| The good news is that you're probably not as bad a kisser as I theorized. | Хорошая новость в том, что ты возможно, не так плохо целуешься, как я думал... |
| Bet you're a real good kisser. | Ты, наверное, здорово целуешься. |
| I kind of like spending time with you and you're... kind of an amazing kisser. | Мне нравится проводить с тобой время и ты... отлично целуешься. |
| you're a really good kisser. | Ты правда хорошо целуешься. |
| You are such a gentle kisser. | Ты так нежно целуешься. |
| I mean, you look like a bad kisser. | Ты похожа на тех, кто плохо целуется. |
| He's handsome, generous and a great kisser. | Он симпатичный, не жмот и классно целуется. |
| I mean, do you think that Ellie would be a better kisser than me? | Как думаешь, Элли целуется лучше, чем я? |
| I think Vito's the best kisser. | Вито целуется лучше всех. |
| I bet he's an amazing kisser, too. | А как целуется, наверно... |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Чтобы ты знала, я прекрасно целуюсь. |
| I'm honest, dependable, courageous, romantic... and a great kisser. | Я честный, надежный, мужественный, романтичный и отлично целуюсь. |
| She laughed at all my jokes, told me I was a great kisser, and paid for dinner. | Она смеялась над моими шутками, говорила, что я классно целуюсь, и заплатила за обед. |
| I am not a bad kisser. | Я не плохо целуюсь. |
| To tell you the truth, I'm probably a much better kisser. | По-правде, я гораздо лучше целуюсь. |
| But I remember you were a pretty good kisser. | Но я помню что ты очень хорошо целовался. |
| The real Kai woulda been a better kisser! | Живой Кай, лучше бы целовался. |
| Supposedly sarkozy was a bad kisser. | Предположительно, Саркози плохо целовался. |
| George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
| The world's greatest kisser was a French actor named Andre Brule, but who was the most shocking kisser of all time? | Лучше всех целовался французский актер Андре Брюле, но кто целовался хуже всех? |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |