Английский - русский
Перевод слова Kostya

Перевод kostya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Костя (примеров 59)
Kostya, Kitty would be mad to refuse you. Костя, Китти должна быть сумасшедшей, чтобы ответить отказом.
Kostya, turn on the loudspeaker Костя, включи мне громкую.
And there was... Kostya! Ещё был в гостях этот, Костя!
Once again, saved from the ancient Egyptians, Stas and Kostya again climb into the capsule hronoskafa and returned today to their parents. В очередной раз спасшись от древних египтян, Стас и Костя снова забираются в капсулу хроноскафа и возвращаются в наше время к своим родителям.
Kostya made great meat for us. Нам Костя такие шашлыки пожарил!
Больше примеров...
Костик (примеров 17)
You know, Kostya, there are people that freedom is generally not necessary. Понимаешь, Костик, есть такие люди, которым свобода вообще не нужна.
Kostya, can you tell me, what Margarita wants from me? Костик, объясните мне: чего она хочет? Кто?
Stop it, Kostya. Перестаньте, Костик, вечно вы...
One day your Kostya will surprise you to a very great extent. Предупреждаю, однажды, ваш Костик вас удивит.
Stop it, Kostya! Да ну вас, Костик.
Больше примеров...
Костю (примеров 5)
Ilya, Kostya's been killed. Илья, Костю убили.
I can't find Kostya. Не могу найти Костю.
Also in 2003, Alexei played another very important role (Vampire Kostya) in the blockbuster Night Watch by Timur Bekmambetov. В 2004 году Алексей Чадов сыграл ещё одну весьма заметную роль - вампира Костю в блокбастере «Ночной дозор».
Were you frightened when you killed Kostya? Когда Костю убивал не страшно было?
Last night Kostya was bad: he had eaten 6 tablets of codein to suppress feeling of hunger and seems to be suppressed himself a little. Бад предложил Костю разгрузить: легче нести вещи, чем его самого... Очень тяжело начали. Холодно, хотя солнце на подходе, и видимость, какая - никакая, но есть.
Больше примеров...
Косте (примеров 2)
Kostya in his turn gets to choose whether to go to London with Alina or to accept a job offer from a well-known producer and achieve what he dreamed of. Косте также приходится выбирать - уехать с Алиной или принять предложение известного продюсера и осуществить свою мечту.
However the mafia finds out, how to defeat the crime fighters: a real pin-up girl is presented to Kostya and he forgets about "Super Manya", and Manya is unable to cope with the latest achievements of the Academy of Sciences. Однако мафия находит, чем пронять борцов с преступностью: Косте подставляют настоящую девушку с плаката и он забывает про Маню, а Маня оказывается не в состоянии справиться с новейшими достижениями Академии наук (мощная лучевая пушка парализующего магнитного поля).
Больше примеров...
Константин (примеров 10)
He's Kostya, he's Stepan, and I'm Ivan Bavurin. Это Константин, это Степа... А я Бавурин Иван Иванович.
Meet Kostya Ivanov, the leader of our band. Вот наш руководитель Константин Иванов.
No, Kostya's the leader. Нет, руководитель Константин.
So you are Kostya Gromov and you've got several medals of honor. you're Danila Bagrov, and that makes you Ilya Setevoi. Значит, Константин Громов, орденоносец, это вы, вы Данила Багров, и соответственно, Илья Сетевой.
Kostya Novoselov participated in Viennacontemporary in 2017, where 5 of his works have been presented by RDI.Creative gallery. В 2017 году Константин Новосёлов Участвовал в Vienna Contemporary Art Fair, где 5 его работ были представлены агентством RDI.Creative gallery.
Больше примеров...