| (whistles) Never saw a woman drop her knickers so fast. | Я еще не видел, чтобы женщина так быстро сбросила с себя панталоны. |
| Mr Longchamp is putting women's knickers in Selfridge's window. | Месье Лонгшо выставил дамские панталоны в витрине Селфреджеса. |
| You shouldn't have said that about her big knickers on t'washing line. | Не надо тебе было говорить про ее большие панталоны, которые сохли на веревке. |
| It's like how a boy looks at me when he wants to get into my knickers. | Так как мальчик смотрит на меня, когда хочет забраться в мои панталоны. |
| He had a chintzy felt hat and a cheap plastic apron and some knickers and that blond hair just sticking out. | У него была низкокачественная шляпа, и дешевый пластиковый передник, и какие-то панталоны, и эти светлые волосы, они просто торчали. |
| He crowned me in the knickers and nicked me crown. | Он короновал меня в панталоны и стащил мою корону. |
| Now, lie down on the bed and get those knickers off. | Ложись на кровать и снимай свои панталоны |
| Shall I put these knickers in to soak, Mrs Levinson? | Мне постирать эти панталоны, миссис Левинсон? |
| Stealing knickers from washbaskets? | Стащить панталоны из чужой корзины для белья? |
| Now, pull her knickers down. | Теперь сними ее панталоны. |
| Matter of fact, it might even be a little dirtier... long as it comes down to knickers in the end. | Между прочим, будет еще непристойней, если в конце будут панталоны. |
| Knickers off clotheslines again? | Опять панталоны на бельевой веревке? |
| Stapled some knickers to her busters. | Просто засунула панталоны меж своих бубсов |
| Listen, it's all very well to moon after a pash, but there comes a time when you have to grow up and find a proper man and get your knickers off! | Слушайте, мечтать, конечно, хорошо, но придёт время и придётся повзрослеть, найти подходящего мужчину и снять свои панталоны! |
| I could tell you of the time my knickers fell down when I was presenting the prizes at the brass band festival. | Я могла бы рассказать вам, как однажды с меня свалились панталоны, когда я вручала призы на празднике духовых оркестров. |
| Is that why she didn't have the knickers on? | Это и есть объяснение, почему она не носила панталоны? |