You can't exactly release the kraken and just call it back, Neil. | Нельзя выпустить Кракена, а потом просто отозвать его, Нил. |
Would you have any problem convicting a kraken? | Вы будете испытывать затруднения осуждая кракена? |
Though both sides were persuaded by Spider-Man and Kid Arachnid to settle their differences and help to defeat the Kraken. | Хотя обе стороны были убеждены Человеком-пауком и Кидом Арахнидом, чтобы уладить свои разногласия и помочь победить Кракена. |
Kraken's grandson, Deep, considers life to be boring, but shows an interest in objects made by people. | Внук Кракена, Дип, считает жизнь скучной, но проявляет интерес к предметам, сделанными когда-либо людьми. |
You will not defeat the Kraken, much less Hades. | Тебе не победить Кракена, а тем более Аида. |
If the Kraken falls Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow. | Если Кракен падет, Аид будет достаточно слаб, чтобы ты нанес смертельный удар. |
Slumbers deep like the kraken. | Дремлет, как Кракен. |
The Kraken, a beast so terrifying it was said to devour men and ships and whales, and so enormous it could be mistaken for an island. | Кракен. Животное настолько жуткое, что считалось, будто он способен пожирать корабли и китов, и настолько огромное, что его можно было принять за остров. |
Do you know what the Kraken is? | Ты знаешь, что такое Кракен? |
This is Kraken Mare. | Перед нами озеро Кракен Маре. |
You are born to kill the Kraken. | Ты родился, чтобы убить Чудище. |
If the Kraken can be killed, the Stygian witches would know how. | Если Чудище и можно убить, то как это сделать знают Стигийские Ведьмы. |
How do we kill the Kraken? | Как нам убить Чудище? |
The Kraken fears no weapon. | Чудище не боится оружия. |
Let me release the Kraken. | Я - морское чудище. |
The origins of the creature are not described in Tolkien's works, but writers have compared it to squids, the legendary kraken, and even to Tolkien's dragons. | Происхождение Водного Стража не описано в работах Толкина, но его комментаторы сравнивали его с кальмаром, легендарным Кракеном и даже драконами. |
In A Tolkien Bestiary, David Day calls the Watcher a kraken; but implies differences between the kraken of Scandinavian folklore and the Watcher in the Water. | Дэвид Дэй называет Стража кракеном, но отмечает, что существуют некоторые различия между кракеном из скандинавского фольклора и Водным Стражем. |
You want to know about the Kraken. | Ты хочешь узнать о Кракене. |
Not the direction I was going for, but what's this Kraken that you talk of? | Я надеялся не совсем на это, но о каком Кракене ты говоришь? |