Though both sides were persuaded by Spider-Man and Kid Arachnid to settle their differences and help to defeat the Kraken. | Хотя обе стороны были убеждены Человеком-пауком и Кидом Арахнидом, чтобы уладить свои разногласия и помочь победить Кракена. |
You will not defeat the Kraken, much less Hades. | Тебе не победить Кракена, а тем более Аида. |
Okay, I'm sorry. I didn't mean to unleash the Kraken. | Ладно, прости Я не хотел призывать Кракена. |
"Release the Kraken." | "Выпускайте Кракена." |
And from his own flesh Hades gave birth to an unspeakable horror the Kraken. | И из собственной плоти Аид родил невыразимый ужас - Кракена. |
Kraken tells Baron Strucker that there are three arriving. | Кракен говорит барону Штрукеру, что есть три человека. |
Slumbers deep like the kraken. | Дремлет, как Кракен. |
Take that, you scurvy Kraken. | Получай, вонючий Кракен! |
But the Kraken is my child. | Но Кракен - мое дитя. |
This is Kraken Mare. | Перед нами озеро Кракен Маре. |
If the Kraken can be killed, the Stygian witches would know how. | Если Чудище и можно убить, то как это сделать знают Стигийские Ведьмы. |
The Kraken is the end of us. | Чудище это наш конец пути. |
How do we kill the Kraken? | Как нам убить Чудище? |
The Kraken fears no weapons. | Чудище не боится оружия. |
Let me release the Kraken. | Я - морское чудище. |
The origins of the creature are not described in Tolkien's works, but writers have compared it to squids, the legendary kraken, and even to Tolkien's dragons. | Происхождение Водного Стража не описано в работах Толкина, но его комментаторы сравнивали его с кальмаром, легендарным Кракеном и даже драконами. |
In A Tolkien Bestiary, David Day calls the Watcher a kraken; but implies differences between the kraken of Scandinavian folklore and the Watcher in the Water. | Дэвид Дэй называет Стража кракеном, но отмечает, что существуют некоторые различия между кракеном из скандинавского фольклора и Водным Стражем. |
You want to know about the Kraken. | Ты хочешь узнать о Кракене. |
Not the direction I was going for, but what's this Kraken that you talk of? | Я надеялся не совсем на это, но о каком Кракене ты говоришь? |