Английский - русский
Перевод слова Knee-deep

Перевод knee-deep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По колено (примеров 42)
Guy's knee-deep in secure files, like some kind of hoarder of classified information. Парень по колено в секретных файлах, как какой-то барахольщик засекреченной информации.
Sometimes we would train knee-deep in snow or on ice. Были такие ситуации, что тренировались и по колено в снегу, и на льду.
You are already knee-deep in the middle of this problem, lady. О, нет, вы по колено увязли в этих проблемах, девушка.
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах.
You'll pay for every crime Knee-deep in electric slime Заплатишь ты за каждый раз Ты по колено здесь завяз.
Больше примеров...
По уши (примеров 8)
I'm worried that we've been in this knee-deep for four days and you ask me that question. Я беспокоюсь, что мы уже 4 дня, как по уши во всем этом, а ты задаешь мне подобные вопросы.
I'll tell you why - because she's knee-deep in Luke's egg drop project. Я скажу тебе, почему... она по уши в проекте Люка с киданием яиц.
Chloe's knee-deep in these situations that humans just don't understand. Хлои по уши увязла в ситуациях, которые простым людям... просто не понять.
From the looks of things, Valerie Castillo's better half was knee-deep. Похоже, что, дражайшая половина Валери Кастильо был по уши замешан в темные дела.
Chloe's knee-deep in these situations that... pardon the expression, but humans just don't understand. Хлоя по уши увязла в ситуациях, которые... уж прости за выражение, человеческому разуму недоступны.
Больше примеров...
По колена (примеров 1)
Больше примеров...