Do you remember booking someone named Lachlan Luthor? | Мэр Тейт, вы помните кого-нибудь по имени Лаклан Лутер? |
Lachlan was supposed to kill the drifter. | Лаклан должен был убить бродягу. |
Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel. | Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть. |
Anyway, we think Lachlan met the drifter, and we were hoping - | Как бы там ни было, мы считаем, что Лаклан встречался с бродягой, и мы просто надеялись... |
After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
Ian Doyle murdered Jimmy McDermott, but his younger brother Lachlan owns an import company. | Иан Дойл убил Джимми МакДеромтта, а его младший брат Лаклан владеет импортной компанией. |
Maybe you could explain why a Lachlan Luthor... was arrested in 1961 for petty robbery in Smallville. | Может быть ты можешь объяснить, почему Лаклан Лутер... был арестован в 1961 году за ограбление в Смолвиле. |
Lachlan was new in town, lonely, too, so we started hanging out. | Лаклан был новеньким в городе, тоже одиноким, мы начали вместе гулять. |
Whatever, look, Lachlan and I, we... | Это не важно, послушай, я и Лаклан, мы... |
Do you remember booking someone named Lachlan Luthor? | Мэр Тейт, вы помните кого-нибудь по имени Лаклан Лутер? |
And I was never your manager, you see, Lachlan. | И я никогда не был твоим менеджером, Лахлан. |
Lachlan has no idea I'm here. | Лахлан не знает, что я здесь. |
Yes, it's Lachlan. | Да, это Лахлан. |
The first regional deformation to affect the Lachlan Fold Belt was the Benambran Orogeny, about 450 MYA, after the Delamerian Orogeny. | Первой региональной деформацией, которая повлияла на пояс складчатости Лахлан, была бенамбранская тектогенеза, около 450 млн лет назад, после деламерианского тектогенеза. |
The Delamerian Fold Belt is mainly composed of Neoproterozoic-Cambrian rocks and was deformed in the Late Cambrian Delamerian Orogeny whereas the Lachlan Fold Belt contains mainly Cambrian-Devonian rocks with the main deformations occurring in the late Ordovician to early Carboniferous interval. | Пояс деламерианской складчатости в основном состоит из неопротерозойско-кембрийских пород, он был деформирован в позднекембрийском деламерианском тектогенезом, тогда как пояс складчатости Лахлан содержит в основном камбрийско-девонские породы в основном с деформацией, происходившей в позднем ордовике до раннего карбона. |
Look, please, just let me ask Lachlan for help. | Просто позволь мне попросить Лаклана о помощи, пожалуйста. |
Leaving Petra reeling, so she took comfort in Lachlan's arms. | Сломленная, Петра искала утешения в объятиях Лаклана. |
You've always described grandfather Lachlan... as a hardworking entrepreneur from Scottish nobility. | Ты всегда описывал дедушку Лаклана... как трудолюбивого предпринимателя, который прибыл из Шотландии. |
Now, Luisa may not remember Lachlan, but I sure do. | Что ж, Луиза, может и не помнит Лаклана, но я точно помню. |
I'll sleep when I figure out how to stabilize Lachlan's Naga venom. | Я буду спать спокойно когда узнаю как сохранить яд Нага Лаклана |
Darcy Lachlan, your cooperation in this matter does you some credit. | Дарси Локлэн, ваше сотрудничество по данному делу заслуживает снисхождения. |
We're not strangers, Lachlan. | Мы не чужие, Локлэн. |
Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley. | Локлэн, подносить кольца, и веточки ландышей. |
Lachlan! Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
Okay, it's about talking to the customers and Lachlan has a way with them. | Ладно, всё дело в том, как разговаривать с покупателями, и у Лахлана к ним свой подход. |
He had to undergo surgery, and as a result, he was unable to play the role of Sir Lachlan Morrison in The Wicker Tree, the sequel to The Wicker Man. | Актёр перенёс операцию и в результате не смог сыграть сэра Лахлана Моррисона в «Плетёном дереве» - сиквеле фильма 1973 года «Плетёный человек». |
I'll just lay the boots to Lachlan later. | Я просто отпинаю Лахлана позже |
If you get hurt going after Lachlan alone so help me! | Если пострадаешь от самого Лахлана, то помоги мне! |
And whether or not I should become Lachlan's champion against this evil thing that's coming our way. | И стоит ли мне принять предложение Лахлана и сражаться против зла, которое вот-вот появится? |
And Lachlan wants me to bring her in dead or alive. | И Локлан хочет чтобы я привела ее к нему мертвой или живой. |
Since Lachlan has no one else that he can trust. | С тех самых, как Локлан никому больше не доверяет. |
Specifically, I want to be up to date on everything Lachlan knows. | А именно, я хочу знать всё, что Локлан знает. |
Did you renovate, Lachlan? | Локлан, ты делал ремонт? |
He commanded HMNZS Lachlan from September 1965 until December 1969 and was Hydrographer RNZN for seven years. | С сентября 1965 по декабрь 1969 года он командовал «HMAS Lachlan», а в течение последующих семи лет был гидрографом. |
Following his return to New Zealand he joined the survey ship HMNZS Lachlan and saw service in the Korean War on HMNZS Rotoiti, before transfer to the Hydrographic Branch. | После возвращения в Новую Зеландию, Иэн поступил на службу на исследовательский корабль «HMAS Lachlan» и до перевода в Гидрографический филиал, участвовал в Корейской войне на фрегате «HMNZS Rotoiti». |
The generalization to n dimensions is sometimes referred to as the Soddy-Gosset theorem, even though it was shown by R. Lachlan in 1886. | Обобщение для n-мерного пространства иногда упоминается как теорема Содди-Госсе, хотя это сделано уже в 1886 Лахланом (R. Lachlan). |
After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
Your ex is working with Lachlan McDermott. | Твоя бывшая работает с Лакланом МакДермоттом. |
I know you made a deal with Lachlan to kill me. | Я знаю, что ты заключил сделку с Лакланом, чтобы он убил меня. |
See, she recently teamed up with his archrival Lachlan to bring him down. | Недавно она объединилась с его главным соперником Лакланом, чтобы подвести его. |
No one knows what happened to it or to my great-great-great- whatever-grandfather Lachlan. | Никто не знает, что произошло с ним или с моим пра-пра-пра-и так далее- дедушкой Лакланом. |
Purchased through a shell company owned by Lachlan. | Купленный через нефтяную компанию, которой владеет Лаклен. |
Judge Lachlan is our main suspect. | Судья Лаклен - наш главный подозреваемый. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. | Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
I want you to forget Lachlan... | Я хочу чтобы ты забыла о Лахлане |
I need you to forget about Lachlan for now. | Я прошу тебя забыть сейчас о Лахлане |
Lachlan will have more power over you than ever before. | Лохлан будет иметь больше власти над тобой, чем раньше. |
Thank you, Lachlan. | Спасибо тебе, Лохлан. |
The manor belonged to Lachlan Fredericks. | Усадьба принадлежала Лаклану Фредериксу. |
Latin lover narrator: It should be noted that Petra should absolutely not trust Lachlan. | Нужно заметить, что Петра абсолютно не должна доверять Лаклану. |
Lachlan's champion, some evil thing coming for us? | Чемпион Лохлана, это то зло что придет за нами? |
So, the only other person who can get out of here and warn Lachlan is another human - | Единственный, кто может выйти отсюда и предупредить Лохлана - это другой человек |