Английский - русский
Перевод слова Kuban

Перевод kuban с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кубань (примеров 34)
In April 1783, by decree of Catherine II, right-bank Kuban and Taman Peninsula were annexed to the Russian Empire. В апреле 1783 года по указу Екатерины II Правобережная Кубань и Таманский полуостров были присоединены к Российской империи.
Leaves, that Constantine's fight and Maxentius has taken place near to a place of a confluence of the river of Laba to Kuban. Выходит, что битва Константина и Максенция состоялась недалеко от места впадения реки Лабы в Кубань.
How the name of the river and district Kuban are connected to Constantine Great? Как же связаны название реки и местности Кубань с Константином Великим?
Yeysk Yeya Source Laba Mouth On April 8, 1783, the Russian empress Catherine II issued a manifesto, according to which Crimea, Taman and the Kuban were declared Russian possessions. 8 апреля 1783 года российская императрица Екатерина II издала манифест, по которому Крым, Тамань и Кубань объявлялись российскими владениями.
After victory over Kuban Krasnodar on 2 December 2013, Lokomotiv became leader of Premier League for the first time in more than seven years; last time the team led the League in October 2006 after 22 matchdays under guidance of Slavoljub Muslin. Победив краснодарскую «Кубань» 2 декабря 2013 года, «Локомотив» вышел в лидеры Российской футбольной премьер-лиги впервые за 7 лет: предыдущий раз команда возглавляла турнирную таблицу под руководством Славолюба Муслина в октябре 2006 года после 22 туров чемпионата.
Больше примеров...
Кубани (примеров 30)
Hence, fight 312 between Constantine's armies and Maxentius has taken place near to Volga, most likely on Kuban. Следовательно, битва 312 года между войсками Константина и Максенция состоялась недалеко от Волги, вероятнее всего на Кубани.
In 1243-1438 the current territory of the Kuban was part of the Golden Horde. В 1243-1438 территория нынешней Кубани входила в состав Золотой Орды.
"Vivat Russia!" project attracted attention of Kuban governor, too, thus in 2009 the tournament got support of the Department for Comprehensive Development of Kuban Resorts and Tourism. Проявил внимание к проекту «Виват, Россия!» и губернатор Кубани, поэтому турнир в 2009 году прошёл при поддержке Департамента комплексного развития курортов и туризма на Кубани.
In 2006, OJSC Kuban Airlines was restructured through the spinoff of two of its entities, namely OJSC Krasnodar International Airport and OJSC Kuban Air Transport Territorial Agency. 2006 год - ОАО «Авиационные линии Кубани» реорганизовано путём выделения из него двух структур: ОАО «Международный аэропорт Краснодар» и ОАО «Территориальное агентство воздушных сообщений Кубань».
On 13 June 1919 in the lobby of the hotel was killed the chairman of Kuban Rada, coroner Nikolai Ryabovol, who advocated the independence of the Kuban and its separation from Russia, with the subsequent refusal to participate in the Civil War. 13 июня 1919 года в вестибюле гостинице был убит председатель Кубанской Рады хорунжий Николай Рябовол, который выступал за самостоятельность Кубани и отделение её от России с последующим отказом от участия в Гражданской войне.
Больше примеров...
Кубанский (примеров 10)
From December 1995 to September 2017, the Parliament of the Kuban was headed by Vladimir Beketov. С декабря 1995 года по сентябрь 2017 года кубанский парламент возглавлял Владимир Бекетов.
In 1996, he enrolled in the Kuban State University of Physical Education and moved to Krasnodar, where he began wrestling under the direction of the honored coach of Russia, Igor Ivanov. В 1996 году поступил в Кубанский государственный университет физической культуры, переехал в Краснодар, где продолжил заниматься борьбой под руководством заслуженного тренера России Игоря Иванова.
In 1993 he graduated from the Kuban State University as a philologist and teacher of the Russian language, in 1995, the same University as a lawyer. В 1993 году окончил Кубанский государственный университет по специальности «филолог, преподаватель русского языка», в 1995 году тот же университет по специальности «юрист».
In 1960 he graduated from Kuban State Agrarian University, and in 1965-from Moscow Power Engineering Institute, where he has been working since then: he was consistently a Post-graduate, Assistant, Assistant Professor and Professor. В 1960 году окончил Кубанский сельскохозяйственный институт, а в 1965 году - Московский энергетический институт (МЭИ), с которым была связана вся его последующая жизнь: он последовательно был аспирантом, ассистентом, доцентом и профессором МЭИ.
In 2002, the Russian-Swiss Business Club awarded a gold medal for outstanding business reputation to Kuban State University. В 2002 году Российско-Швейцарский бизнес-клуб наградил Кубанский госуниверситет золотой медалью за безупречную деловую репутацию.
Больше примеров...
Кубанской (примеров 6)
In the White Movement, served as the Chief of Staff of the Kuban Army of VSUR at General Andrei Shkuro, January-February 1920. В Белом движении начальник штаба Кубанской армии при генерале Шкуро, январь-февраль 1920 года.
