| I forgot you were the best kisser in town. | Я и забыла, что ты целуешься лучше всех в этом городе. |
| Honey, you are a great kisser. | Детка, ты отлично целуешься. |
| Look, you're an amazing kisser. | Знаешь, ты чудесно целуешься. |
| You are such a gentle kisser. | Ты так нежно целуешься. |
| Nick, may I just say... you are an exceptionally great kisser. | Ник, я хочу сказать... что ты бесподобно целуешься. |
| That Liam's a psychopath and an awesome kisser? | Что Лиам - психопат, и отлично целуется? |
| I mean, do you think that Ellie would be a better kisser than me? | Как думаешь, Элли целуется лучше, чем я? |
| He's even a better kisser than me. | Он целуется даже лучше меня. |
| What kind of kisser is Ben? | А как целуется Бен? |
| You know, Jamie's really a sloppy kisser. | Знаешь, Джеми отвратительно целуется. |
| Because, actually, I'm a really bad kisser. | Потому что на самом деле я действительно плохо целуюсь. |
| The other day he even said I was a bad kisser. | Недавно он даже сказал, что я плохо целуюсь. |
| Tell me if I'm a bad kisser. | Вот скажи сам, что я плохо целуюсь. |
| She laughed at all my jokes, told me I was a great kisser, and paid for dinner. | Она смеялась над моими шутками, говорила, что я классно целуюсь, и заплатила за обед. |
| I'm not a great kisser. | Я не очень хорошо целуюсь. |
| But I remember you were a pretty good kisser. | Но я помню что ты очень хорошо целовался. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
| The really good kisser guy. | А целовался он классно. |
| The world's greatest kisser was a French actor named Andre Brule, but who was the most shocking kisser of all time? | Лучше всех целовался французский актер Андре Брюле, но кто целовался хуже всех? |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |