(whistles) Never saw a woman drop her knickers so fast. |
Я еще не видел, чтобы женщина так быстро сбросила с себя панталоны. |
Mr Longchamp is putting women's knickers in Selfridge's window. |
Месье Лонгшо выставил дамские панталоны в витрине Селфреджеса. |
You shouldn't have said that about her big knickers on t'washing line. |
Не надо тебе было говорить про ее большие панталоны, которые сохли на веревке. |
It's like how a boy looks at me when he wants to get into my knickers. |
Так как мальчик смотрит на меня, когда хочет забраться в мои панталоны. |
He had a chintzy felt hat and a cheap plastic apron and some knickers and that blond hair just sticking out. |
У него была низкокачественная шляпа, и дешевый пластиковый передник, и какие-то панталоны, и эти светлые волосы, они просто торчали. |
He crowned me in the knickers and nicked me crown. |
Он короновал меня в панталоны и стащил мою корону. |
Now, lie down on the bed and get those knickers off. |
Ложись на кровать и снимай свои панталоны |
Shall I put these knickers in to soak, Mrs Levinson? |
Мне постирать эти панталоны, миссис Левинсон? |
Stealing knickers from washbaskets? |
Стащить панталоны из чужой корзины для белья? |
Now, pull her knickers down. |
Теперь сними ее панталоны. |
Matter of fact, it might even be a little dirtier... long as it comes down to knickers in the end. |
Между прочим, будет еще непристойней, если в конце будут панталоны. |
Knickers off clotheslines again? |
Опять панталоны на бельевой веревке? |
Stapled some knickers to her busters. |
Просто засунула панталоны меж своих бубсов |
Listen, it's all very well to moon after a pash, but there comes a time when you have to grow up and find a proper man and get your knickers off! |
Слушайте, мечтать, конечно, хорошо, но придёт время и придётся повзрослеть, найти подходящего мужчину и снять свои панталоны! |
I could tell you of the time my knickers fell down when I was presenting the prizes at the brass band festival. |
Я могла бы рассказать вам, как однажды с меня свалились панталоны, когда я вручала призы на празднике духовых оркестров. |
Is that why she didn't have the knickers on? |
Это и есть объяснение, почему она не носила панталоны? |