Prof. Kolosov, present at the London Conference, pointed out that the Principles on Direct Broadcast and Nuclear Power Sources in Outer Space could perhaps be included in this kind of Convention. | Профессор Колосов, выступивший на Лондонской конференции, указал, что в подобную конвенцию могут быть, вероятно, включены принципы, касающиеся прямого вещания и ядерных источников энергии в космическом пространстве. |
Mr. KOLOSOV asked whether the text of the Convention was available in Russian and Armenian, given that Azerbaijan had minority groups of those two nationalities among its population. | Г-н КОЛОСОВ спрашивает, имеется ли текст Конвенции на русском и армянском языках, поскольку в состав населения Азербайджана входят представители групп меньшинств этих двух национальностей. |
They were Ms. Sandra Prunella Mason, Chairperson; Mrs. Judith Karp, Mr. Youri Kolosov and Mr. Ghassan Salim Rabah, Vice-Chairpersons; and Mrs. Nafsiah Mboi, Rapporteur. | Ими были г-жа Сандра Прунелла Мейсон, Председатель; г-жа Юдифь Карп, г-н Юрий Колосов и г-н Гассан Салим Рабах, заместители Председателя; а также г-жа Нафсия Мбои, Докладчик. |
Mrs. Akila Belembaogo, Mrs. Marilia Sardenberg, Mrs. Flora Eufemio, Mrs. Judith Karp, Mr. Youri Kolosov, Mrs. Hoda Badran, Ms. Sandra Mason. | Г-жа Акила Белембаого, г-жа Марилия Сарденберг, г-жа Флора Эуфемио, г-жа Юдифь Карп, г-н Юрий Колосов, г-жа Хода Бадран, г-жа Сандра Мейсон |
Mr. Yuri M. Kolosov. 61 | Г-н Юрий М. Колосов 61 |
Rybin was replaced by rehearsal bassist Maxim Kolosov and later, guitarist Yuri Kasparyan. | Рыбин стал приводить на репетиции басиста Максима Колосова и позднее гитариста Юрия Каспаряна. |
As of 2 January 2002, the Secretary-General had received the nomination of Mr. Yuri M. Kolosov, submitted by the Government of the Russian Federation. | По состоянию на 2 января 2002 года Генеральному секретарю была представлена кандидатура г-на Юрия М. Колосова, выдвинутая правительством Российской Федерации. |
In response to Mr. Kolosov, Ms. Goonesekere stated that, although the budgets of many developing countries were not specifically targeted at men, the situation of women was often neglected. | В ответ на вопрос г-на Колосова г-жа Гунесекере заявила, что, хотя во многих развивающихся странах бюджеты не имеют целевой ориентации на мужчин, положение женщин зачастую полностью игнорируется. |
It had further decided to organize the thematic discussion on 6 October 1997 at the United Nations Office at Geneva and to establish a working group, composed of Mrs. Karp, Mr. Kolosov and Ms. Mason, to prepare an outline for the discussion. | Он также наметил провести эту тематическую дискуссию 6 октября 1997 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и создать рабочую группу в составе г-жи Карп, г-на Колосова и г-жи Мейсон для подготовки общего плана дискуссии. |
One new member of the Committee was welcomed at the start of the forty-fourth session: Mr. Aslan Abashidze was elected to replace Mr. Yuri Kolosov who resigned from the Committee on 1 August 2009. | В начале сорок четвертой сессии приветствовали одного нового члена Комитета - г-на Аслана Абашидзе, избранного на место г-на Юрия Колосова, подавшего в отставку с поста члена Комитета 1 августа 2009 года. |
In October, the Committee was represented by Mr. Kolosov and Mrs. Santos Pais in a meeting held in Bern on the Convention to encourage the ratification of the Convention by Switzerland. | На совещании, посвященном проблематике Конвенции, которая состоялась в октябре в Берне с целью способствовать ратификации Конвенции Швейцарией, Комитет был представлен г-ном Колосовым и г-жой Сантуш Паиш. |
Among recent publications: 1993, co-editor (with Prof. Tuzmukhamedov) and co-author of Short Encyclopedia of Human Rights and Rights of Peoples; 1994, co-editor (with Prof. Kolosov) and co-author of Textbook on International Law. | Среди недавних публикаций: 1993 год - редактор (совместно с профессором Тузмухамедовым) и один из авторов "Краткой энциклопедии прав человека и прав народов"; 1994 год - редактор (совместно с профессором Колосовым) и один из авторов "Учебника международного права". |