| Morvarid, sweetie, when your kite fell into the water and you saw Arash about to drown was Elly there or was she leaving the villa? | Морварид, когда твой воздушный змей упал в воду, и ты увидела Араша, Элли была на пляже или ушла? |
| "You were free as a kite" | Ты как воздушный змей, |
| Do you see the kite up there? | Смотрите, какой воздушный змей! |
| Our Makani energy kite rises up from its perch by spinning up those propellers along its wing. | Наш воздушный змей Макани взмывает в небо посредством пропеллеров на крыльях. |
| My kite, the kite I gave you $200 to make for me. | Мой воздушный змей, на который я дал тебе двести долларов. |
| And this is a kite, not Chinese jump rope. | Это же воздушный змей, а не китайская скакалка. |
| It's basically a kite with a webcam. | Это же просто воздушный змей с веб-камерой. |
| Look, the department understands what you've been going through... the kite man. | Послушайте, департамент понимает, через что вам пришлось пройти... мальчик-воздушный змей. |
| There is a kite flying above the tree. | Над деревом летает воздушный змей. |
| Bill Roeseler, a Boeing aerodynamicist, and his son Cory Roeseler patented the "KiteSki" system which consisted of water skis powered by a two line delta style kite controlled via a bar mounted combined winch/brake. | Билл Рослер, специалист по аэродинамике компании «Боинг», и его сын Кори запатентовали «KiteSki» - систему, которая включает водные лыжи и 2-стропный змей типа дельта. |
| I'm getting shots of a kite which is flying down and taking turtles off the water surface. | ФЛЭЙ: Я снимаю, как коршун летит вниз и выхватывает черепах с поверхности воды. |
| There we go, the kite's up. | ФЛЭЙ: Начали, коршун в воздухе. |
| Dad! There's a red kite! Dad! | Пап, смотри, там красный коршун! |
| M. m. formosanus - Kuroda, 1920: Taiwan kite Taiwan and Hainan; resident. | Milvus migrans formosanus (Kuroda, 1920): Тайваньский коршун Тайвань и Хайнань, оседлый. |
| M. m. govinda - Sykes, 1832: small Indian kite (formerly pariah kite) Eastern Pakistan east through tropical India and Sri Lanka to Indochina and Malay Peninsula. | Milvus migrans govinda (Sykes, 1832): Малый индийский коршун Восточный Пакистан, тропическая Индия и Шри-Ланка до Индокитая и Малайского полуострова. |
| With a tail as big as a kite | С хвостом, как бумажный змей. |
| I can do a kite. | Летать как бумажный змей. |
| I can do a kite in a windstorm. | Как бумажный змей в ураган. |
| In the first tests, probably on October 3, Wilbur was aboard while the glider flew as a kite not far above the ground with men below holding tether ropes. | На первых испытаниях, вероятно З октября, пилотом был Уилбур, в это время как планёр летел как бумажный змей невысоко над поверхностью земли, постоянно удерживаемый тросами. |
| Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? | Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво? |
| He dedicated the song "Kite" to his father. | Боно посвятил песню «Kite» своему отцу. |
| In 2008, together with Edward Shenderovich, Egor Shuppe created an investment fund for technological and internet projects - Kite Ventures. | В 2008 году, совместно с Эдвардом Шендеровичем, Егор Шуппе создал фонд инвестиций в технологические и интернет проекты Kite Ventures. |
| The building also houses the People's Museum and Kite Museum at the ground and the upper floor respectively. | В здании также находится народный музей на первом этаже и музей Kite на втором этаже. |
| A 1992 article in Kite Lines magazine described him then as "the most famous kitemaker in France." | В 1992 году в журнале Kite Lines появилась статья, охарактеризовавшая его как «самого известного мастера воздушных змеев во Франции». |
| In July, Kite Pharma and the Leukemia & Lymphoma Society announced that they have entered into a partnership to enhance the development of Kite's lead product candidate, KTE-C19, for the treatment of patients with refractory aggressive Non-Hodgkin's Lymphoma. | В июле Kite Pharma и Общество лейкемии и лимфомы (Leukemia & Lymphoma Society) объявили о начале своего сотрудничества с целью совершенствования инновационного продукта компании KTE-C19, предназначенного для лечения пациентов с рефрактерными агрессивными неходжкинскими лимфомами. |
| No, don't worry, Mrs Kite. | Нет, не беспокойтесь, миссис Кайт. |
| Any further developments, Mr Kite? | Есть что-нибудь новое, мистер Кайт? |
| But the fact is, Mr Kite, I've decided to go back to work. | Но дело в том, мистер Кайт, что я решил вернуться на работу. |
| Does that mean that you're not even allowed to talk to me, Mr Kite? | Значит ли это, что даже вы не имеете права разговаривать со мной, мистер Кайт? |
| Mr Tracepurcel and Mr Kite were both emphatic in their plea that your behaviour could only be explained by ill health, brought on by overwork. | Мистер Трэйсперсел и мистер Кайт настойчиво заявляли, что ваше поведение может быть объяснено лишь ухудшением здоровья, вызванным переутомлением на работе. |
| And I'm going to begin with Mr Kite. | И я собираюсь начать с мистера Кайта. |
| Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite. | Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта. |
| Is this Mr Kite's house? | Это дом мистера Кайта? |
| Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred. | Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду. |
| Kite's mob can't even protect Kite. | Ребята Кайта не могут защитить даже Кайта. |