty-ninth session of the General Assembly and we wish him a successful presidency. Президент Лагос Эскобар (говорит поиспан-ски): Мне хотелось бы выразить наше удовлетворение тем, что на текущей пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи председательствует г-н Пинг, и мы желаем ему успешного руководства ею.
We are also operating in collaboration with other disability organizations that are working with stakeholders in other states of south-west Nigeria to share best practices so that those states can follow the example of Lagos State in addressing disability issues and pass a disability law. Мы также сотрудничаем с другими организациями инвалидов, которые работают с заинтересованными сторонами в других государствах юго-западной части Нигерии для обмена передовым опытом, чтобы эти штаты могли последовать примеру штата Лагос в решении проблем инвалидов и принять закон о положении инвалидов.
During the five weeks leading to the second-round vote, Mr. Lagos ran an extraordinarily effective campaign. В течение пяти недель второго круга перевыборов г-н Лагос провел на удивление эффективную кампанию.
I must be dreaming, Lagos... Лагос! Это все просто шутка? А!
Больше примеров...
Лагосе (примеров 183)
On 7 February 2006 the Secretary-General of AALCO inaugurated the advisory committee of the Regional Centre for Arbitration in Lagos. 7 февраля 2006 года генеральный секретарь ААКПО официально объявил о начале работы Консультативного комитета Регионального арбитражного центра в Лагосе.
In 1980, an agreement was concluded with Nigeria for the location of a third centre in Lagos. В 1980 году было заключено соглашение с Нигерией о местонахождении третьего центра в Лагосе.
Kae-Kazim was born in Lagos, Nigeria, where he spent his early years before his family re-located to London, England. Кае-Казим родился в Лагосе, Нигерия, где провёл раннее детство; затем его семья переехала в Лондон, Англия.
Principal Partner of Bola Ajibola & Co. with offices in Lagos, Ikeja, Abeokuta and Kaduna. Основной партнер фирмы "Бола Аджибола энд компани", имеющей свои отделения в Лагосе, Икедже, Абеокуте и Кадуне.
Today, I don't know, maybe a guy got on a plane in Lagos this morning, and he's flying to LAX, right now he's over Ohio. А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе, и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо.
Больше примеров...
Лагоса (примеров 87)
In June 2011, a clandestine methamphetamine laboratory was discovered in Nigeria, on the outskirts of Lagos. В июне 2011 года подпольная лаборатория по производству метамфетамина была обнаружена в Нигерии в пригороде Лагоса.
Cultural Heritage Day was introduced by the Government of President Lagos and is celebrated on the last Sunday of May each year. По инициативе правительства Президента Лагоса был провозглашен День культурного наследия, который ежегодно отмечается в последнее воскресенье мая.
The National Commission on Political Imprisonment and Torture was established by Ministry of the Interior Supreme Decree No. 1040 of 26 September 2003 in the context of President Ricardo Lagos's human rights proposal entitled "No future without a past". В контексте предложения президента Рикардо Лагоса по правам человека "Без прошлого нет будущего" была учреждена Национальная комиссия по делам политических заключенных и фактам применения пыток.
It's caught here, frozen, shipped down to Lagos, smoked, and sold for a tiny increment of profit on the streets of Lagos. Её ловят здесь, замораживают, отправляют в Лагос, коптят и продают с крошечной прибылью на улицах Лагоса.
I feel like your father was much closer to Lagos than I'd ever been. Strange... Твой отец знал Лагоса ближе, чем я.
Больше примеров...
Лагосом (примеров 14)
We have implemented a subregional HIV/AIDS prevention project on the migratory routes between Abidjan and Lagos: the Corridor Project. Мы осуществляем субрегиональный проект по профилактике ВИЧ/СПИДа, касающийся миграционных путей между Абиджаном и Лагосом, который получил название проект «Коридор».
