Английский - русский
Перевод слова Kursk

Перевод kursk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курской (примеров 37)
In 2003, he ran for the State Duma in one of the constituencies of Kursk Oblast. В 2003 году участвовал в выборах депутатов Государственной Думы по одному из округов Курской области.
In 1943 Marshal Khudyakov coordinated combat operations of the Air Force of the Voronezh and Steppe Fronts in the Battle of Kursk and the Battle for the Dnieper. В 1943 генерал-полковник С. Худяков координировал боевые действия авиации Воронежского и Степного фронтов в Курской битве и в битве за Днепр.
In 1934, part of the Voronezh diocese, including the newly formed region of Belgorod, Kursk walked to the lectern. В 1934 году часть Воронежской епархии, включая новообразованную Белгородскую область, отошла к Курской кафедре.
All the enterprises that make up the Holding are the main employers and taxpayers of Kursk, Orenburg and Belgorod regions; therefore a great level of social responsibility has become a tradition for METALLOINVEST. Все предприятия, входящие в Холдинг, не только являются градообразующими, они являются крупнейшими налогоплательщиками и работодателями Курской, Оренбургской и Белгородской областей, поэтому проведение взвешенной, ответственной социальной политики - неизменная традиция компании.
Our commander at the Kursk Burge is Model. Войсками Курской дуги командует генерал Модель!
Больше примеров...
Курск (примеров 32)
Within six days Kursk must fall. Через 6 дней Курск должен пасть.
This corporation is one of the largest in the world in the field of cargo transportation. Mammoet is well known in Russia for the complex technological and engineer operation of raising the sunken atomic submarine "Kursk". Крупнейшей в мире корпорации в области тяжелых грузоперевозок и известной в России по сложнейшей технологической и инженерной операции, подъему затонувшей атомной подводной лодки «Курск».
A national festival of choirs and ensembles of retired workers and veterans of the Second World War: "When we were young in spirit" and "Victory - eternally young" (Smolensk, Kursk, Novosibirsk) всероссийский фестиваль хоров и ансамблей ветеранов труда и участников Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. "Когда мы молоды душой", "Победа остается молодой" (Смоленск, Курск, Новосибирск);
The submarine that Putin was on resembled the Kursk, which exploded during a similar military exercise in 2000, killing 118 sailors. Подводная лодка, на борту которой находился Путин, напоминала подлодку Курск, взрыв которой во время таких же военных учений в 2000 году унес жизни 118 подводников.
After a fire in 1781 devastated Kursk, a new plan for the city was developed in which a market center would be at the heart of the city (it was erected in the central square, known as Red Square). После большого пожара, опустошившего Курск в 1781 году, был принят новый генеральный план города, согласно которому центральное положение должны были занять торговые ряды (которые и были возведены на центральной площади, получившей название Красной).
Больше примеров...
Курска (примеров 13)
All 118 sailors and officers aboard Kursk died. Все 118 моряков и офицеров на борту Курска погибли.
"On trial, the oligarchs remembered the tragedy of"Kursk"". На суде олигархов вспомнили о трагедии «Курска» (неопр.).
I needed to reach to Kursk and therefrom - train up to a place of the general(common) gathering. Мне же нужно было доехать до Курска и оттуда - поездом до места общего сбора.
Within summer 2009 Region Avia Airline will operate flights on more than 10 destinations starting from Moscow (Domodedovo airport), Kursk and Petrozavodsk. Авиакомпания «Регион-Авиа» выполняет рейсы по более 10 направлениям из Москвы (аэропорт Домодедово) и Курска.
Tomorrow our offensive will start with an attack on the central Russian front line, that targets the front advance at Kursk. Завтра мы начинаем генеральное наступление на Центральный фронт русских В направлении Курска.
Больше примеров...
Курском (примеров 12)
The great battle at Kursk had changed the balance of forces in Europe. Гигантское сражение под Курском изменило соотношение сил в Европе.
Returning to Russia, he engaged in agriculture in his Kursk estate. Вернувшись в Россию, занялся сельским хозяйством в своем курском имении.
