Английский - русский
Перевод слова Kut

Перевод kut с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кут (примеров 64)
Mr. Kut requested additional information on the two smallest communities in Lithuania, the Tartars and the Karaites. Г-н Кут просит предоставить дополнительную информацию о двух самых малочисленных меньшинствах, проживающих в Литве, - татарах и караимах.
Mr. Kut welcomed the Government's policy initiatives regarding the territory of Tokelau but underlined the importance of monitoring and assessing their impact. Г-н Кут приветствует политические инициативы правительства в отношении территории Токелау, однако подчеркивает важность мониторинга и оценки их последствий.
It fell at geographical coordinates 907824 in the Kut as-Sawadi area. Мина попала в точку с географическими координатами 907824 в районе Кут ас-Савади.
Mr. Kut associated himself with Mr. Lindgren Alves' question and said that the issue of the Golan Heights, another occupied territory, was also worth examining. Г-н Кут присоединяется к вопросу г-на Линдгрена Алвиса и говорит, что следует также рассмотреть проблему Голанских высот, еще одной оккупированной территории.
Mr. Saidou, supported by Mr. Kut, enquired about the group which was described in the statistics on the population's ethnic composition as being of "unidentified" nationality and which had increased from 1 to 7 per cent of the population since 2001. Г-н Саиду, которого поддерживает г-н Кут, хотел бы узнать, что представляет собой группа, которая в статистических данных об этническом составе населения названа "неопределенной" народностью и численность которой в населении страны с 2001 года увеличилась с 1% до 7%.
Больше примеров...
Эль-кут (примеров 15)
It is the capital of the province long known as Al Kut, but since the 1960s renamed Wasit. Столица провинции, долго известной как Эль-Кут, но с 1960-х годов переименованной в Васит.
Artawi, Jalibah, Samawah, Nasiriyah, Amarah, Kut, Lasaf, Najaf, Basrah, Diwaniyah, Nukhayb, Shatrah, Razzazah, Karbala' Артави, Джалиба, Эс-Самава, Эн-Насирия, Эль-Амара, Эль-Кут, Эль-Ласаф, Эн-Наджаф, Басра, Эд-Дивания, Нухайб, Эш-Шатра, Эр-Раззаза, Кербела
Basrah, Busayyah, Salman, Artawi, Lasaf, Ashbajah, Jalibah, Nasiriyah, Qal'at Salih, Amarah, Samawah, Najaf, Hayy, Diwaniyah, Hashimiyah, Kut, Nu'maniyah, Karbala', Nukhayb, Rutbah, Hillah Басра, Эль-Бусайя, Эс-Сальман, Артави, Эль-Луссуф, Ашбаджа, Джалиба, Эн-Насирия, Калъат-Салих, Амара, Эс-Самава, Эн-Наджаф, Эль-Хай, Эд-Дивания, Эль-Хашимия, Эль-Кут, Эн-Нуумания, Кирбела, Нухайб, Эр-Рутба, Хилла
Second group: The group, comprising eight inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0815 hours and arrived at the private sector livestock farm and fodder warehouse located 10 kilometres from the town of Kut. Группа в составе восьми инспекторов выехала из гостиницы «Канал» в Багдаде в 08 ч. 15 м. и прибыла на частную животноводческую ферму и кормовой склад, расположенные в 10 км от города Эль-Кут. Группа использовала средства обнаружения химических веществ и средства радиообнаружения.
The team of nine inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9.20 a.m. and arrived at the Kut military hospital 160 kilometres south of Baghdad in the city of Kut, Wasit governorate. и прибыла в военный госпиталь Эль-Кут, находящийся в 160 км к югу от Багдада в деревне Эль-Кут, мухафаза Васит.
Больше примеров...
Эль-кута (примеров 14)
They overflew the Busayyah, Nu'maniyah, Nasiriyah, Jalibah, Shatrah, Rifa'i, Hayy and Kut areas. Они совершили облет районов Эль-Бусайи, Нумании, Эн-Насирии, Джалибы, Шатры, Рифаи, Эн-Хайа и Эль-Кута.
But after the failure of the British to relieve them, the starving garrison of Kut was forced to surrender on 29 April 1916. Но после неудачи англичан освободить их, голодавший гарнизон Эль-Кута был вынужден сдаться 29 апреля 1916 года.
It had successfully repulsed an attack on Istanbul in the Gallipoli Campaign and on Baghdad in the Siege of Kut. Она успешно отбила нападение на Стамбул во время Дарданелльской операции и на Багдад во время Осады Эль-Кута.