Operation Condor, the Riggs, Frei, and Prats affairs, and many other crimes are documented in the recent report on torture and political imprisonment written by the special commission established by President Ricardo Lagos. Операция Кондор, а также дела Риггс, Фрея и Прэтс и многие другие преступления зарегистрированы в недавнем докладе о пытках и политическом заключении, написанным специальной комиссией, основанной президентом Рикардо Лагосом.
On 30 October 2006, Arik Air began scheduled passenger flights with four flights between Lagos and Abuja using CRJ 900 aircraft. 30 октября 2006 года Arik Air открыла регулярные пассажирские рейсы между Лагосом и Абуджой на самолётах CRJ-900.
It was founded in December 1987 by Ricardo Lagos, who aimed at forming a legal social-democratic party, as the Socialist Party of Chile (PS) remained illegal at the time. Создана в декабре 1987 года Рикардо Лагосом в качестве легальной замены Социалистической партии, запрещённой в то время.
The Public-Private Committee for Small Enterprise was formed in 1999, thereby fulfilling one of the 12 commitments that President Ricardo Lagos made to this sector during his campaign. В 1999 году был создан Государственный комитет с участием представителей частного бизнеса по вопросам малых предприятий, и тем самым выполнено одно из 12 обязательств в отношении данного производственного сектора, данных президентом Рикардо Лагосом Эскобаром в ходе избирательной кампании.
Больше примеров...
Лагосский (примеров 13)
First-class degree in Accounting, University of Lagos Бухгалтер первой категории, Лагосский университет, Нигерия
The evaluation revealed that, like the Lagos Plan of Action, the Second Decade was an expression of intentions and desires for Africa's industrialization. Проведенная оценка указывает на то, что, как и Лагосский план действий, программа на второе Десятилетие является выражением намерений и стремлений африканских стран к индустриализации Африки.
There are, for example, a larger number of democratically elected leaders in the NEPAD political leadership than there were when the Lagos Plan of Action was adopted a quarter of a century ago. К примеру, в политическом руководстве НЕПАД присутствует больше демократически избранных лидеров, чем тогда, когда четверть века назад принимался Лагосский план действий.
The plane, however, made several stops, did not fly to Lagos airport in Nigeria but to RIA in Liberia. Однако самолет, сделав несколько посадок, прилетел не в лагосский аэропорт в Нигерии, а в международный аэропорт Робертса в Либерии.
1965-1971 Faculty of Law, University of Lagos, Ph.D. in history and sources of Nigerian criminal law. 1965-1971 годы Юридический факультет, Лагосский университет, д-р философии по специальности "История и источники уголовного права Нигерии",
Больше примеров...
Лагосского (примеров 13)
The adoption of the Lagos Plan of Action in 1980 marked the beginning of the renewed push towards enhancing cooperation across the continent. Принятие в 1980 году Лагосского плана действий ознаменовало новый этап активизации усилий по расширению сотрудничества в масштабах континента.
That programme was based on Africa's Priority Programme for Economic Recovery 1986-1990, which was derived from the Lagos Plan of Action. Эта программа была основана на Первоочередной программе подъема экономики африканских стран на 1986-1990 годы, разработанной на основе Лагосского плана действий.
The two organizations have also cooperated in the implementation of the Lagos Plan of Action and the follow-up to the Regional Conference of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development in Africa (CASTAFRICA). Эти две организации также сотрудничали при реализации Лагосского плана действий и последующих мероприятий в рамках Региональной конференции министров, ответственных за применение достижений науки и техники в целях развития в Африке (КАСТАФРИКА).
Awarded, the University of Lagos Achievers' Award for the year 2003 by the University of Lagos National Alumni Association as part of activities marking the 2003 Unilag Convocation Лауреат премии «За высокие успехи» Лагосского университета, врученной в 2003 году Национальной ассоциацией выпускников Лагосского университета в рамках мероприятий, проводившихся по случаю созыва в 2003 году выпускников Лагосского университета
Alo Babajide, Professor, University of Lagos, identified the gaps, challenges and priorities in marine environmental protection from marine pollution necessary to achieve the three pillars of sustainable development, highlighting the costs of inaction. Профессор Лагосского университета Ало Бабаджиде обозначил пробелы, вызовы и приоритеты в сфере защиты морской среды от загрязнения, имеющие первостепенное значение для реализации трех основ устойчивого развития, особо отметив издержки, вытекающие из бездействия.
