Later, ivory, slaves, and kola nuts were also traded. | Позднее развились торговля слоновой костью, рабами и орехами кола. |
The Government replied to the follow-up information requested by the Special Rapporteur concerning the case of Kola Bankole. | Правительство представило информацию о последующих действиях в ответ на запрос Специального докладчика в связи с делом Кола Банколе. |
We head for Kola Mountain, pick up anybody who's there then move further into the hill country. | Двинемся к горе Кола, подберем всех, кто будет там, а потом - в холмы. Пошли! |
Goodbye, Kola darling. | До свидания, милая Кола. |
Kankan was a centre for the trade in kola nuts, and was well sited to dominate the trade routes in all directions. | Канкан был центром торговли орехом кола и имел очень хорошее географическое расположение, позволявшее ему контролировать торговые пути по всем направлениям от него. |
All the regalia of the regiment were given to the 941st Fighter Aviation Regiment Kola connections defense. | Все регалии полка были переданы 941-му истребительно-авиационному полку Кольского соединения ПВО. |
Several episodes of the film was shot in Murmansk: the film appears footage shot on the coastal road from Kola Bay on Station Murmansk and Marine Station. | Несколько эпизодов фильма было снято в Мурманске: в фильме появляются кадры снятые на Прибрежной дороге у Кольского залива, на станции Мурманск и у Морского вокзала. |
Also, 59 fragments of Asbestos-ceramic were collected, showing broad analogies in the territory of Karelia and the Kola Peninsula (where this type of ceramics is usually dated to the second half of the 3rd millennium BC). | На площади могильника было собрано 59 фрагментов «асбестовой» керамики, которая имеет широкие аналогии на территории Карелии и Кольского полуострова (где она обычно датируется второй половиной III тыс. до н. э.). |
Highest concentration in lichen compared to samples from Alaska, Urals and Kola | Самая высокая концентрация в лишайниках по сравнению с образцами с Аляски, Урала и Кольского полуострова |
Presumably, the population of the Island arrived to the Kola Peninsula 3,500 years ago from Central Siberia, but then the traces of this migration faded away, thus not being reflected in the gene pool of modern populations of the Kola Peninsula. | Предположительно, популяция Большого Оленьего острова прибыла на Кольский полуостров 3500 лет назад из Средней Сибири, но затем следы этой миграции угасли, не отразившись в генофонде современных популяций Кольского полуострова. |
On 24 November JW 54A arrived safely at Kola Inlet. | 24 ноября JW 54A благополучно прибыл в Кольский залив. |
Downstream of this reservoir, the river discharges into the Kola Fjord. | Вниз по течению реки от этого водохранилища река впадает в Кольский фьорд. |
Before the return convoy RA 62 could sail, the Soviet Navy sent out a destroyer force, of which Zhivichiy was a part of, to attack U-boats lying in wait at the entrance to Kola Inlet. | Прежде чем ответный конвой RA 62 был отправлен, Советский флот отправил соединение эсминцев, в том числе Живучий, атаковать подводные лодки, занявшие позиции на входе в Кольский залив. |
A peace treaty in Ruija between Norway and Novgorod stopped the forays to the Kola Peninsula. Also the borders and the taxation area of Ruija were confirmed. | Подписание мирного договора в Руийа между Норвегией и Новгородом, прекращение грабительских набегов на Кольский полуостров, так же подтверждение линии границ и налогооблагаемой территории в Руийа. |
Russian Federation - Kola, Karelia | Российская Федерация - Кольский полуостров, Карелия |
Before that, Polish forces engaged the Bolsheviks in the Kola Peninsula, also protecting the rail line from Arkhangelsk to Vologda. | До этого польские войска сражались с большевиками на Кольском полуострове, а также защищали железнодорожную линию от Архангельска до Вологды. |
The film's heroes live in a port city on the Kola Peninsula, near the border with Norway. | Герои фильма живут в портовом городе на Кольском полуострове, недалеко от границы с Норвегией. |
The small number (approximately 2,132) of Sami on Kola peninsula have had a long struggle simply to clarify their status as a people not to mention difficulty in safeguarding their rights to reindeer husbandry. | Малочисленные (приблизительно 2132) саамы на Кольском полуострове вели долгую борьбу просто за уточнение их статуса в качестве народа, не говоря уже о трудностях с защитой их прав на оленеводство. |
For acidification the targets specified for southern Norway, at the German/Netherlands border, in Ireland, Spain, at the Swiss/Italian border, at the Kola peninsula, in Hungary/Slovakia and in Belarus and the Republic of Moldova are driving forces. | Для подкисления движущими факторами являются целевые показатели, установленные для южной части Норвегии, на германско-нидерландской границе, в Ирландии, Испании, на швейцарско-итальянской границе, на Кольском полуострове, в Венгрии и Словакии, а также в Беларуси и в Республике Молдове. |
carried out measurements of atmospheric gaseous species in Kalmykia, in the Kola peninsula, in Kislovodsk, in Moscow Region, on the lake Baikal. | Участник поездных экспедиций TROICA-6 и TROICA-8, проводил измерения газовых примесей атмосферы в Калмыкии, на Кольском полуострове (станция «Ловозеро»), в Кисловодске, на озере Байкал, в Подмосковье. Один из организаторов постоянных наблюдений химического состава атмосферы на территории МГУ. |
In October 1918, the Polish Detachment in Kola, which was under British authority, was transferred to Arkhangelsk. | В октябре 1918 года польский отряд в Коле, который находился под британским командованием, был переведён в Архангельск. |
The first Polish unit in northern Russia was created in June 1918 in Kola: it consisted of a company of rifles, together with a platoon of machine guns (altogether some 200 men). | Первый из польских отрядов в северной России был создан в июне 1918 года в Коле: он состоял из стрелковой роты со взводом пулеметчиков (всего около 200 человек). |
Dutch tradesmen researched the North-east route and established trade stations at Pechenga, Litsa, Kola and Archangel. | Изучение голландскими торговцами северо-восточного пути и открытие торговых точек в Печенге, Лице, Коле и Архангельске. |
Kola is mentioned for the first time in the references as a harbour and marketplace. | Первое письменное упоминание о Коле, как о порте и рынке. |
King George burned the city of Oltisi to prevent it falling to the enemy and retreated to Kola. | Георгий I приказал сжечь город Олтиси, чтобы он не попал в руки врага и отступил к Коле. |
In 1933, the Transcaucasian branch was established with branches in Armenia and Azerbaijan, and in 1934, the Kola Research Base. | В 1933 году был создан Закавказский филиал с отделениями в Армении и Азербайджане, в 1934 году - Кольская научно-исследовательская база. |
By the end of 1941, the Academy of Sciences had 7 branches (Azerbaijan, Armenian, Kazakh, Tajik, Turkmen, Uzbek and Ural), two research bases (Kola and North) and one mountain taiga station. | К концу 1941 года Академия Наук имела 7 филиалов (Азербайджанский, Армянский, Казахский, Таджикский, Туркменский, Узбекский и Уральский), две научно-исследовательские базы (Кольская и Северная) и одну горно-таёжную станцию. |