Английский - русский
Перевод слова Knee-deep

Перевод knee-deep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По колено (примеров 42)
Then he put the moves on me knee-deep in sewage water. Так он пленил меня - по колено в сточных водах.
Sweets, I'm knee-deep in larvae and dicotyledons here. Свитс, я здесь по колено в личинках и семенах.
Because for the next three days we are knee-deep in Mormons. Ибо следующие три дня мы будем по колено в мормонах.
If we hit the restaurant by mistake, we'll be knee-deep in fried chicken. Если попадем в ресторан, окажемся по колено в жареных цыплятах.
I'm knee-deep in the muck. Я по колено в грязи.
Больше примеров...
По уши (примеров 8)
I'm knee-deep in a student loan. Я по уши в студенческих кредитах.
I'm worried that we've been in this knee-deep for four days and you ask me that question. Я беспокоюсь, что мы уже 4 дня, как по уши во всем этом, а ты задаешь мне подобные вопросы.
Well, you couldn't wait to see me, so I figured you were knee-deep in particulates. Ну, ты попросил быстро прийти, так что я решила, что ты по уши в частицах.
So instead of spending your days and nights knee-deep in everybody else's tragedies, why don't you let me put you somewhere that let's you do what's important to you, that let's you be there for your wife, Вместо того, чтобы дни и ночи напролет быть по уши в чужих трагедиях, почему бы тебе не позволить мне, отправить тебя туда, где ты сможешь заниматься тем, что важно для тебя, где ты сможешь быть со своей женой,
From the looks of things, Valerie Castillo's better half was knee-deep. Похоже, что, дражайшая половина Валери Кастильо был по уши замешан в темные дела.
Больше примеров...
По колена (примеров 1)
Больше примеров...