After the counterattack by Soviet troops near Kursk, tankers fought farther to the west, through Sumy, Chernihiv, and the Kyiv regions of Ukraine. После контрнаступления советских войск под Курском танкисты с боями продвигалась дальше на запад, через Сумскую, Черниговскую и Киевскую области Украины.
In doing so, Chirac indicated that the decisive turning points in the war were fought in Moscow, Kursk, and Stalingrad. Ширак указал на то, что решающий перелом в этой войне был достигнут под Москвой, Курском и Сталинградом.
In 1948, she defended her Ph.D. thesis on the emergence of the Indian National Congress and went to Kursk, where she taught history at Kursk Pedagogical Institute. Защитив в 1948 кандидатскую диссертацию на тему «Возникновение Всеиндийского национального конгресса», уехала в Курск, где преподавала историю в Курском педагогическом институте.
Больше примеров...
Курский (примеров 5)
1991-1997 - Kursk State University, lawyer Experience 1991 - 1997 годы - Курский государственный университет, юрист
June 25, 1971 Archbishop of Kursk and Belgorod appointed Metropolitan Seraphim Krutitsy and Kolomna, a permanent member of the Holy Synod. 25 июня 1971 года архиепископ Курский и Белгородский Серафим назначен митрополитом Крутицким и Коломенским, постоянным членом Священного синода.
The searching on cities allows you to be defined in case of many railway stations in the city (for example: city Moscow has Kursk, Kiev, Yaroslavl etc. Поиск по городам позволяет Вам определиться в том случае, если в городе существует несколько вокзалов (например: город Москва имеет Курский, Киевский, Ярославский и т.д.
Therefore, in the 16th century by order of Tsar Feodor Ivanovich based Root Hermitage (Kursk county), Trinity Monastery in Belgorod - on the orders of Boris Godunov. Поэтому в XVI веке по повелению царя Феодора Иоанновича основывается Коренная пустынь (Курский уезд), Троицкий монастырь в Белгороде - по повелению Бориса Годунова.
About that all will be cheerful, I have understood already passing the longest Kursk bridge through ways. О том, что все будет весело, я поняла уже переходя длиннющий курский мост через ж/д пути.
Больше примеров...
Курске (примеров 10)
He tried to assassinate him during a meeting in Kursk and faked his daughter's death. Пытался убить его на встрече в Курске и инсценировал смерть его дочери.
He believes he's the one who orchestrated the Kursk bombing. Он уверен, что он тот, кто организовал взрыв в Курске.
You ordered the bombing in Kursk. Ты заказал взрыв в Курске.
They are still in Kursk. Они всё ещё в Курске.
On July, 24-th the traditional monobreed show was held in Kursk. 24 июля в Курске проходила традиционная монопородная выставка корги.
Больше примеров...
Курское (примеров 2)
Soon he was transferred to the Kursk SIZO for more intensive protection. Вскоре его перевели в Курское СИЗО под более усиленную охрану.
THE GENERAL SPONSOR: the building company "Eldecor-XXI" and the Union of Armenians of Russia in Kursk. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР: строительная компания "Эльдекор-XXI" и Курское региональное отделение Союза армян в России.
Больше примеров...
Кма (примеров 3)
(Belgorod oblast, Kursk Magnetic Anomaly) (Белгородская обл., КМА)
In 1883, N. D. Pilchikov, an assistant professor at Kharkiv University, conducted a series of 71 observations of the Kursk Magnetic Anomaly. В 1883 году приват-доцент Харьковского университета Н. Д. Пильчиков провел 71 серию наблюдений КМА.
Both entreprises have access to the iron ore reserves of Kursk Magnetic Anomaly - the largest iron ore deposit in Europe. Оба предприятия горнорудного дивизиона Холдинга осваивают крупнейшее в Европе железорудное месторождение Курской Магнитной Аномалии (КМА). Удобное географическое расположение комбинатов обеспечивает оперативную доставку продукции заказчикам, а гибкость технологической схемы позволяет своевременно корректировать производство в соответствии с изменяющимися требованиями рынка.
Больше примеров...