Английский - русский
Перевод слова Kutuzov

Перевод kutuzov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кутузов (примеров 23)
Therefore, destroying the fortresses of Silistria Nikopol, Kutuzov took off with his main forces to Ruse and Giurgiu. Поэтому, уничтожив укрепления Силистрии и Никополя, Кутузов стянул свои главные силы к Рущуку и Журже.
Kutuzov must have sent emissaries to ask for the terms of surrender. Я уверен, Кутузов посылал эмиссаров для обсуждения условий сдачи в плен.
One of them is the famous cognac "Kutuzov", which according to its qualities, not only surpassed the French Napoleon, and entered into the treasury of world heritage wine and art. Одним из них является знаменитый коньяк «Кутузов», который по своим качествам не только превзошёл французский «Наполеон», но и вошёл в сокровищницу мирового наследия винодельческого, искусства.
He was saved from total destruction only because Kutuzov, who did not want the skirmishing to expand into a full-scale battle, ordered Miloradovich to restrain himself and reposition his troops closer to the main army at Shilova. Богарне спасло лишь то, что Кутузов, не желая большой битвы, приказал Милорадовичу отойти поближе к основной армии в Шилове.
They say Kutuzov is one-eyed. Сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу.
Больше примеров...
Кутузова (примеров 21)
The regiment reportedly became known as 444th Berlin Order of Kutuzov 3rd degree and Alexander Nevsky Bomber Aviation Regiment». Полк стал именоваться «444-й Берлинский орденов Кутузова 3-й степени и Александра Невского бомбардировочный авиационный полк».
"106th Guards Airborne Tula Red Banner Order of the Kutuzov Division". 106-я гвардейская воздушно-десантная Краснознамённая, ордена Кутузова дивизия.
But if the French have crossed the Thabor Bridge, that means Kutuzov's army is cut off, it is doomed! Но ежели Таборский мост перейден Французами, значит, армия Кутузова отрезана, она погибла!
On the same day, its 317th and 324th Guards Rifle Regiments were awarded the Order of Alexander Nevsky, and its 322nd Guards Rifle Regiment the Order of Kutuzov 2nd class. 317-й и 324-й гвардейские стрелковые полки дивизии награждались орденами Александра Невского, а 322-й гвардейский стрелковый полк - орденом Кутузова 2-й степени.
During the night of September 1, Kutuzov's order to retreat through Moscow by the Ryazan road was issued to the troops. Первого сентября в ночь был отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Больше примеров...
Кутузову (примеров 6)
I must deliver a message to General Kutuzov immediately. Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно.
So, you're joining Kutuzov? Значит, ты присоединяешься к Кутузову?
This respite was indispensable to Kutuzov in order for him to get his transport-burdened army out of reach of the French troops, outnumbering his own three to one. Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
Now, listen, take this to Kutuzov. А теперь слушай: отдай это письмо Кутузову.
Give this to Michael Kutuzov. Передай это письмо Михаилу Кутузову.
Больше примеров...