| You're kneeling in a dungeon. | Ты стоишь на коленях в подземелье. |
| "At the time..."Captain Stuart was kneeling upright... | В этот момент капитан Стюарт стоял на коленях, выпрямившись, |
| At the time, corporal person was kneeling by the entrance, servicing a 148. | В это время капрал был рядом со входом на коленях обслуживая 148. |
| The detainee further charged that he was being subjected to harsh and violent interrogation, which included forced and repeated kneeling. | Задержанный далее утверждал, что его подвергали жестокому допросу с применением силы, в том числе неоднократно заставляли стоять на коленях. |
| They will dominate the world again, and those of us who are still alive will be kneeling before them and begging for whatever crumbs they throw at our feet. | У них опять появится власть над миром, а те из нас, кто выживут, будут стоять перед ними на коленях и умолять о крошках с их стола. |
| If you ask me to kneeling front of you, while the whole school is watching, I will. | Скажешь стать на колени при всей школе - стану. |
| We're going to have to get you kneeling down. | Тебе нужно опуститься на колени. |
| I don't see you kneeling before anyone. | Я не видел, чтобы ты перед кем-то вставала на колени. |
| The victims from 6 years ago were prone, like they were shot while kneeling. | Жертвы 6-летней давности лежали ничком, будто застрелены были садясь на колени. |
| This money is the price of your mother kneeling down in front of me. | Эти деньги - цена, за которую твоя мама стала передо мной на колени. |
| 3.11.1.2. In the event of the failure of a safety device, lifts, ramps and kneeling systems shall be incapable of operation, unless they can be safely operated by manual effort. | 3.11.1.2 В случае выхода из строя устройства безопасности должна быть исключена возможность срабатывания подъемников, аппарелей и систем опускания пола, если не обеспечивается их безопасное управление вручную. |
| If a kneeling system is fitted, it shall be set so the vehicle is at its normal ride height for travel. | Если транспортное средство оснащено системой опускания пола, то она должна быть отрегулирована таким образом, чтобы транспортное средство находилось на уровне своей обычной высоты движения. |
| The lowering process shall be capable of being stopped and immediately reversed by a control both within the reach of the driver, whilst seated in the cab, and also adjacent to any other operating controls provided for the operation of the kneeling system. | 3.11.2.3 Должна быть предусмотрена возможность остановки и обращения процесса опускания с помощью устройства, расположенного в пределах досягаемости водителя, находящегося на своем сиденье в кабине, а также рядом с любым другим механизмом, предназначенным для управления системой опускания пола. |
| In other vehicles either a kneeling system and/or a retractable step may be engaged. | В других транспортных средствах может использоваться система опускания пола и/или выдвижная ступенька. |
| "Kneeling system" means a system which lowers and lifts totally or partially the body of a vehicle relative to the normal position of travel. | 2.31 "Система опускания пола" означает систему, полностью или частично опускающую и поднимающую кузов транспортного средства по отношению к его обычному положению при движении. |
| These movements are checked standing, sitting, kneeling, hopping and so on. | Все движения выверены: стоять, сидеть, преклонить колени, подпрыгнуть итд. |
| But the... the idea of kneeling it's... you see... | Но дело в том, что... сама мысль о том, чтобы преклонить колени - это... |