Английский - русский
Перевод слова Kutuzov

Перевод kutuzov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кутузов (примеров 23)
I think you may be getting too old for this game, Kutuzov. Я думаю, что вы, может быть, слишком стары для этих игр, Кутузов.
Have you heard the great news? Kutuzov is field marshal! Вы знаете великую новость Кутузов - Фельдмаршал.
With respect, are you General Kutuzov? При всем уважении, вы генерал Кутузов?
Kutuzov gives that as a reason to hope, but what hope is there? Кутузов полагает, это причина надеяться, но какая здесь надежда?
By nightfall on November 17, Kutuzov had occupied Krasny and its surroundings with his 70,000 troops. С наступлением ночи Кутузов разместил войска в Красном и его окрестностях, имея под рукой 70 тысяч солдат.
Больше примеров...
Кутузова (примеров 21)
From 1972 and at the aerodrome was based 641st Guards Vilensky Order of the Kutuzov Third Class Fighter Aviation Regiment . С 1972 года на аэродроме базировался 641-й гвардейский Виленский ордена Кутузова III степени истребительный авиационный полк.
I must see General Kutuzov. Я должен видеть генерала Кутузова.
But if the French have crossed the Thabor Bridge, that means Kutuzov's army is cut off, it is doomed! Но ежели Таборский мост перейден Французами, значит, армия Кутузова отрезана, она погибла!
On the same day, its 317th and 324th Guards Rifle Regiments were awarded the Order of Alexander Nevsky, and its 322nd Guards Rifle Regiment the Order of Kutuzov 2nd class. 317-й и 324-й гвардейские стрелковые полки дивизии награждались орденами Александра Невского, а 322-й гвардейский стрелковый полк - орденом Кутузова 2-й степени.
During the night of September 1, Kutuzov's order to retreat through Moscow by the Ryazan road was issued to the troops. Первого сентября в ночь был отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Больше примеров...
Кутузову (примеров 6)
I must deliver a message to General Kutuzov immediately. Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно.
So, you're joining Kutuzov? Значит, ты присоединяешься к Кутузову?
The next day the French army did not renew its assault and what was left of Bagration's detachment joined Kutuzov's army. На другой день Французы не возобновляли нападение, и остаток Багратионова отряда присоединился к Кутузову.
This respite was indispensable to Kutuzov in order for him to get his transport-burdened army out of reach of the French troops, outnumbering his own three to one. Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов.
Give this to Michael Kutuzov. Передай это письмо Михаилу Кутузову.
Больше примеров...