Английский - русский
Перевод слова Kite

Перевод kite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный змей (примеров 34)
The boy who thought he was a kite, the one from Jack's book? Тот парень, который думал, что он воздушный змей, из книги Джека.
"You were free as a kite" Ты как воздушный змей,
The maiden voyage utilized a 160-square metre kite in conjunction with conventional propulsion which is expected to reduce fuel consumption by at least 10 per cent depending upon prevailing wind conditions, with estimates of up to 50 per cent predicted during times of optimal wind conditions. В рамках этого плавания использовался воздушный змей площадью 160 кв. м вместе с обычной двигательной установкой, что, согласно ожиданиям, позволит сократить потребление топлива по меньшей мере на 10 процентов в зависимости от преобладающих ветров, а при оптимальных ветровых условиях прогнозируется экономия до 50 процентов.
This is a kite. Вот наш воздушный змей.
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
Больше примеров...
Змей (примеров 80)
And this is a kite, not Chinese jump rope. Это же воздушный змей, а не китайская скакалка.
In a manner of speaking, sir, it was the kite that ran away, not the children. По правде говоря, сэр, это змей сбежал, а не дети.
And the kite was too strong for us. А змей был слишком сильный.
And here we're actually generating about 10 kilowatts - so, enough to power probably five United States households - witha kite not much larger than this piano. Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт. Этойэнергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пятиамериканских домохозяйств, и её дает змей не намного крупнее этогорояля.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Больше примеров...
Коршун (примеров 8)
I can tie a string to your leg and fly you like a kite. Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
I'm getting shots of a kite which is flying down and taking turtles off the water surface. ФЛЭЙ: Я снимаю, как коршун летит вниз и выхватывает черепах с поверхности воды.
There we go, the kite's up. ФЛЭЙ: Начали, коршун в воздухе.
Dad! There's a red kite! Dad! Пап, смотри, там красный коршун!
But Kite stole her life, as sure as if he'd stuck a knife in her heart. Но коршун украл ее жизнь, также точно, как если бы он воткнул нож в ее сердце.
Больше примеров...
Бумажный змей (примеров 5)
With a tail as big as a kite С хвостом, как бумажный змей.
I can do a kite. Летать как бумажный змей.
I can do a kite in a windstorm. Как бумажный змей в ураган.
In the first tests, probably on October 3, Wilbur was aboard while the glider flew as a kite not far above the ground with men below holding tether ropes. На первых испытаниях, вероятно З октября, пилотом был Уилбур, в это время как планёр летел как бумажный змей невысоко над поверхностью земли, постоянно удерживаемый тросами.
Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво?
Больше примеров...
Kite (примеров 18)
The Ryans joined with Alexander Maurice Mason of Kite Investments to establish "RyanMex" to facilitate the Irish family's investment in the Mexican airline. Райаны объединились с Морисом Мейсоном из Kite Investments и создали RyanMex в целях содействия с инвестициями ирландской семьи в мексиканской компании.
Vietnam Kite Surf Madness '10, international kiteboarding and surfing challenge organized by "Take Off" surf station, in association with Kite-surf and windsurf federations of Russia, will happen January 2-16. Со 2 по 16 января, на наших станциях TakeOff (Вунг Тау, Муй Не) при поддержке Take Off surfclub и Федерации кайтсерфинга и виндсерфинга России пройдут международные соревнования Vietnam Kite Surf Madness '10.
In December, Kite Pharma and Vitruvian Networks, Inc., a pioneering cell and gene therapy software and analytics platform company co-founded by GE Ventures and the Mayo Clinic, announced a strategic partnership to create a software solution to support commercial availability of T-cell therapies. В декабре компании Kite Pharma и Vitruvian Networks, Inc. объявили о стратегическом партнерстве для создания программного решения для поддержки коммерческой доступности Т-клеточной терапии.
A 1992 article in Kite Lines magazine described him then as "the most famous kitemaker in France." В 1992 году в журнале Kite Lines появилась статья, охарактеризовавшая его как «самого известного мастера воздушных змеев во Франции».
While in Sevenoaks, Lennon wandered into an antiques shop and purchased the poster for Pablo Fanque's Circus Royal that would inspire his song "Being for the Benefit of Mr. Kite!" Во время пребывания группы в Севеноксе Леннон купил цирковую афишу, вдохновившую его на создание песни «Being for the Benefit of Mr. Kite!».
Больше примеров...
Кайт (примеров 50)
Kite tried to throw acid in her face. Кайт попытался бросить в лицо кислотой.
I didn't mean to upset you like this, Mr Kite. Я не намеревался так расстроить вас, мистер Кайт.
Are you a member of any political party, Mr Kite? Вы состоите в какой-либо политической партии, мистер Кайт?
This Kite fellow, did he actually assault you? Этот Кайт молодец, он фактически нападает на вас?
Does that mean that you're not even allowed to talk to me, Mr Kite? Значит ли это, что даже вы не имеете права разговаривать со мной, мистер Кайт?
Больше примеров...
Кайта (примеров 6)
And I'm going to begin with Mr Kite. И я собираюсь начать с мистера Кайта.
She stayed with her when she was trying to get away from Kite. Она осталась с ней когда она пыталась убежать от кайта.
Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite. Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта.
Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred. Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду.
Kite's mob can't even protect Kite. Ребята Кайта не могут защитить даже Кайта.
Больше примеров...