1 Mr. Secretary, Dr. Kuprin, I propose that we stay online. | Господин Генеральный Секретарь, доктор Куприн, я предлагаю оставаться на линии. |
Dr. Kuprin, we try restore communication. | Доктор Куприн, мы пытаемся восстановить связь. |
A description of lapta is given by Aleksandr Kuprin: This folk game is one of the most interesting and useful games. | Яркую характеристику лапте дал известный русский писатель Александр Куприн: «Эта народная игра - одна из самых интересных и полезных игр. |
The writer A. I. Kuprin who worked at the plant in 1896 described workers' lives in the story "Molokh". | Писатель А. И. Куприн, состоявший в 1896 году на службе на заводе, отобразил жизнь рабочих посёлка в повести «Молох». |
I present Comrade Kuprin. | Позвольте представить, товарищ Влас Куприн. |
The film was shot on the motives of Sholom Aleichem, Aleksandr Kuprin and Isaac Babel. | Фильм снят по мотивам произведений Шолом-Алейхема, Александра Куприна и Исаака Бабеля. |
Why kill Kuprin and not me? | Почему ты и Хранитель решили убить Куприна, а не меня? |
Kuprin has been less fortunate. | У Куприна было меньше шансов. |
Do you agree, Dr. Kuprin? | ы согласны со мной, доктор уприн? |
Kuprin, you can intercept it? | уприн, вы можете ее перехватить? |
The heroine was married to Major Oleg Kuprin, an investigator from Petrovka, 38, but divorced, worked as a tutor of German, wrote detective stories under the pseudonym Arina Violova. | Героиня была замужем за майором Олегом Куприным, следователем с Петровки, 38, но развелась, работала репетитором немецкого языка, пишет детективы под псевдонимом Арина Виолова. |
I propose a meeting with Kuprin. | Нужно встретиться с Куприным. |