You are a way better kisser than he was. | Ты целуешься намного лучше, чем он. |
Actually, you're still a pretty good kisser. | И кстати, ты все еще хорошо целуешься. |
you're a really good kisser. | Ты правда хорошо целуешься. |
And you're a glorious kisser. | А ты великолепно целуешься. |
Fine, you're not a rubbish kisser. | Хорошо, ты неплохо целуешься. |
He's handsome, generous and a great kisser. | Он симпатичный, не жмот и классно целуется. |
That he was a great kisser till he wouldn't stop? | Или, что он хорошо целуется, пока не прекратит? |
Maybe Walter's a bad kisser. | И возможно Уолтер плохо целуется. |
Besides, he's a great kisser. | И он классно целуется. |
Will is just such a better kisser than you are. | Уилл целуется гораздо лучше тебя. |
You can think whatever you want, but I'm not a bad kisser. | Вы можете думать все, что хотите, но я не плохо целуюсь. |
Every single one said I was a great kisser. | И каждая говорила, что я классно целуюсь. |
I love you because you're the kind of friend that toilet papers Jason foster's house for a week straight all by herself just because he said that I was a bad kisser. | Люблю, потому что ты подруга, которая целую неделю забрасывала дом Джейсона Фостера туалетной бумагой только потому, что он сказал, что я плохо целуюсь. |
You thought I was a rotten kisser? | Думала, я плохо целуюсь? |
I am not a bad kisser. | Я не плохо целуюсь. |
So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
Boy was he a great kisser. | Как же он классно целовался! |
Supposedly sarkozy was a bad kisser. | Предположительно, Саркози плохо целовался. |
George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
The world's greatest kisser was a French actor named Andre Brule, but who was the most shocking kisser of all time? | Лучше всех целовался французский актер Андре Брюле, но кто целовался хуже всех? |
He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |