| During the evacuation Mikhail Derzhavin attended all performances of his father, but he especially liked "Marshal Kutuzov". | В эвакуации Миша посещал все спектакли отца, но особенно ему нравился «Фельдмаршал Кутузов». |
| And besides, Kutuzov was our last good man, and now the Tsar's demoted him. | К тому же, Кутузов был нашим последним хорошим человеком, а сейчас Царь разжаловал его. |
| With respect, are you General Kutuzov? | При всем уважении, вы генерал Кутузов? |
| Kutuzov writes me... he was killed. | Кутузов пишет... убит. |
| Along with these preparations Kutuzov entered into peace talks with the minister. | Одновременно с этими подготовительными распоряжениями Кутузов вступил в мирные переговоры с визирем. |
| 69th "A" Fighter Aviation Regiment - the 790th Fighter Regiment of the Kutuzov Aviation Regiment. | 69-й «А» истребительный авиационный полк - 790-й истребительный ордена Кутузова авиационный полк. |
| "106th Guards Airborne Tula Red Banner Order of the Kutuzov Division". | 106-я гвардейская воздушно-десантная Краснознамённая, ордена Кутузова дивизия. |
| But if the French have crossed the Thabor Bridge, that means Kutuzov's army is cut off, it is doomed! | Но ежели Таборский мост перейден Французами, значит, армия Кутузова отрезана, она погибла! |
| The thirty-five thousand men of Kutuzov's army were saved. | Тридцатипятитысячная армия Кутузова была спасена. |
| On the same day, its 317th and 324th Guards Rifle Regiments were awarded the Order of Alexander Nevsky, and its 322nd Guards Rifle Regiment the Order of Kutuzov 2nd class. | 317-й и 324-й гвардейские стрелковые полки дивизии награждались орденами Александра Невского, а 322-й гвардейский стрелковый полк - орденом Кутузова 2-й степени. |
| I must deliver a message to General Kutuzov immediately. | Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно. |
| So, you're joining Kutuzov? | Значит, ты присоединяешься к Кутузову? |
| The next day the French army did not renew its assault and what was left of Bagration's detachment joined Kutuzov's army. | На другой день Французы не возобновляли нападение, и остаток Багратионова отряда присоединился к Кутузову. |
| Now, listen, take this to Kutuzov. | А теперь слушай: отдай это письмо Кутузову. |
| Give this to Michael Kutuzov. | Передай это письмо Михаилу Кутузову. |