Английский - русский
Перевод слова Lady-in-waiting

Перевод lady-in-waiting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрейлина (примеров 11)
You will serve as my lady-in-waiting. Ты будешь служить мне, как фрейлина.
Meanwhile, in Rhemuth, Marie is poisoned and killed by Lady Muriella, a lady-in-waiting to the queen who is jealous of Marie's developing relationship with Sir Sé Trelawney. В это время леди Мюриэлла, фрейлина королевы, отравляет Марию из зависти к её отношениям с сэром Се Трелони.
Johanna Eleonora De la Gardie (1661 in Hamburg - 1708 in Stockholm), was a Swedish writer, poet, lady-in-waiting and noblewoman. Johanna Eleonora De la Gardie; 1661, Гамбург - 1708, Стокгольм) - шведская писательница, поэтесса и фрейлина при шведском дворе.
So the lady-in-waiting came over to us and she said, "Her Majesty thought perhaps you would like to see her crown." И тут к нам подходит фрейлина и говорит: "Её Величество подумала, что вы захотите взглянуть на её корону".
Her godparents included Franklin D. Roosevelt (President of the United States), Queen Mary (Queen dowager of the United Kingdom), Märtha, Crown Princess of Norway, and Martine Roell (lady-in-waiting to Princess Juliana in Canada). Её крестными стали президент США Франклин Рузвельт, королева Великобритании Мария, Кронпринцесса Норвегии Марта (которая также находилась в Канаде), Мартина Роилл (фрейлина её матери).
Больше примеров...
Придворная дама (примеров 2)
Why don't you go back to the castle, lady-in-waiting? Может, тебе лучше вернуться в замок, придворная дама?
To you, this was just a fun way to blow off a Saturday, but to me, it was a chance to show everyone that I am more than just your lady-in-waiting. Для тебя это лишь веселый способ скоротать выходной, но для меня это был шанс доказать другим, что я не просто придворная дама.
Больше примеров...
Придворной дамой (примеров 4)
In 1576, Henry III accused Marguerite of improper relations with a lady-in-waiting. В 1576 году Генрих обвинил Маргариту в ненадлежащих отношениях с одной придворной дамой.
Because her father became a member of the Imperial Duma, the family soon had to move to Saint Petersburg where Mary became a lady-in-waiting to Empress Alexandra Feodorovna. Поскольку её отец вскоре стал депутатом Государственной Думы, семья переехала в Петербург, где Мэри стала придворной дамой императрицы Александры Федоровны.
In the winter of 1559-1560, she arrived in Madrid to serve as a court painter and lady-in-waiting to the new queen, Elisabeth of Valois, Philip's third wife, who was herself an amateur portraitist. Зимой 1559-1560 годов она прибыла в Мадрид, чтобы служить придворной художницей и придворной дамой королевы Елизаветы Валуа, третьей жены короля Филиппа II, на которой он только что женился.
Diana's maternal grandmother, Ruth Roche, Baroness Fermoy, was a confidante and lady-in-waiting to the Queen Mother, and the founder of the annual King's Lynn Festival (of classical music) in Norfolk, England. Бабушка Дианы, баронесса Фермой, была наперсницей и придворной дамой королевы-матери и основательницей ежегодного фестиваля классической музыки, проводящегося в Кингс-Линн, графство Норфолк (Англия).
Больше примеров...
Придворной дамы (примеров 2)
Mama can hardly appear at Court without a lady-in-waiting, but I draw the line at Conroy. Мама не может появиться при дворе без придворной дамы, но я подвожу черту с Конроем.
Left his calling card with your lady-in-waiting? Оставил визитку у твоей придворной дамы?
Больше примеров...
Фрейлину (примеров 1)
Больше примеров...