Absodutely, I could murder a lager. | Пренепременно. Я бы убил за лагер. |
The pub has only one kind of beer, its own popular dark lager with 5 percent alcohol ABV, brewed at 13º plato. | В пивной подаётся лишь один сорт пива - тёмный лагер собственного производства, содержащий 5 процентов спирта ABV, сваренный при 13º plato. |
Gold Fassl Pils (4.8% alcohol, Pilsner) - Owned by the parent company, Ottakringer, and licensed to Pécsi Sörfőzde for brewing in Hungary, this is a light Vienna lager. | Gold Fassl Pils (Голд Фассл Пилс, 4,8 % об., Пильзнер) - легкий Венский лагер, принадлежит материнской компании Оттакрингер, производится по лицензии выданной для пивоварения в Венгрии. |
A lager, a white wine | Лагер, белое вино... |
Maybe he prefers lager. | Может он предпочитает лагер. |
There's a case of lager if you can clear that before the council finds out what we've been dumping. | Получите ящик пива, если сумеете расчистить все это до того, как Совет узнает, что мы сбрасываем сюда отходы. |
So, that's the thing. I gave the boy the can of lager, so technically I'm guilty of corrupting a minor. | Дело в том, что я дал парню банку пива, так что технически - споил малолетку. |
About eight pints of lager! | Около восьми кружек пива! |
The pub has only one kind of beer, its own popular dark lager with 5 percent alcohol ABV, brewed at 13º plato. | В пивной подаётся лишь один сорт пива - тёмный лагер собственного производства, содержащий 5 процентов спирта ABV, сваренный при 13º plato. |
The vast majority of beer produced in New Zealand is a type of lager, either pale or amber in colour, and typically 4% - 5% alcohol by volume. | Подавляющее большинство пива, произведенного в Новой Зеландии, является одним из видов светлого пива, либо бледные или янтарного цвета, и, как правило содержит 4-5 % алкоголя. |
Pint of lager, please, Mary. | Пинту светлого, будь добра, Мэри. |
Pint of Guinness and half a lager as well, please, mate. | Пинту Гиннеса и полпинты светлого ещё, пожалуйста. |
Eagle Lager achieved a 20 per cent market share in just four years. | Всего за четыре года доля светлого пива «Игл» на рынке достигла 20 процентов. |
Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort - a light lager or an ale - that is wheat and barley that's been toasted. | Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого-то светлого пива, какой-то светлый лагер или эль - то есть пшеница и ячмень, который был поджарен. |
A pint and a half of lager and a white wine, please. | Говорю, пинту и полпинты светлого и белое вино. |
Gareth - lager, sometimes cider. | Гарет - светлое пиво, иногда сидр. |
I think that's a lager, right? | Я думаю, это светлое пиво, так ведь? |
Standard pale lager has been the traditional beer choice for Bulgarians, but with Heineken, Molson Coors and Carlsberg buying up local breweries, the choice for beer drinkers in the premium and economy segments has expanded. | Традиционный выбор болгар - стандартное светлое пиво, но с покупкой местных пивоварен компаниями Heineken, InBev и Carlsberg потребительский выбор пива расширился. |
One hundred percent pure golden lager. | Стопроцентно настоящее светлое пиво. |
Just lager, thanks. | Светлое пиво, спасибо. |