| You know what force makes the kite fly? | Знаете, почему воздушный змей летает? |
| Morvarid, darling, when your kite fell into the water, and Arash was drowning, was Elly there? | Морварид, когда твой воздушный змей упал в воду, и ты увидела Араша, Элли была на пляже или ушла? |
| The kite got caught in the tree. | Воздушный змей застрял на дереве. |
| It's a kite for me. | Воздушный змей для меня. |
| The Dutch have been tossed like a kite in the wind. | Голландцы разлетелись, как воздушный змей в бурю. |
| The Dutch have been tossed like a kite in the wind. | Голландцы разлетелись, как воздушный змей в бурю. |
| It's basically a kite with a webcam. | Это же просто воздушный змей с веб-камерой. |
| And the kite was too strong for us. | А змей был слишком сильный. |
| Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? | Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво? |
| This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. | Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. |
| I can tie a string to your leg and fly you like a kite. | Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун. |
| There we go, the kite's up. | ФЛЭЙ: Начали, коршун в воздухе. |
| Dad! There's a red kite! Dad! | Пап, смотри, там красный коршун! |
| There was a k... A kite. | Это был к... коршун. |
| M. m. govinda - Sykes, 1832: small Indian kite (formerly pariah kite) Eastern Pakistan east through tropical India and Sri Lanka to Indochina and Malay Peninsula. | Milvus migrans govinda (Sykes, 1832): Малый индийский коршун Восточный Пакистан, тропическая Индия и Шри-Ланка до Индокитая и Малайского полуострова. |
| With a tail as big as a kite | С хвостом, как бумажный змей. |
| I can do a kite. | Летать как бумажный змей. |
| I can do a kite in a windstorm. | Как бумажный змей в ураган. |
| In the first tests, probably on October 3, Wilbur was aboard while the glider flew as a kite not far above the ground with men below holding tether ropes. | На первых испытаниях, вероятно З октября, пилотом был Уилбур, в это время как планёр летел как бумажный змей невысоко над поверхностью земли, постоянно удерживаемый тросами. |
| Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? | Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво? |
| In 2008, together with Edward Shenderovich, Egor Shuppe created an investment fund for technological and internet projects - Kite Ventures. | В 2008 году, совместно с Эдвардом Шендеровичем, Егор Шуппе создал фонд инвестиций в технологические и интернет проекты Kite Ventures. |
| In 2015 former employees Péter Bajusz and Attila Bánki-Horváth (developers of S.W.I.N.E.) founded a new company called Kite Games. | В 2015 году некоторые сотрудники StormRegion (такие как Péter Bajusz и Attila Bánki-Horváth, сделавшие S.W.I.N.E.) создали новую компанию под названием Kite Games. |
| In October, Kite Pharma entered into a Cooperative Research and Development Agreement with the National Cancer Institute (NCI) for the development and commercialization of products for the treatment of multiple cancer indications. | В октябре Kite Pharma заключила соглашение о совместных исследованиях и разработках с Национальным институтом онкологии США (National Cancer Institute, NCI) для разработки и продвижения на рынок продуктов для лечения рака. |
| In 1967, Emerick engineered "Being for the Benefit of Mr. Kite!", one of the most musically complex songs on Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. | В 1967 Эмерик записывал как звукоинженер «Being for the Benefit of Mr. Kite!» - одну из самых сложных (в смысле звукоинженерной работы) песен для альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |
| "Girl" - This track includes sitar from "Within You Without You", guitar from "And I Love Her" and drums from "Being for the Benefit of Mr. Kite!" | «Girl» - В этот трек добавлены ситар из песни «Within You Without You», гитара из песни «And I Love Her» и барабаны из песни «Being for the Benefit of Mr. Kite!». |
| Here, you watch your language, Fred Kite, if you don't mind... | Знаешь что: выбирай выражения, Фред Кайт, с твоего позволения... |
| Demok... but I wasn't there, Mr Kite! | Демок... но я не присутствовал, мистер Кайт! |
| Mr Kite, I really came round to see if I could help you settle this strike. | Мистер Кайт, в действительности, я пришел посмотреть, не могу ли я помочь вам решить проблемы забастовки. |
| The second time Mr. Kite broke in, did he do much damage? | Второй раз г-н Кайт вломился в дом, он сделал много вреда? |
| Now, Mr Kite, as Chairman of the works committee at Missiles, where do you stand? | Мистер Кайт, как председатель профсоюзного комитета в "Миссайлз", какую позицию вы занимаете? |
| And I'm going to begin with Mr Kite. | И я собираюсь начать с мистера Кайта. |
| She stayed with her when she was trying to get away from Kite. | Она осталась с ней когда она пыталась убежать от кайта. |
| Is this Mr Kite's house? | Это дом мистера Кайта? |
| Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred. | Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду. |
| Kite's mob can't even protect Kite. | Ребята Кайта не могут защитить даже Кайта. |