Английский - русский
Перевод слова Kursk

Перевод kursk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курской (примеров 37)
In the Kursk region of the Russian Federation, a Jehovah's Witness is reported to have been sentenced to prison for refusing to perform military service. В Курской области Российской Федерации, как сообщается, один Свидетель Иеговы был приговорен к тюремному заключению за отказ служить в армии.
In 2014, he again tried to run for Governor of Kursk Oblast, but was not registered due to problems with the passage of the municipal filter. Летом 2014 года пытался выдвинуть свою кандидатуру на выборы губернатора Курской области, однако не был зарегистрирован из-за проблем с прохождением муниципального фильтра.
In 1934, part of the Voronezh diocese, including the newly formed region of Belgorod, Kursk walked to the lectern. В 1934 году часть Воронежской епархии, включая новообразованную Белгородскую область, отошла к Курской кафедре.
We must try and hold our positions at the Kursk Bulge. Мой фюрер, надо постараться удержать позиции на Курской дуге.
The Kursk State University Library is a research information center for the libraries of state universities of Kursk and Kursk Oblast. Научная библиотека КГУ является научно-информационным центром для библиотек государственных вузов Курска и Курской области.
Больше примеров...
Курск (примеров 32)
Within six days Kursk must fall. Через 6 дней Курск должен пасть.
E 38 Glukhov - Kursk - Voronezh - Saratov - Uralsk - Aktobe - Karabutak - Aralsk - Novokazalinsk - Kzylorda - Shymkent. Е 38: Глухов - Курск - Воронеж - Саратов - Уральск - Актюбинск - Карабутак Аральск - Новоказалинск - Кзыл-Орда - Чимкент.
In 1946 she moved to the city of Kursk with her husband Nikolai Minakov, where she worked for two years as a writer for the newspaper Kurskaya Pravda. В 1946 году вместе с мужем Николаем Минаковым уезжает в Курск, где заканчивает двухгодичную Курскую областную партийную школу, работает в газете «Курская правда».
A national festival of choirs and ensembles of retired workers and veterans of the Second World War: "When we were young in spirit" and "Victory - eternally young" (Smolensk, Kursk, Novosibirsk) всероссийский фестиваль хоров и ансамблей ветеранов труда и участников Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. "Когда мы молоды душой", "Победа остается молодой" (Смоленск, Курск, Новосибирск);
Mr. SIDOROV (Russian Federation) (translated from Russian): Thank you, Mr. President. I have asked for the floor to thank you for your words of condolence on the occasion of the tragedy that struck the Russian nuclear submarine Kursk. Г-н СИДОРОВ (Российская Федерация): Г-н Председатель, я попросил слова, чтобы поблагодарить Вас за высказанные Вами слова соболезнования в связи с трагедией, постигшей российскую атомную подводную лодку "Курск".
Больше примеров...
Курска (примеров 13)
All 118 sailors and officers aboard Kursk died. Все 118 моряков и офицеров на борту Курска погибли.
I needed to reach to Kursk and therefrom - train up to a place of the general(common) gathering. Мне же нужно было доехать до Курска и оттуда - поездом до места общего сбора.
In 193?, the territory of the city of Kursk was divided into Leninsky District (left bank of the Kura), Dzerzhinsky District (right bank of the Kura) and Kirov District (Yamskaya Sloboda). В 1936 году территория города Курска была разделена на Ленинский район (левый берег Кура), Дзержинский район (правый берег Кура) и Кировский район (Ямская слобода).
East of Kursk we close the pincer with Hoths 4th tank army. Наша задача: Замкнуть кольцо с 4-й танковой армией восточнее Курска.
The plane crashed on the outskirts of Kursk and, in a clearing cut through the birch forest and destroying the house number 59 on the street and Bratsk. Самолёт упал на окраину Курска, прорубив просеку в берёзовой роще и разрушив жилой дом Nº 59-а по улице Братской.
Больше примеров...
Курском (примеров 12)
Returning to Russia, he engaged in agriculture in his Kursk estate. Вернувшись в Россию, занялся сельским хозяйством в своем курском имении.
The battles of Moscow, Stalingrad and Kursk; the operations to liberate Poland, Czechoslovakia and Hungary; the battle for Berlin are all revered chapters of global military history. Сражения под Москвой, Сталинградом, Курском, операции по освобождению Польши, Чехословакии, Венгрии, битва за Берлин - это золотые страницы мировой военной истории.
