Английский - русский
Перевод слова Kosher

Перевод kosher с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кошерный (примеров 19)
I know I might be putting my job on the line, but word is you're straight, totally kosher. Возможно, я рискую своей работой, но вы известны как человек честный, кошерный.
And I don't mean the kosher bread! Это я не про кошерный хлеб!
That kosher deli downstairs... Этот кошерный гастроном внизу...
Relax. It's kosher. Расслабьтесь, он кошерный.
We'll make it kosher for your parents. Для твоих родителей - кошерный.
Больше примеров...
Кошер (примеров 10)
It might be hard to find glatt kosher. Там может быть трудно найти глат кошер.
He is the "Kosher supervisor" in Ashdod. Он в Ашдоде главный инспектор по выдаче лицензий на кошер.
The ritual slaughter of animals posed problems for Luxembourg, because according to the law all animals had to be anaesthetized before slaughter and that was contrary to kosher and halal ritual practices. Ритуальное забивание скота вызывает в Люксембурге трудности, так как по закону забивание любого животного должно производиться под анестезией, что противоречит таким ритуалам, как «кошер» и «халаль».
"Lisa the Beauty Queen" Amber Dempsey, (Lona Williams) a professional child beauty queen who once won Pork Princess and Little Miss Kosher in the same week. Эмбер Демпси (озвучена Лоной Уильямс) - профессиональная детская королева красоты, которая когда-то выиграла в таких конкурсах, как «маленькая принцесса свинины» и «маленькая мисс Кошер».
The strictest "kosher" supervisor is stuck in his house mourning his daughter. Самый строгий инспектор по выдаче лицензий на кошер справляет сейчас панихиду по своей дочери.
Больше примеров...
Некошерный (примеров 4)
So they bring the cake out and they find out that the cake isn't kosher. Они выносят торт, но оказывается, что он некошерный.
This doorsill doesn't look kosher to me. Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный.
She knows I'm not kosher? Знает, что я "некошерный"?
This threshold doesn't look too kosher to me. Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный.
Больше примеров...
Кашрут (примеров 2)
Average kosher, I'd say. Нормальный кашрут, я бы сказала.
Have you been keeping kosher? Соблюдаете ли вы кашрут?
Больше примеров...