Больше примеров...
Лагосском (примеров 8)
Integration is expected to contribute to more sustainable development, based on economic growth, trade, cultural exchanges and peace, as recognized by the Lagos Plan of Action of 1980 and the Abuja Treaty of 1991. Ожидается, что процесс интеграции будет способствовать достижению более устойчивого развития на основе роста экономики, развития торговли, расширения культурных связей и укрепления мира в соответствии с тем, как это определено в Лагосском плане действий 1980 года и Абуджийском договоре 1991 года.
One case concerns a human rights activist who was allegedly arrested by the security forces in 1998 at Murtala airport in Lagos. Утверждается, что один случай имел место в 1998 году и был связан с активистом-правозащитником, арестованным сотрудниками сил безопасности в лагосском аэропорту Муртала.
UNDP support to OAU under the second and third regional programmes for Africa focused mainly on promoting regional economic integration arising from the 1980 Lagos Plan of Action and on institutional capabilities of the OAU secretariat. Поддержка ПРООН ОАЕ в ходе второй и третьей региональных программ для Африки в основном сводилась к укреплению региональной экономической интеграции, принципы которой были сформулированы в Лагосском плане действий 1980 года, и развитию организационного потенциала секретариата ОАЕ.
Taylor annual memorial lectures on "Transnational investment law and national development" at Lagos University, Lagos, Nigeria. Ежегодные Тейлоровские чтения, лекции на тему "Законодательство о транснациональных инвестициях и национальное развитие" в Лагосском университете, Лагос, Нигерия.
Part time Lecturer of Marine Geology/Oceanography - University of Lagos Akoka, Lagos - Department of Marine Sciences (August 1996 to 2000). Внештатный лектор по морской геологии/океанографии на факультете морских наук в Лагосском университете Акока (с августа 1996 года по 2000 год)
Больше примеров...
Лагосской (примеров 6)
In addition, a technical assistance programme, undertaken in collaboration with the Lagos Island Association of TBAs, is yielding valuable data on ways to improve the quality of care provided by TBAs. Кроме этого, осуществляемая в сотрудничестве с Лагосской островной ассоциацией традиционных акушерок программа оказания технической помощи позволяет получать ценную информацию о путях повышения качества услуг, оказываемых традиционными акушерками.
What if my roommate knew about the heart procedure that was performed in the Lagos hospital last week? А что было если бы моя соседка знала об операции на сердце, которую провели в Лагосской больнице на прошлой неделе?
Consultations have been held with Capital Alliance Nigeria, as a result of which UNIDO is now in the process of concluding a cooperation agreement with African Capital Alliance and with the Lagos Business School. Проведены консультации с Нигерийским альянсом капитала, в результате которых в настоящее время ЮНИДО находится в процессе заключения соглашения о сотрудничестве с Африканским альянсом капитала и Лагосской школой бизнеса.
In addition, an innovative approach has been launched to overcome the traditional divide between financial services and business development services through a pilot scheme in Nigeria in partnership with the African Capital Alliance and the Lagos Business School. Кроме того, в Нигерии в сотрудничестве с Африканским альян-сом капитала и Лагосской школой бизнеса начато осуществление экспериментального инновацион-ного проекта по преодолению традиционного барьера между услугами в области финансов и в области развития бизнеса.
The example of the Lagos Business School - Pan African University shed light on the selection of 100 innovative ideas that transformed into 10 plans to market and the selection of 50 high potential entrepreneurs for further incubation, with the support of the Federal Government of Nigeria. На примере Лагосской школы бизнеса Панафриканского университета было рассказано о выборе 100 инновационных идей, нашедших воплощение в десяти рыночных планах, и об отборе 50 перспективных предпринимателей, которые будут получать поддержку со стороны федерального правительства Нигерии.
Больше примеров...