It was 1987. Separatists had hijacked a Soviet missile silo in Kursk and launched an ICBM at the United States. В 87-м сепаратисты захватили под Курском шахту с баллистическом ракетой.
The description of a picture: Fight near Kursk in July-August, 1943 has noted been by mass application of new German heavy tanks. Описание картины: Битва под Курском в июле-августе 1943 года была отмечена массовым применением новых немецких тяжёлых танков "Тигр". Изображённый на картине танк принадлежит танковой дивизии СС "Мёртвая голова".
What is the reason that is forcing us to attack this year on Kursk, or even more, on the Eastern Front? Что заставляет нас наступать в этом году под Курском или в любом другом месте Восточного фронта?»
Больше примеров...
Курский (примеров 5)
1991-1997 - Kursk State University, lawyer Experience 1991 - 1997 годы - Курский государственный университет, юрист
June 25, 1971 Archbishop of Kursk and Belgorod appointed Metropolitan Seraphim Krutitsy and Kolomna, a permanent member of the Holy Synod. 25 июня 1971 года архиепископ Курский и Белгородский Серафим назначен митрополитом Крутицким и Коломенским, постоянным членом Священного синода.
The searching on cities allows you to be defined in case of many railway stations in the city (for example: city Moscow has Kursk, Kiev, Yaroslavl etc. Поиск по городам позволяет Вам определиться в том случае, если в городе существует несколько вокзалов (например: город Москва имеет Курский, Киевский, Ярославский и т.д.
Therefore, in the 16th century by order of Tsar Feodor Ivanovich based Root Hermitage (Kursk county), Trinity Monastery in Belgorod - on the orders of Boris Godunov. Поэтому в XVI веке по повелению царя Феодора Иоанновича основывается Коренная пустынь (Курский уезд), Троицкий монастырь в Белгороде - по повелению Бориса Годунова.
About that all will be cheerful, I have understood already passing the longest Kursk bridge through ways. О том, что все будет весело, я поняла уже переходя длиннющий курский мост через ж/д пути.
Больше примеров...
Курске (примеров 10)
He tried to assassinate him during a meeting in Kursk and faked his daughter's death. Пытался убить его на встрече в Курске и инсценировал смерть его дочери.
It is planned to build similar centers in Saint-Petersburg, Surgut, Kursk and Ufa. Запланировано строительство таких центров в Санкт-Петербурге, Сургуте, Курске и Уфе.
Real name's Abram Ryakhin, born in Kursk. Его настоящее имя - Абрам Ряхин. Родился в Курске.
They are still in Kursk. Они всё ещё в Курске.
Residents of Oryol and other southern Russian cities were resettled in Kursk (by 1678 2,800 had been resettled). В Курск были переселены жители из Орла и других южнорусских городов (в 1678 году в Курске уже насчитывалось 2,8 тыс. жителей).
Больше примеров...
Курское (примеров 2)
Soon he was transferred to the Kursk SIZO for more intensive protection. Вскоре его перевели в Курское СИЗО под более усиленную охрану.
THE GENERAL SPONSOR: the building company "Eldecor-XXI" and the Union of Armenians of Russia in Kursk. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР: строительная компания "Эльдекор-XXI" и Курское региональное отделение Союза армян в России.
Больше примеров...
Кма (примеров 3)
(Belgorod oblast, Kursk Magnetic Anomaly) (Белгородская обл., КМА)
In 1883, N. D. Pilchikov, an assistant professor at Kharkiv University, conducted a series of 71 observations of the Kursk Magnetic Anomaly. В 1883 году приват-доцент Харьковского университета Н. Д. Пильчиков провел 71 серию наблюдений КМА.
Both entreprises have access to the iron ore reserves of Kursk Magnetic Anomaly - the largest iron ore deposit in Europe. Оба предприятия горнорудного дивизиона Холдинга осваивают крупнейшее в Европе железорудное месторождение Курской Магнитной Аномалии (КМА). Удобное географическое расположение комбинатов обеспечивает оперативную доставку продукции заказчикам, а гибкость технологической схемы позволяет своевременно корректировать производство в соответствии с изменяющимися требованиями рынка.
Больше примеров...