| The good news is that you're probably not as bad a kisser as I theorized. | Хорошая новость в том, что ты возможно, не так плохо целуешься, как я думал... |
| You're a much better kisser. | Ты гораздо лучше целуешься. |
| For such a mediocre kisser, | Учитывая, как посредственно ты целуешься, |
| Maybe you're a bad kisser. | Может, ты плохо целуешься? |
| You're a really good kisser. | А ты отлично целуешься. |
| They told her that if Jimmy hadn't called, then maybe it was because she was a bad kisser. | Они сказали ей, что если Джимми ей не звонит, может быть, это потому, что она плохо целуется. |
| He's just a really bad kisser. | Он просто реально плохо целуется. |
| He is a really good kisser. | Он действительно хорошо целуется. |
| Will is just such a better kisser than you are. | Уилл целуется гораздо лучше тебя. |
| I made out with Matty McKibben, and he is a terrible kisser. | Я тискалась с Метти МакКибеном, и он целуется хуже некуда. |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Чтобы ты знала, я прекрасно целуюсь. |
| You can think whatever you want, but I'm not a bad kisser. | Вы можете думать все, что хотите, но я не плохо целуюсь. |
| Tell me if I'm a bad kisser. | Вот скажи сам, что я плохо целуюсь. |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Просто чтобы ты знала, я очень хорошо целуюсь. |
| I'm not a great kisser. | Я не очень хорошо целуюсь. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| Let me ask you, if you were a bad kisser, which one would you rather hear from your girlfriend - | Можно спросить тебя, если бы ты плохо целовался, что бы ты предпочел услышать от твоей девушки? |
| Boy was he a great kisser. | Как же он классно целовался! |
| Supposedly sarkozy was a bad kisser. | Предположительно, Саркози плохо целовался. |
| The really good kisser guy. | А целовался он классно. |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |