| These lands were then under the rule of the Kokand Khanate. | Эти земли находились тогда под властью Кокандского ханства. |
| In the 1920s and in 1930s the main players "Muskomanda" was the work of the Kokand plant for the production of oil. | В 1920-е и в 1930-е годы основными игроками «Мускоманды» являлись рабочие кокандского завода по производстве масла. |
| Museum was established in 1925 in the former palace of Kokand khan - Khudayarhan. | Он был открыт в 1925 году в бывшем дворце кокандского правителя Худоярхана. |
| The inpatient department of the Kokand municipal addiction treatment clinic began operating. | Введено в эксплуатацию стационарное отделение Кокандского городского наркологического диспансера. |
| Batyr Eset Kotibaruli (Kazakh: EceT KөTiбapұлы) (1803-1889) - Leader of the wars against Khiva and Kokand Kingdoms, the head of anti-colonial uprising, the leader of the national liberation movement of Kazakhs. | Есет Котибарулы (1803-1889) - предводитель войны против Хивинского и Кокандского ханства, руководитель антиколониального восстания, лидер национально-освободительного движения казахов. |
| Kokand was also the major religious center of the Fergana Valley, boasting more than 300 mosques. | Город в период расцвета Кокандского ханства был главным религиозным центром Ферганской области того времени, в нём насчитывалось более 300 мечетей. |