They overflew the Basrah, Qal'at Sukkar, Amarah, Rumaythah, Jalibah, Kut, Rahhaliyah, Ali al-Gharbi, Nu'maniyah, Salman, Diwaniyah, Najaf and Samawah areas. Они совершили облет районов Басры, Калъат-Суккара, Амары, Эр-Румайты, Джалибы, Эль-Кута, Эр-Раххалии, Али-аль-Гарби, Эн-Нумании, Эс-Сальмана, Эд-Дивании, Эн-Наджафа и Эс-Самавы.
They overflew the Nasiriyah, Samawah, Jalibah, Artawi, Busayyah, Ushbayjah, Afak, Qurnah, Taqtaqanah, Qal'at Sukkar, Qal'at Salih, Hayy, Kut, Rahhaliyah, Nu'maniyah, Ukhaydir, Diwaniyah, Shinafiyah, Basra, Rifa'i, Shatrah and Amarah areas. Они осуществили облет районов Эн-Насирии, Эс-Самавы, Джалибы, Артави, Эль-Бусайи, Ушбайджи, Афака, Эль-Курны, Тактака, Калъат-Сукара, Калъат-Салиха, Эль-Хайа, Эль-Кута, Эр-Раххалии, Эн-Нуумании, Ухайдира, Эд-Дивании, Эш-Шинафии, Басры, Эр-Рифаи, Эш-Шатры и Амары.
Больше примеров...
Кута (примеров 12)
Mr. Lindgren Alves endorsed Mr. Kut's observation concerning the right of Meskhetian Turks to self-identification. Г-н Линдгрен Алвис соглашается с замечанием г-на Кута относительно права месхетинцев на самоидентификацию.
Mr. Avtonomov supported the comments by Mr. Kut concerning the Meskhetian Turks. Г-н Автономов поддерживает замечания г-на Кута, касающиеся турок-месхетинцев.
These people aren't from Al Kut. Эти люди не из Аль Кута.
This is a problem that's been gnawing at Godfather since Al Kut. Это - проблема, которая грызет Годфазера, начиная с Аль Кута.
They overflew the areas of Ushbayjah, Hayy, Artawi, Hawr al-Himar, Jalibah, Qal'at Sukkar, Rifa'i, Rumaythah, Samawah, Kut, Aziziyah, Afak, Shaykh Sa'd, Diwaniyah, Ali al-Gharbi, Badrah and Jasan. Они пролетели над районами Ушбайджи, Эль-Хайя, Артауи, Хавра, Эль-Химара, Джалибы, Калъат-Сикара, Эр-Рифаи, Эр-Румайты, Эс-Самавы, Кута, Эль-Азизии, Афака, Шайх-Саада, Эд-Дивании, Али-эль-Гарби, Бадры и Джассана.
Больше примеров...
Куте (примеров 8)
(a) Kut brick factory - Bengal was responsible for constructing an automatic brick factory. а) кирпичный завод в Куте: компания "Бенгал" отвечала за строительство автоматизированного кирпичного завода.
Bengal's 45 employees were located at the Kut brick factory, the veterans hospital at Nassiriya, and Bengal's regional office at Baghdad. 45 сотрудников компании работали на строительстве кирпичного завода в Куте, госпиталя для ветеранов в Насирии и в региональном отделении компании в Багдаде.
Hasan asserted that the unpaid retention monies amount to USD 196,000, and USD 426,020 for the Razzaza and Kut Projects, respectively. "Хасан" утверждает, что невыплаченные удержанные суммы по проекту в Раззазе составили 196000 долл. США, а по проекту в Куте 426020 долл. США.
And 40 kilometers to our north, we've got an full mechanized division up there in Al Kut. В 40 километрах к северу, вражеская механизированная дивизия, в Аль Куте.
After the surrender of the Kut garrison on 29 April 1916, the British Army in Mesopotamia underwent a major overhaul. После того как английские войска капитулировали в Куте 29 апреля 1916 года, британские войска в Месопотамии требовали восстановления и реорганизации.
Больше примеров...
Куту (примеров 2)
We led the feint to Al Kut. Мы провели маневр к Аль Куту.
On December 7, 1915, the Turks, under their commander, the German Field Marshal Baron von der Goltz, arrived at Kut and began a siege. 7 декабря 1915 года турки под командованием немецкого фельдмаршала барон фон дер Гольца подошли к Куту и начали осаду.
Больше примеров...