| like a fluttering kite... ... where did he go? | как парящий воздушный змей куда он улетел? |
| The kite you made me lose was an authentic Patang. | Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг, |
| Do you see the kite up there? | Смотрите, какой воздушный змей! |
| It's basically a kite with a webcam. | Это же просто воздушный змей с веб-камерой. |
| When your kite was up there was Elly with you? | Когда воздушный змей был высоко, Элли была с тобой? |
| And this is a kite, not Chinese jump rope. | Это же воздушный змей, а не китайская скакалка. |
| When your kite was up there was Elly with you? | Когда воздушный змей был высоко, Элли была с тобой? |
| And here we're actually generating about 10 kilowatts - so, enough to power probably five United States households - witha kite not much larger than this piano. | Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт. Этойэнергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пятиамериканских домохозяйств, и её дает змей не намного крупнее этогорояля. |
| Well, if you hadn't been in the way, my brand-new kite wouldn't be in a billion pieces. | Если бы ты не стоял на моём пути, то мой новенький воздушный змей не рассыпался бы на миллиард частей. |
| And why do you want a 3,000-square-foot kite? | Зачем нам змей площадью в почти 300 квадратных метров? |
| I can tie a string to your leg and fly you like a kite. | Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун. |
| There we go, the kite's up. | ФЛЭЙ: Начали, коршун в воздухе. |
| Dad! There's a red kite! Dad! | Пап, смотри, там красный коршун! |
| But Kite stole her life, as sure as if he'd stuck a knife in her heart. | Но коршун украл ее жизнь, также точно, как если бы он воткнул нож в ее сердце. |
| M. m. govinda - Sykes, 1832: small Indian kite (formerly pariah kite) Eastern Pakistan east through tropical India and Sri Lanka to Indochina and Malay Peninsula. | Milvus migrans govinda (Sykes, 1832): Малый индийский коршун Восточный Пакистан, тропическая Индия и Шри-Ланка до Индокитая и Малайского полуострова. |
| With a tail as big as a kite | С хвостом, как бумажный змей. |
| I can do a kite. | Летать как бумажный змей. |
| I can do a kite in a windstorm. | Как бумажный змей в ураган. |
| In the first tests, probably on October 3, Wilbur was aboard while the glider flew as a kite not far above the ground with men below holding tether ropes. | На первых испытаниях, вероятно З октября, пилотом был Уилбур, в это время как планёр летел как бумажный змей невысоко над поверхностью земли, постоянно удерживаемый тросами. |
| Does he drift away like a kite with his strings cut or does he just flop dead to the ground? | Улетит прочь, как бумажный змей с обрезанной струной, или просто рухнет на землю замертво? |
| In September, Kite Pharma announced that it has expanded its collaboration with the Netherlands Cancer Institute (NKI). | В сентябре Kite Pharma объявила о расширении сотрудничества с Онкологическим институтом Нидерландов. |
| He dedicated the song "Kite" to his father. | Боно посвятил песню «Kite» своему отцу. |
| In March, Kite Pharma has announced that it would be collaborating with Genentech, in order to evaluate the safety and efficacy of two of its novel therapies. | В марте Kite Pharma объявила о сотрудничестве с компанией Genentech с целью оценки безопасности и эффективности двух своих новых препаратов - атезолизумаба и KTE-C19. |
| The building also houses the People's Museum and Kite Museum at the ground and the upper floor respectively. | В здании также находится народный музей на первом этаже и музей Kite на втором этаже. |
| In October, Kite Pharma entered into a Cooperative Research and Development Agreement with the National Cancer Institute (NCI) for the development and commercialization of products for the treatment of multiple cancer indications. | В октябре Kite Pharma заключила соглашение о совместных исследованиях и разработках с Национальным институтом онкологии США (National Cancer Institute, NCI) для разработки и продвижения на рынок продуктов для лечения рака. |
| This Kite fellow, did he actually assault you? | Этот Кайт молодец, он фактически нападает на вас? |
| Mr Kite, I wonder if I could have a word with you. | Мистер Кайт, я могу поговорить с вами? |
| That's him, Mr Kite. | Это он, мистер Кайт. |
| Good evening, Mr Kite. | Добрый вечер, мистер Кайт. |
| Next to Mrs Kite! | Рядом с миссис Кайт! |
| She stayed with her when she was trying to get away from Kite. | Она осталась с ней когда она пыталась убежать от кайта. |
| Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite. | Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта. |
| Is this Mr Kite's house? | Это дом мистера Кайта? |
| Pinkie loved Kite and Kite trusted Fred. | Пинки любил Кайта, а Кайт доверял Фреду. |
| Kite's mob can't even protect Kite. | Ребята Кайта не могут защитить даже Кайта. |