| You know what force makes the kite fly? | Знаете, почему воздушный змей летает? |
| Little cosmic kite, which planet did you come from, to leave so many Englishmen behind, so that the country becomes a clenched fist crying for Argentina? | Маленький космический воздушный змей, с какой планеты ты родом, как ты обыграл столько англичан, что их сборная плачет после пропущенного удара от Аргентины? |
| The kite got caught in the tree. | Воздушный змей застрял на дереве. |
| It's a kite for me. | Воздушный змей для меня. |
| Therefore in the picture one can see games, bows, booms, beetles and a kite launched from a site in front of the air castle. | Поэтому на картине - игры, луки, стрелы, жуки и воздушный змей, запущенный с площадки перед воздушным замком. |
| Fly high, my beautiful kite! | Лети высоко, мой прекрасный змей! |
| Jake's kite got away from us, and we were looking for it. | Змей Джейка улетел и мы искали его. |
| Stop looking at my kite! | Нечего пялиться на мой змей! |
| With a tail as big as a kite | С хвостом, как бумажный змей. |
| Bill Roeseler, a Boeing aerodynamicist, and his son Cory Roeseler patented the "KiteSki" system which consisted of water skis powered by a two line delta style kite controlled via a bar mounted combined winch/brake. | Билл Рослер, специалист по аэродинамике компании «Боинг», и его сын Кори запатентовали «KiteSki» - систему, которая включает водные лыжи и 2-стропный змей типа дельта. |
| I can tie a string to your leg and fly you like a kite. | Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун. |
| I'm getting shots of a kite which is flying down and taking turtles off the water surface. | ФЛЭЙ: Я снимаю, как коршун летит вниз и выхватывает черепах с поверхности воды. |
| M. m. formosanus - Kuroda, 1920: Taiwan kite Taiwan and Hainan; resident. | Milvus migrans formosanus (Kuroda, 1920): Тайваньский коршун Тайвань и Хайнань, оседлый. |
| But Kite stole her life, as sure as if he'd stuck a knife in her heart. | Но коршун украл ее жизнь, также точно, как если бы он воткнул нож в ее сердце. |
| There was a k... A kite. | Это был к... коршун. |
| With a tail as big as a kite | С хвостом, как бумажный змей. |
| I can do a kite. | Летать как бумажный змей. |
| I can do a kite in a windstorm. | Как бумажный змей в ураган. |
| In the first tests, probably on October 3, Wilbur was aboard while the glider flew as a kite not far above the ground with men below holding tether ropes. | На первых испытаниях, вероятно З октября, пилотом был Уилбур, в это время как планёр летел как бумажный змей невысоко над поверхностью земли, постоянно удерживаемый тросами. |
| Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? | Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво? |
| In September, Kite Pharma announced that it has expanded its collaboration with the Netherlands Cancer Institute (NKI). | В сентябре Kite Pharma объявила о расширении сотрудничества с Онкологическим институтом Нидерландов. |
| In 2008, together with Edward Shenderovich, Egor Shuppe created an investment fund for technological and internet projects - Kite Ventures. | В 2008 году, совместно с Эдвардом Шендеровичем, Егор Шуппе создал фонд инвестиций в технологические и интернет проекты Kite Ventures. |
| In 2015 former employees Péter Bajusz and Attila Bánki-Horváth (developers of S.W.I.N.E.) founded a new company called Kite Games. | В 2015 году некоторые сотрудники StormRegion (такие как Péter Bajusz и Attila Bánki-Horváth, сделавшие S.W.I.N.E.) создали новую компанию под названием Kite Games. |
| In March, Kite Pharma has announced that it would be collaborating with Genentech, in order to evaluate the safety and efficacy of two of its novel therapies. | В марте Kite Pharma объявила о сотрудничестве с компанией Genentech с целью оценки безопасности и эффективности двух своих новых препаратов - атезолизумаба и KTE-C19. |
| A 1992 article in Kite Lines magazine described him then as "the most famous kitemaker in France." | В 1992 году в журнале Kite Lines появилась статья, охарактеризовавшая его как «самого известного мастера воздушных змеев во Франции». |
| If Fred hadn't written about slot machines, Kite would be alive. | Если бы Фред не написал об игровых автоматах, Кайт был бы жив. |
| Kite was all right, but... | Кайт был настоящий парень, но... |
| But the fact is, Mr Kite, I've decided to go back to work. | Но дело в том, мистер Кайт, что я решил вернуться на работу. |
| Mr Kite, I really came round to see if I could help you settle this strike. | Мистер Кайт, в действительности, я пришел посмотреть, не могу ли я помочь вам решить проблемы забастовки. |
| Does that mean that you're not even allowed to talk to me, Mr Kite? | Значит ли это, что даже вы не имеете права разговаривать со мной, мистер Кайт? |
| And I'm going to begin with Mr Kite. | И я собираюсь начать с мистера Кайта. |
| She stayed with her when she was trying to get away from Kite. | Она осталась с ней когда она пыталась убежать от кайта. |
| Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite. | Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта. |
| Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred. | Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду. |
| Kite's mob can't even protect Kite. | Ребята Кайта не могут защитить даже Кайта. |