Английский - русский
Перевод слова Knickers

Перевод knickers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусики (примеров 81)
And yes, I was just trying to use you to get in Jess's knickers. И да, я пытался использовать тебя, чтобы залезть в трусики к Джесс.
It's a sad day for all of us when a bird like that decides it's time to pull up her knickers. Это всегда грустно, когда такая девочка решает все-таки надеть свои трусики.
Right, OK, you three put that on a card each, and I will stick this in a lady's knickers in the audience. Вы трое кладете это на карту по очереди, и я засуну это в трусики дамы из аудитории.
French knickers are ideally accompanied by full, flared and A-Line skirts, trousers and dresses, as they can add bulk and produce a visible panty line (VPL). Французские трусики идеально сочетаются с полными, расклешенными юбками, брюками и платьями, поскольку они могут добавить объем и сформировать видимую линию трусиков (VPL).
Have you got in her knickers yet, the German? Уже залез к ней в трусики, к немочке?
Больше примеров...
Трусы (примеров 22)
She's still got her knickers on. Ну, по крайней мере, трусы на ней.
Well, he's had her knickers off, anyway. Ну, трусы он с неё снял.
I hand her her knickers, she puts them in her purse... and she looks at me to see what I thought about that. Я отдаю ей трусы, она кладет их в сумочку и смотрит на меня: мол, что я об этом подумал.
For instance, why do blondes wear knickers? Почему блондинка носит трусы?
{\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} It was YOU in her knickers! Пусть так, но не он залез к ней в трусы!
Больше примеров...
Штанишки (примеров 8)
Keep your knickers dry, Sally. Держи свои штанишки сухими, Салли.
Don't wet your knickers, it's treatable. Не надо писать в штанишки, это лечится.
Do you chat up the girl that washes your knickers? Ты общаешься с девицей, которая тебе штанишки стирает?
Hold onto your knickers. Держись за свои штанишки.
Stretch down you knickers a bit. Спусти немного свои штанишки.
Больше примеров...
Панталонах (примеров 4)
Dorko in the plaid knickers is going to hit it again and walk some more. Тупица в девичьих панталонах собирается ударить по нему снова и прогуляться ещё.
He can afford to pay pop stars to dance around in their knickers. Он может себе позволить заказывать всяких поп звёзд, чтобы те лично для него плясали в панталонах.
I'm late with mad hair and can barely breathe in scary knickers. Опаздываю, на голове бардак плюс едва дышу в этих кошмарных панталонах.
How dare you show yourselves in knickers in my presence? Как смеете вы показываться в дамских панталонах в моем присутствии?
Больше примеров...
Трусишки (примеров 2)
I told you he wanted to get in your knickers. Я же говорил, что он хочет залезть к тебе в трусишки.
He was sniffing your knickers? Он нюхал твои трусишки?
Больше примеров...
Панталоны (примеров 16)
Mr Longchamp is putting women's knickers in Selfridge's window. Месье Лонгшо выставил дамские панталоны в витрине Селфреджеса.
He crowned me in the knickers and nicked me crown. Он короновал меня в панталоны и стащил мою корону.
Now, pull her knickers down. Теперь сними ее панталоны.
Knickers off clotheslines again? Опять панталоны на бельевой веревке?
Listen, it's all very well to moon after a pash, but there comes a time when you have to grow up and find a proper man and get your knickers off! Слушайте, мечтать, конечно, хорошо, но придёт время и придётся повзрослеть, найти подходящего мужчину и снять свои панталоны!
Больше примеров...