He held the posts of Commissar Cherdynsky Krai, Commissioner of the Ural Military District headquarters, Commissar 38-th Rifle Division, Chief of Staff of the 9th Kuban Army. Занимал посты военкома Чердынского края, комиссара штаба Уральского военного округа, военкома 38-й стрелковой дивизии, начальника отдела штаба 9-й Кубанской армии.
In mid-February, Denikin began the transfer to the Lugansk area, the 1st Caucasus Equestrian Division of Andrei Shkuro, the First Kuban Cossack Division of the Corps of Viktor Pokrovsky, the First Terek Cossack Division under S. M. Toporkov and other units. В середине февраля Деникин начал переброску на Луганское направление 1-й Кавказской конной дивизии А. Г. Шкуро, 1-й Кубанской казачьей дивизии корпуса В. Л. Покровского, 1-й Терской казачьей дивизии С. М. Топоркова и других частей.
They lived in the Kuban area. Проживал в Кубанской области.
On 13 June 1919 in the lobby of the hotel was killed the chairman of Kuban Rada, coroner Nikolai Ryabovol, who advocated the independence of the Kuban and its separation from Russia, with the subsequent refusal to participate in the Civil War. 13 июня 1919 года в вестибюле гостинице был убит председатель Кубанской Рады хорунжий Николай Рябовол, который выступал за самостоятельность Кубани и отделение её от России с последующим отказом от участия в Гражданской войне.
Больше примеров...
Кубанского (примеров 7)
In September 2012, he moved to the Armavir branch of the Kuban State University, where he worked until 2017. В сентябре 2012 г. перешел в армавирский филиал Кубанского государственного университета, где трудился до 2017 г...
Cossacks sculptures symbolize the military glory of the Don Cossacks as a whole and the feat of the 4th Guards Kuban Cossack Cavalry Corps during the Great Patriotic War. Скульптуры казаков символизируют подвиг гвардейцев Кубанского казачьего кавалерийского корпуса в годы Великой Отечественной войны и военную славу Донского казачества в целом.
By September, the Volunteer Army comprised 30,000 to 35,000 members, thanks to mobilization of the Kuban Cossacks gathered in the North Caucasus. К сентябрю 1918 года численность Добровольческой армии возросла до 30-35 тыс. в основном за счёт притока в армию кубанского казачества и бежавших на Северный Кавказ противников большевизма.
In 1991, he completed his masters in Fine Arts at Kuban State University, Krasnodar. В 1991 году он закончил художественно-графическое отделение Кубанского государственного университета, Краснодар, Россия.
In the early summer of 1783 Alexander Suvorov, the head of the Kuban Corps, attempted by persuasion and orders to persuade the Kuban Nogai to swear allegiance to the Russian Empire. В начале лета 1783 года, А.В. Суворов, начальник Кубанского корпуса, предпринимал попытки путём убеждений и приказов склонить кубанских ногайцев присягнуть на верность Российской империи.
Больше примеров...
Кубанью (примеров 2)
The inaugural match was held on October 11, with a friendly between Universitatea Cluj and Kuban Krasnodar. 11 октября прошёл первый футбольный матч - Университатя в товарищеском матче встречалась с Кубанью из Краснодара.
The football match between "Anzhi" and "Kuban" resulted in a political conflict between authorities of Krasnodar Territory and Dagestan after fans burned the Dagestan flag, and the hymn of Kuban began to sound different. Футбольный матч между "Анжи" и "Кубанью" вылился в политическую коллизию между властями Краснодарского края и Дагестана после того, как болельщики сожгли дагестанский флаг, и гимн Кубани зазвучал по-иному.
Больше примеров...
Кубанская (примеров 2)
The Don and Kuban Armies, which were disorganized by that time, withdrew in great disorder. Донская и Кубанская армии, к тому времени полностью дезорганизованные, отходили в большом беспорядке.
In 1913, the gross grain harvest Kuban region entered the 2nd place in Russia, for the production of marketable grain - in the 1st place. 1913 год - по валовому сбору зерна Кубанская область вышла на 2-е место в России, по производству товарного хлеба - на 1-е место.
Больше примеров...
Кубан (примеров 2)
Mikulas Ladizinsky, Jana Stehnova Augustin Kuban Микулаш Ладижински, Яна Сткенрова Аугустин Кубан
Nureyev Kuban Baktybekovich, Tutashev Nurgazy Syrdashbekovich, Ismailov Ularbek Tavaldievich, Mamataliev Munarbek Azimzhanovich were put on to trial on the given criminal case. A preventive measure in the form of detention was taken against them. По указанному уголовному делу в качестве обвиняемых были привлечены Нуриев Кубан Бактыбекович, Туташев Нургазы Сырдашбекович, Исмаилов Уларбек Тавалдиевич, Маматалиев Мунарбек Азимжанович, в отношении которых была избрана мера пресечения в виде содержания под стражей.
Больше примеров...