Английский - русский
Перевод слова Kite

Перевод kite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный змей (примеров 34)
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
Morvarid, sweetie, when your kite fell into the water and you saw Arash about to drown was Elly there or was she leaving the villa? Морварид, когда твой воздушный змей упал в воду, и ты увидела Араша, Элли была на пляже или ушла?
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
A kite is an aircraft tethered to a fixed point so that the wind blows over its wings. В полёте воздушный змей оказывается привязанным к фиксированной на земле точке таким образом, чтобы ветер дул на его неподвижное крыло.
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
Больше примеров...
Змей (примеров 80)
In a manner of speaking, sir, it was the kite that ran away, not the children. По правде говоря, сэр, это змей сбежал, а не дети.
Bobby, look, I can't explain it all, but the kite, the cemetery, 9.5, it all leads to this moment. Бобби, послушай, я не могу тебе всё объяснить, но змей, кладбище, 9,5, все это привело к этому.
Now, what colour is a red kite? Какого цвета красный воздушный змей?
The maiden voyage utilized a 160-square metre kite in conjunction with conventional propulsion which is expected to reduce fuel consumption by at least 10 per cent depending upon prevailing wind conditions, with estimates of up to 50 per cent predicted during times of optimal wind conditions. В рамках этого плавания использовался воздушный змей площадью 160 кв. м вместе с обычной двигательной установкой, что, согласно ожиданиям, позволит сократить потребление топлива по меньшей мере на 10 процентов в зависимости от преобладающих ветров, а при оптимальных ветровых условиях прогнозируется экономия до 50 процентов.
My kite, the kite I gave you $200 to make for me. Мой воздушный змей, на который я дал тебе двести долларов.
Больше примеров...
Коршун (примеров 8)
There we go, the kite's up. ФЛЭЙ: Начали, коршун в воздухе.
Dad! There's a red kite! Dad! Пап, смотри, там красный коршун!
M. m. formosanus - Kuroda, 1920: Taiwan kite Taiwan and Hainan; resident. Milvus migrans formosanus (Kuroda, 1920): Тайваньский коршун Тайвань и Хайнань, оседлый.
But Kite stole her life, as sure as if he'd stuck a knife in her heart. Но коршун украл ее жизнь, также точно, как если бы он воткнул нож в ее сердце.
There was a k... A kite. Это был к... коршун.
Больше примеров...
Бумажный змей (примеров 5)
With a tail as big as a kite С хвостом, как бумажный змей.
I can do a kite. Летать как бумажный змей.
I can do a kite in a windstorm. Как бумажный змей в ураган.
In the first tests, probably on October 3, Wilbur was aboard while the glider flew as a kite not far above the ground with men below holding tether ropes. На первых испытаниях, вероятно З октября, пилотом был Уилбур, в это время как планёр летел как бумажный змей невысоко над поверхностью земли, постоянно удерживаемый тросами.
Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво?
Больше примеров...
Kite (примеров 18)
In September, Kite Pharma announced that it has expanded its collaboration with the Netherlands Cancer Institute (NKI). В сентябре Kite Pharma объявила о расширении сотрудничества с Онкологическим институтом Нидерландов.
In 2008, together with Edward Shenderovich, Egor Shuppe created an investment fund for technological and internet projects - Kite Ventures. В 2008 году, совместно с Эдвардом Шендеровичем, Егор Шуппе создал фонд инвестиций в технологические и интернет проекты Kite Ventures.
In March, Kite Pharma has announced that it would be collaborating with Genentech, in order to evaluate the safety and efficacy of two of its novel therapies. В марте Kite Pharma объявила о сотрудничестве с компанией Genentech с целью оценки безопасности и эффективности двух своих новых препаратов - атезолизумаба и KTE-C19.
The Ryans joined with Alexander Maurice Mason of Kite Investments to establish "RyanMex" to facilitate the Irish family's investment in the Mexican airline. Райаны объединились с Морисом Мейсоном из Kite Investments и создали RyanMex в целях содействия с инвестициями ирландской семьи в мексиканской компании.
Vietnam Kite Surf Madness '10, international kiteboarding and surfing challenge organized by "Take Off" surf station, in association with Kite-surf and windsurf federations of Russia, will happen January 2-16. Со 2 по 16 января, на наших станциях TakeOff (Вунг Тау, Муй Не) при поддержке Take Off surfclub и Федерации кайтсерфинга и виндсерфинга России пройдут международные соревнования Vietnam Kite Surf Madness '10.
Больше примеров...
Кайт (примеров 50)
Mr Kite, this strike at Missiles. Мистер Кайт, это забастовка на заводе "Миссайлз".
No, don't worry, Mrs Kite. Нет, не беспокойтесь, миссис Кайт.
If I have my way, Kite will be locked up for ever. Если у меня есть свой путь, Кайт будет заперт навсегда.
It sounds to me like this Kite chap fancies you and he's coming on a bit strong. Мне кажется, что этот Кайт глава хочет тебя и он уже немного чересчур.
How long have you had the shop, Mr. Kite? Как давно вы были в магазине, г-н Кайт?
Больше примеров...
Кайта (примеров 6)
And I'm going to begin with Mr Kite. И я собираюсь начать с мистера Кайта.
Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite. Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта.
Is this Mr Kite's house? Это дом мистера Кайта?
Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred. Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду.
Kite's mob can't even protect Kite. Ребята Кайта не могут защитить даже Кайта.
Больше примеров...