| Maybe you are a bad kisser. | Может быть, ты плохо целуешься. |
| So, what are you, the world's greatest kisser or something? | Итак, что ты - целуешься лучше всех в мире или что? |
| YOU... ARE THE BEST KISSER, HANDS DOWN. | Ты целуешься лучше всех, руки прочь. |
| And you're a great kisser. | А еще ты прекрасно целуешься. |
| You're just a really amazing kisser. | Просто ты чудесно целуешься. |
| I mean, you look like a bad kisser. | Ты похожа на тех, кто плохо целуется. |
| He's handsome, generous and a great kisser. | Он симпатичный, не жмот и классно целуется. |
| Smart, kind, good kisser. | Он умный, добрый, хорошо целуется. |
| That he was a great kisser till he wouldn't stop? | Или, что он хорошо целуется, пока не прекратит? |
| So how's the Rock as a kisser? | И как Рок целуется? |
| The other day he even said I was a bad kisser. | Недавно он даже сказал, что я плохо целуюсь. |
| Just so you know, I'm a really great kisser. | Просто чтобы ты знала, я очень хорошо целуюсь. |
| Every single one said I was a great kisser. | И каждая говорила, что я классно целуюсь. |
| I've been told I'm a very good kisser, all right? | Мне говорили Я отлично целуюсь, ясно? |
| To tell you the truth, I'm probably a much better kisser. | По-правде, я гораздо лучше целуюсь. |
| So how good of a kisser was he? | Так... Как хорошо он целовался? |
| Boy was he a great kisser. | Как же он классно целовался! |
| Supposedly sarkozy was a bad kisser. | Предположительно, Саркози плохо целовался. |
| George Michael wasn't a very good kisser. | Потому что - я этого еще не говорил - но Джордж Майкл отвратительно целовался. |
| The really good kisser guy. | А целовался он классно. |
| He said there were two plugs in your kisser. | Он сказал, что в вашей физиономии две пули. |
| We're five blocks away from the casinos, Lloyd, and I sent everyone a photo of your ugly kisser. | Мы в пяти блоках от ближайшего казино, Ллойд, и я всем разослал фото твоей мерзкой физиономии. |
| Out falls a body... right on its kisser. | Падает тело... прямо в лицо. |
| I'm the one who got whipped cream in the kisser. | Это я получила взбитыми сливками в лицо! |
| She got it right in the kisser. | Ей это прямо в лицо угодило. |