Английский - русский
Перевод слова Kut

Перевод kut с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кут (примеров 64)
Mr. Kut, supporting Mr. Avtonomov, asked the Country Rapporteur for assurances that the Committee would work to fully address issues related to the situation of Crimean Tatars. Г-н Кут поддерживает г-на Автономова и просит Докладчика по стране дать заверения в том, что Комитет приложит усилия для рассмотрения вопроса, связанного с положением крымских татар.
Mr. Kut asked whether the State party had assessed the effectiveness of the multi-year national plan of action to achieve integration and combat discrimination 2010 - 2014. Г-н Кут спрашивает, анализировало ли государство-участник эффективность осуществления Национального многолетнего плана действий в области интеграции и борьбы с дискриминацией на период 2010 - 2014 годов.
Mr. Kut asked whether there were legal consequences to being classified as a displaced or internally displaced person in terms of the enjoyment of rights. Г-н Кут спрашивает, приводит ли отнесение к категории перемещенных или внутренне перемещенных лиц к тем или иным правовым последствиям с позиции осуществления прав.
Sir, if I may ask, why not send them back to Al Kut? Сэр, могу я спросить, почему бы не отправить их назад в Аль Кут?
At the 2260th meeting (eighty-third session), held on 29 August 2013, and at the 2292nd meeting (eighty-fourth session), held on 21 February 2014, Mr. Thornberry and Mr. Kut presented a report as coordinators on their activities to the Committee. На 2260-м заседании (восемьдесят третья сессия), состоявшемся 29 августа 2013 года и на 2292-м заседании (восемьдесят четвертая сессия), состоявшемся 21 февраля 2014 года г-н Торнберри и г-н Кут в качестве координаторов представили Комитету доклад о свое работе.
Больше примеров...
Эль-кут (примеров 15)
Basrah, Lasaf, Artawi, Kut, Nasiriyah, Amarah, Qurnah Басра, Эль-Ласаф, Артави, Эль-Кут, Эн-Насирия, Амара, Эль-Курна
They overflew the Jalibah, Artawi, Salman, Busayyah, Ushbayjah, Nasiriyah, Samawah, Rifa'i, Qal'at Sukkar, Rumaythah, Lasaf, Kut, Shatrah, Hayy, Shinafiyah and Taqtaqanah areas. Они совершили облеты следующих районов: Джалиба, Артави, Эс-Сальман, Эль-Бусайя, Ушбайджа, Эн-Насирия, Эс-Самава, Эр-Рифаи, Калъат-Сикар, Эр-Румайта, Эль-Ласаф, Эль-Кут, Эш-Шатра, Эль-Хай, Эш-Шинафия и Тактакана.
Artawi, Jalibah, Samawah, Nasiriyah, Amarah, Kut, Lasaf, Najaf, Basrah, Diwaniyah, Nukhayb, Shatrah, Razzazah, Karbala' Артави, Джалиба, Эс-Самава, Эн-Насирия, Эль-Амара, Эль-Кут, Эль-Ласаф, Эн-Наджаф, Басра, Эд-Дивания, Нухайб, Эш-Шатра, Эр-Раззаза, Кербела
In 2013 Gazprom Neft donated some buses to the University in Kut, allowing students from the surrounding villages to regularly attend classes. В 2013 году компания передала университету, расположенному в городе Эль-Кут, автобусы, чтобы студенты из окрестных населенных пунктов могли регулярно посещать занятия.
The team of nine inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9.20 a.m. and arrived at the Kut military hospital 160 kilometres south of Baghdad in the city of Kut, Wasit governorate. и прибыла в военный госпиталь Эль-Кут, находящийся в 160 км к югу от Багдада в деревне Эль-Кут, мухафаза Васит.
Больше примеров...
Эль-кута (примеров 14)
They overflew the Busayyah, Nu'maniyah, Nasiriyah, Jalibah, Shatrah, Rifa'i, Hayy and Kut areas. Они совершили облет районов Эль-Бусайи, Нумании, Эн-Насирии, Джалибы, Шатры, Рифаи, Эн-Хайа и Эль-Кута.
They overflew the Busayyah, Basrah, Umm Qasr, Artawi, Nasiriyah, Qal'at Sukkar, Kut, Aziziyah, Afak, Diwaniyah and Shaykh Sa'd areas. Они совершили пролеты над районами Эль-Бусайи, Басры, Умм-Касра, Артави, Эн-Насирии, Калъат-Суккара, Эль-Кута, Эль-Азизии, Афака, Эд-Дивании и Шайх-Саада.
