Therefore, destroying the fortresses of Silistria Nikopol, Kutuzov took off with his main forces to Ruse and Giurgiu. | Поэтому, уничтожив укрепления Силистрии и Никополя, Кутузов стянул свои главные силы к Рущуку и Журже. |
I think you may be getting too old for this game, Kutuzov. | Я думаю, что вы, может быть, слишком стары для этих игр, Кутузов. |
Every morning Kutuzov Restaurant serves buffet breakfast and business lunch with regularly changed menu items and Chef's season offers. | Просторный и наполненный светом зал - лучшее место для проведения торжеств, корпоративных празднований. В ресторане «Кутузов» сервируются каждое утро завтрак «шведский стол» и бизнес-ланчи с регулярно обновляющимся меню и сезонными предложениями от шеф-повара. |
They say Kutuzov is one-eyed. | Сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу. |
Kutuzov gives that as a reason to hope, but what hope is there? | Кутузов полагает, это причина надеяться, но какая здесь надежда? |
So? You are from General Kutuzov? | Значит, вы от генерала Кутузова. |
According to legend, in 1721, the village was visited by Peter I. In 1812, Spas-Zagorye placed bet Mikhail Kutuzov. | По преданию, в 1721 году село посещал Пётр I. В 1812 году в нём размещалась ставка М. И. Кутузова. |
"106th Guards Airborne Tula Red Banner Order of the Kutuzov Division". | 106-я гвардейская воздушно-десантная Краснознамённая, ордена Кутузова дивизия. |
The Russian field marshal Mikhail Kutuzov's victorious campaign of 1811-12 forced the Turks to sign the Treaty of Bucharest on 18 May 1812. | Победоносная кампания фельдмаршала Михаила Кутузова в 1811-1812 годах вынудила турок подписать Бухарестский мирный договор 18 мая 1812 года. |
The brigade was awarded the Order of Red Banner, the Order of Alexander Nevsky, and the Order of Kutuzov of II degree. | Бригада награждена орденом Красного Знамени, орденом Александра Невского и орденом Кутузова II степени. |
I must deliver a message to General Kutuzov immediately. | Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно. |
So, you're joining Kutuzov? | Значит, ты присоединяешься к Кутузову? |
This respite was indispensable to Kutuzov in order for him to get his transport-burdened army out of reach of the French troops, outnumbering his own three to one. | Зто время было необходимо Кутузову для того, чтобы вывести свою обремененную обозами армию из-под удара втрое превосходивших сил Французов. |
Now, listen, take this to Kutuzov. | А теперь слушай: отдай это письмо Кутузову. |
Give this to Michael Kutuzov. | Передай это письмо Михаилу Кутузову. |