Английский - русский
Перевод слова Lagoon

Перевод lagoon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лагуна (примеров 54)
And the lagoon was surrounded by palm trees, as you can see, and a few mangrove. Лагуна была окружена пальмами, и, как видите, несколькими мангровыми деревьями.
A blue lagoon is blue curacao and vodka. Голубая лагуна это ликер кюрасо с водкой.
It is almost 14 kilometres (8.7 miles) in length and its lagoon, known as Te Moana, is totally enclosed by the coral reef. В длину он занимает 14 километров, его лагуна, Те Моана, полностью окружена коралловым рифом.
According to contest results absolutely all people got the energy supply and deserved awards such as romantic dinner on two persons at the bar-club "Lagoon", t-shirts, umbrellas and invitation on two persons to Oceanarium. По итогам конкурса абсолютно все получили заряд энергии и заслуженные награды, в виде- романтического ужина на две персоны в баре- клубе «Лагуна», футболок и зонтов и приглашение на двоих в Океанариум.
The company is in a possession of 49 hotels, 43 of which are located in Albena resort, 3 in Primorsko, 2 in White lagoon and one in Switzerland. Обществу принадлежат 49 гостиниц, из которых 43 в курортном комплексе Албена, 3 в Приморско, 2 в Бялата Лагуна и один в Швейцарии.
Больше примеров...
Залива (примеров 22)
The Solnhofen limestone formed on the floor of a shallow tropical lagoon, protected from the currents of the open sea by a reef. Известняки Зольнхофена сформировались на дне мелководного тропического залива, отгороженного рифом от течений открытого моря.
The lagoons were divided from the Lagoon by the old parabolic dunes overgrown with heavy leafy woods. Лагуны от залива были отделены старой парабольной дюной, обросшей тучными лиственными лесами.
On awakening in morning, you'll listen to sough of pines and undulation of the Lagoon. Проснувшись утром, Вы услышите шелест сосен и шум волн Куршского залива.
Fishery and tourism also represents an important part of the economy in this part of the basin, especially in the Szczecinski Lagoon and the Pomeranian Bay. В этой части бассейна, особенно в районе Щецинского залива и Поморской бухты, важную роль в экономике играют также рыбное хозяйство и туризм.
Jordan states that additional damage is likely to have been caused by the disposal of plastic bags directly into the lagoon or by wind transport from the beach into the water. Иордания также заявляет о побочном ущербе, который, по всей вероятности, обусловлен наличием в водах залива пластиковых пакетов, либо просто выбрасывавшихся в воду, либо занесенных ветром с пляжей.
Больше примеров...
Отстойника (примеров 3)
With satellite images it is, however, possible to establish that the strike must have occurred before 10 January 2009, as the images clearly show the massive outflow of sewage from the lagoon on that date. Тем не менее по снимкам, полученным со спутников, можно установить, что удар был нанесен до 10 января 2009 года, так как на снимках за этот день четко виден выброс из отстойника большого объема сточных вод.
It is also possible to ascertain from the satellite images that the strike on the lagoon wall's eastern side created a breach of about 22 metres, through which the sewage flowed. По снимкам со спутников также можно установить, что в результате нанесения удара по восточной стене отстойника в ней образовалась пробоина шириной примерно 22 метра, через которую и вытекали сточные воды.
The fact that the lagoon wall was struck precisely there where it would cause outflow of the raw sewage suggests that the strike was deliberate and premeditated. Тот факт, что удар по стене отстойника был нанесен именно в том месте, где произошел бы выброс необработанных сточных вод, заставляет предположить, что удар был преднамеренным и заранее спланированным.
Больше примеров...
Lagoon (примеров 12)
Solution - White lagoon - turn your life into pleasure! Решение - White lagoon - превратите жизнь в удовольствие!
Overlooking the South China Sea, Bintan Lagoon Resort is on 741 acres of beach front, 55 km (34 miles) from the Singapore Ferry Terminal. Отель Bintan Lagoon Resort, из окон которого открывается чудесный вид на Южно-Китайское море, находится на территории огромного курорта с пляжем, занимающим почти 300 гектаров.
Walk or swim up to Lagoon Pool Bar and enjoy refreshing cool drinks, ice creams and snacks. Дойдите или доплывите до бара у бассейна Lagoon Pool Bar и насладитесь освежающими прохладными напитками, мороженым и закусками.
Named after a perfume by Nicolas de Barry it was called "Blue Lagoon", and was available with either Alcantara or leather interior. Названный в честь духов Николас де Барри его называли Голубая лагуна (Blue Lagoon), он был доступен с алькантаровым или кожаным салоном.
The Blue Lagoon Cocktail with home-made lemonade is great summer drink with interesting citrus sour-sweet taste with some bitternes of lemon peel essential oil in the palate. Коктейль Голубая Лагуна (Blue Lagoon) с самодельным лимонадом - это шикарный летний кисло-сладкий коктейль с сильным цитрусовым вкусом и приятной горчинкой в послевкусии.
Больше примеров...
Залив (примеров 9)
Curonian Lagoon from the mouth of river Atmata to Klaipeda Курский залив: от устья реки Атмата до Клайпеды.
Almost all rooms offer a splendid view to the Curonian lagoon. Из окон практически всех номеров открывается прекрасный вид на Куршский залив.
Continuing down to Agiabampo lagoon, they stopped to collect along the shores, and then recrossed the Gulf by night, putting in at San Gabriel Bay for a last collection before making for home. Продолжая спускаться к лагуне Агіябампо, они перестали собирать образцы вдоль берега, а затем вновь пересекли залив ночью, остановившись в Сан-Габриэль-Бэй для последнего сбора, перед тем как отправиться домой.
The main inland waterway in Lithuania goes along the River Nemunas and the Curonian Lagoon from Kaunas to Klaipėda. Основной водный путь в Литве - это река Неман и Куршский залив от Каунас до Клайпеда, он является внутренним водным путем международного значения E-41.
The Oder River releases significant pollution loads through the Szczecinski Lagoon into the Baltic Sea. Eutrophication is recognized as the most alarming issue. Река Одер является значительным источником нагрузок по загрязнениям, которые через Щецинский залив попадают в Балтийское море. Признано, что наибольшую тревогу вызывает проблема эвтрофикации.
Больше примеров...