They overflew the Nukhayb, Lasaf, Ashbajah, Shinafiyah, Diwaniyah, Artawi, Shatrah, Jalibah, Nasiriyah, Samawah, Kut, Basrah and Taqtaqanah areas. Они совершили облет районов Эн-Нухайба, Эль-Ласафа, Ашбаджи, Эш-Шинафии, Эд-Дивании, Артави, Эш-Шатры, Джалибы, Эн-Насирии, Эс-Самавы, Эль-Кута, Басры и Эт-Тактаканы.
They overflew the Salman, Amarah, Kut, Diwaniyah, Nu'maniyah, Qurnah, Lasaf, Najaf, Jalibah, Artawi, Qal'at Sukkar, Hayy, Taqtaqanah and Ashbajah areas. Эти самолеты совершили облет районов Эс-Сальмана, Амары, Эль-Кута, Эд-Дивании, Эн-Нумании, Эль-Курны, Эль-Луссуфа, Эн-Наджафа, Джалибы, Эль-Артавии, Калъат-Сикара, Эль-Хая, Эт-Тактаканы и Ушбайджи.
They overflew the Basrah, Nasiriyah, Samawah, Amarah, Diwaniyah, Jalibah, Artawi, Afak, Qurnah, Hayy, Kut, Nu'maniyah, Hashimiyah, Najaf, Shaykh Sa'd, Ali al-Gharbi, Busayyah and Shatrah areas. Они совершили облет районов Басры, Эн-Насирии, Эс-Самавы, Амары, Дивании, Джалибы, Артави, Афака, Курны, Эль-Хайа, Эль-Кута, Нумании, Хашимии, Наджафа, Шейк-Саада, Али аль-Гарбы, Эль-Бусайи и Шатры.
Больше примеров...
Кута (примеров 12)
Mr. Lindgren Alves endorsed Mr. Kut's observation concerning the right of Meskhetian Turks to self-identification. Г-н Линдгрен Алвис соглашается с замечанием г-на Кута относительно права месхетинцев на самоидентификацию.
They overflew the Nasiriyah, Karbala, Kut, Najaf, Nu'maniyah, Diwaniyah, Lasaf and Artawi areas. Самолеты совершили облет районов Эн-Насирии, Карбалы, Кута, Наджафа, Эн-Нуумании, Эд-Дивании, Эль-Луссуфа и Артави.
They overflew the Jalibah, Artawi, Busayyah, Qal'at Sukkar, Samawah, Nu'maniyah, Hashimiyah, Kut, Shatrah and Lasaf areas. Самолеты совершили облет районов Джалибы, Артави, Эль-Бусайи, Калъат-Сикара, Эс-Самавы, Эн-Нуумании, Эль-Хашимии, Кута, Эль-Шатры и Эль-Луссуфа.
Ms. Jones (Australia), replying to a question from Mr. Kut, said that law enforcement agencies were obliged to comply with the relevant legislation in their application of anti-terrorist laws. Г-жа Джоунс (Австралия), отвечая на вопрос г-на Кута, говорит, что при применении в своей деятельности антитеррористических законов правоохранительные органы обязаны соблюдать соответствующее законодательство.
Between 1054 and 1301 hours on 16 August 1999, United States and British aircraft fired a laser-guided missile at a site in the area of Kut, killing three people and wounding eight. 16 августа 1999 года между 10 ч. 54 м. и 13 ч. 01 м. американские и британские самолеты выпустили ракету с лазерной системой наведения по объекту в районе Кута, в результате чего три человека погибли и восемь получили ранения.
Больше примеров...
Куте (примеров 8)
(a) Kut brick factory - Bengal was responsible for constructing an automatic brick factory. а) кирпичный завод в Куте: компания "Бенгал" отвечала за строительство автоматизированного кирпичного завода.
(a) Kut Project and Razzaza Project а) Проект в Куте и проект в Раззазе
Hasan asserted that the unpaid retention monies amount to USD 196,000, and USD 426,020 for the Razzaza and Kut Projects, respectively. "Хасан" утверждает, что невыплаченные удержанные суммы по проекту в Раззазе составили 196000 долл. США, а по проекту в Куте 426020 долл. США.
And 40 kilometers to our north, we've got an full mechanized division up there in Al Kut. В 40 километрах к северу, вражеская механизированная дивизия, в Аль Куте.
After the surrender of the Kut garrison on 29 April 1916, the British Army in Mesopotamia underwent a major overhaul. После того как английские войска капитулировали в Куте 29 апреля 1916 года, британские войска в Месопотамии требовали восстановления и реорганизации.
Больше примеров...
Куту (примеров 2)
We led the feint to Al Kut. Мы провели маневр к Аль Куту.
On December 7, 1915, the Turks, under their commander, the German Field Marshal Baron von der Goltz, arrived at Kut and began a siege. 7 декабря 1915 года турки под командованием немецкого фельдмаршала барон фон дер Гольца подошли к Куту и начали осаду.
Больше примеров...