Английский - русский
Перевод слова Kolosov

Перевод kolosov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колосов (примеров 31)
Mr. Kolosov referred to the possibility of putting forward a request, through the General Assembly or the High Commissioner on Human Rights, to the International Court of Justice for such a determination. Г-н Колосов упомянул возможность обращения через Генеральную Ассамблею или Верховного комиссара по правам человека в Международный Суд с просьбой о вынесении такого определения.
The Chairperson and Mr. Kolosov further informed the Committee about their visit to Australia, at the invitation of Defence for Children International (DCI)-Australia, between 1 and 5 September 1997. После этого Председатель и г-н Колосов сообщили Комитету об их поездке в Австралию 1-5 сентября 1997 года по приглашению австралийского отделения Международного движения в защиту детей (МДД).
Mr. KOLOSOV noted that members of the Committee had made little reference to the armed conflict in Azerbaijan, perhaps because the delegation had mentioned it so often. Г-н КОЛОСОВ отмечает, что члены Комитета очень мало говорили о вооруженном конфликте в Азербайджане, возможно потому, что о нем часто упоминала делегация.
At the 2nd meeting, on 11 January 1999, Mr. Y. Kolosov, Vice-Chairman of the Committee on the Rights of the Child, addressed the working group on behalf of the Committee (see para. 21 below). На 2-м заседании, состоявшемся 11 января 1999 года, заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-н Ю. Колосов обратился к Рабочей группе от имени Комитета (см. пункт 21 ниже).
Mr. Y. Kolosov, Vice-Chairman of the Committee on the Rights of the Child, reiterated that the Convention on the Rights of the Child was a holistic document, all articles of which were intrinsically interrelated. Заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-н Ю. Колосов еще раз подчеркнул, что Конвенция о правах ребенка является целостным документом, все статьи которого органическим образом связаны между собой.
Больше примеров...
Колосова (примеров 7)
Rybin was replaced by rehearsal bassist Maxim Kolosov and later, guitarist Yuri Kasparyan. Рыбин стал приводить на репетиции басиста Максима Колосова и позднее гитариста Юрия Каспаряна.
A working group was established, composed of Mrs. Karp, Mr. Kolosov and Ms. Mason, to prepare an outline for the discussion. Для подготовки общего плана дискуссии была создана рабочая группа в составе г-жи Карп, г-на Колосова и г-жи Мейсон.
The Council elected the following nine experts for a four-year term beginning on 1 January 2007: Clément Atangana, Virginia Bonoan-Dandan, Maria Virginia Brás Gomes, Chandrashekhar Dasgupta, Azzouz Kerdoun, Yuri Kolosov, Jaime Marchán Romero, Eibe Riedel, Alvaro Tirado Mejía. Совет избрал следующие девять экспертов на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года: Клемана Атангану, Вирхинию Боноан-Дандан, Марию Виржинию Браш Гомиш, Чандрашекхара Дасгупту, Аззуза Кердуна, Юрия Колосова, Хайме Марчана Ромеро, Айбе Ридель, Альваро Тирадо Мехиа.
As of 2 January 2002, the Secretary-General had received the nomination of Mr. Yuri M. Kolosov, submitted by the Government of the Russian Federation. По состоянию на 2 января 2002 года Генеральному секретарю была представлена кандидатура г-на Юрия М. Колосова, выдвинутая правительством Российской Федерации.
In response to Mr. Kolosov, Ms. Goonesekere stated that, although the budgets of many developing countries were not specifically targeted at men, the situation of women was often neglected. В ответ на вопрос г-на Колосова г-жа Гунесекере заявила, что, хотя во многих развивающихся странах бюджеты не имеют целевой ориентации на мужчин, положение женщин зачастую полностью игнорируется.
Больше примеров...
Колосовым (примеров 2)
In October, the Committee was represented by Mr. Kolosov and Mrs. Santos Pais in a meeting held in Bern on the Convention to encourage the ratification of the Convention by Switzerland. На совещании, посвященном проблематике Конвенции, которая состоялась в октябре в Берне с целью способствовать ратификации Конвенции Швейцарией, Комитет был представлен г-ном Колосовым и г-жой Сантуш Паиш.
Among recent publications: 1993, co-editor (with Prof. Tuzmukhamedov) and co-author of Short Encyclopedia of Human Rights and Rights of Peoples; 1994, co-editor (with Prof. Kolosov) and co-author of Textbook on International Law. Среди недавних публикаций: 1993 год - редактор (совместно с профессором Тузмухамедовым) и один из авторов "Краткой энциклопедии прав человека и прав народов"; 1994 год - редактор (совместно с профессором Колосовым) и один из авторов "Учебника международного права".
Больше примеров...