Английский - русский
Перевод слова Kosher

Перевод kosher с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кошерный (примеров 19)
I know I might be putting my job on the line, but word is you're straight, totally kosher. Возможно, я рискую своей работой, но вы известны как человек честный, кошерный.
'Cause I think we both know, this romance isn't kosher. Я думаю, мы оба это знаем, что этот роман - не кошерный.
In section 3.5.5., delegates added kosher, and in section 3.5.6, the chilling system code 3 for air spray . В раздел 3.5.5 делегаты добавили позицию "кошерный", а в раздел 3.5.6 "Способ охлаждения" код 3 "Воздушно-распылительное охлаждение".
Kosher, not kosher. Кошерный, не кошерный.
The Kosher Certificate of conformity and quality is awarded to products only after a series of thorough tests. Кошерный сертификат соответствия чистоте и качеству дается продуктам, прошедшим очень строгие испытания.
Больше примеров...
Кошер (примеров 10)
It might be hard to find glatt kosher. Там может быть трудно найти глат кошер.
Those communities could, however, import halal or kosher meat products from France and Belgium without any difficulty. Вместе с тем эти общины могут без проблем ввозить мясные продукты «халаль» или «кошер» из Франции или Бельгии.
I'm kosher, Mum! Я кошер, мама!
"Lisa the Beauty Queen" Amber Dempsey, (Lona Williams) a professional child beauty queen who once won Pork Princess and Little Miss Kosher in the same week. Эмбер Демпси (озвучена Лоной Уильямс) - профессиональная детская королева красоты, которая когда-то выиграла в таких конкурсах, как «маленькая принцесса свинины» и «маленькая мисс Кошер».
The strictest "kosher" supervisor is stuck in his house mourning his daughter. Самый строгий инспектор по выдаче лицензий на кошер справляет сейчас панихиду по своей дочери.
Больше примеров...
Некошерный (примеров 4)
So they bring the cake out and they find out that the cake isn't kosher. Они выносят торт, но оказывается, что он некошерный.
This doorsill doesn't look kosher to me. Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный.
She knows I'm not kosher? Знает, что я "некошерный"?
This threshold doesn't look too kosher to me. Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный.
Больше примеров...
Кашрут (примеров 2)
Average kosher, I'd say. Нормальный кашрут, я бы сказала.
Have you been keeping kosher? Соблюдаете ли вы кашрут?
Больше примеров...