Английский - русский
Перевод слова Kite

Перевод kite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный змей (примеров 34)
Morvarid, darling, when your kite fell into the water, and Arash was drowning, was Elly there? Морварид, когда твой воздушный змей упал в воду, и ты увидела Араша, Элли была на пляже или ушла?
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
Do you see the kite up there? Смотрите, какой воздушный змей!
I'm not a kite. Я не воздушный змей.
My kite, the kite I gave you $200 to make for me. Мой воздушный змей, на который я дал тебе двести долларов.
Больше примеров...
Змей (примеров 80)
I said, "What if there's no wind and the kite can't fly?" Я спросил - "Что если наверху нет ветра и змей не сможет лететь?"
This guy is not skydiving. He's being flown like a kite, or moved around like a kite. Этот парень не в свободном падении, он скорее летает как воздушный змей или болтается как воздушный змей.
Your kite's flying well. Твой змей классно летает.
Do you see the kite up there? Смотрите, какой воздушный змей!
Now, what colour is a red kite? Какого цвета красный воздушный змей?
Больше примеров...
Коршун (примеров 8)
I can tie a string to your leg and fly you like a kite. Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
I'm getting shots of a kite which is flying down and taking turtles off the water surface. ФЛЭЙ: Я снимаю, как коршун летит вниз и выхватывает черепах с поверхности воды.
There we go, the kite's up. ФЛЭЙ: Начали, коршун в воздухе.
Dad! There's a red kite! Dad! Пап, смотри, там красный коршун!
There was a k... A kite. Это был к... коршун.
Больше примеров...
Бумажный змей (примеров 5)
With a tail as big as a kite С хвостом, как бумажный змей.
I can do a kite. Летать как бумажный змей.
I can do a kite in a windstorm. Как бумажный змей в ураган.
In the first tests, probably on October 3, Wilbur was aboard while the glider flew as a kite not far above the ground with men below holding tether ropes. На первых испытаниях, вероятно З октября, пилотом был Уилбур, в это время как планёр летел как бумажный змей невысоко над поверхностью земли, постоянно удерживаемый тросами.
Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво?
Больше примеров...
Kite (примеров 18)
Kaiser was replaced by former Iron Kite frontman Yu Yang, and then by young guitar virtuoso Chen Lei in late 2000. На некоторое время его место занял бывший фронтмен «Iron Kite» Юй Ян, в конце 2000 года его сменил молодой виртуоз Чэнь Лэй.
In March, Kite Pharma has announced that it would be collaborating with Genentech, in order to evaluate the safety and efficacy of two of its novel therapies. В марте Kite Pharma объявила о сотрудничестве с компанией Genentech с целью оценки безопасности и эффективности двух своих новых препаратов - атезолизумаба и KTE-C19.
The building also houses the People's Museum and Kite Museum at the ground and the upper floor respectively. В здании также находится народный музей на первом этаже и музей Kite на втором этаже.
The Ryans joined with Alexander Maurice Mason of Kite Investments to establish "RyanMex" to facilitate the Irish family's investment in the Mexican airline. Райаны объединились с Морисом Мейсоном из Kite Investments и создали RyanMex в целях содействия с инвестициями ирландской семьи в мексиканской компании.
In August, Kite Pharma announced findings from its ongoing clinical trial: 12 of 13 evaluable patients with advanced B-cell malignancies had complete remissions (8 patients) or partial remissions (4 patients) resulting in a 92% objective response rate. В августе Kite Pharma опубликовала результаты своего текущего клинического испытания: 12 из 13 пациентов с B-клеточными злокачественными опухолями на продвинутых стадиях достигли ремиссии - полной (8 пациентов) или частичной (4 пациента).
Больше примеров...
Кайт (примеров 50)
If I have my way, Kite will be locked up for ever. Если у меня есть свой путь, Кайт будет заперт навсегда.
Mr Kite, I really came round to see if I could help you settle this strike. Мистер Кайт, в действительности, я пришел посмотреть, не могу ли я помочь вам решить проблемы забастовки.
How long have you had the shop, Mr. Kite? Как давно вы были в магазине, г-н Кайт?
Mr Kite hasn't had his supper yet. Мистер Кайт еще не ужинал.
Amazing low-end power gets you up and riding in light wind and the auto re-launch lets you go for broke without a second thought of getting your kite back up; Simply let go of the bar and the kite will do the work for you! Благодаря усовершенствованной системе перезапуска, Вы за несколько секунд сможете поднять купол. Вам нужно только отпускать планку, кайт возьмёт всю остальную работу на себя.
Больше примеров...
Кайта (примеров 6)
And I'm going to begin with Mr Kite. И я собираюсь начать с мистера Кайта.
She stayed with her when she was trying to get away from Kite. Она осталась с ней когда она пыталась убежать от кайта.
Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite. Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта.
Is this Mr Kite's house? Это дом мистера Кайта?
Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred. Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду.
Больше примеров...