| Kip e-mailed it to his teammates four weeks before they launched Chummy Maps. | Кип послал её своим коллегам за 4 недели до запуска Чамми-карт. |
| Kip and the English patient immediately become friends. | Кип и английский пациент сразу же становятся друзьями. |
| By late afternoon another 9,000 British troops had landed at Kip's Bay, and Howe had sent a brigade toward New York City, officially taking possession. | К вечеру следующего дня в бухте Кип высадились 9000 британских войск, и Хау послал бригаду Перси в сторону Нью-Йорка, чтобы формально овладеть городом. |
| Kip, I have incest now. | Кип, представляешь, я теперь занимаюсь инцестами |
| Kip, open the door! | Кип, открой дверь! |
| The spinner's the bloke with the kip. | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает. |
| You know, the little fella with the kip's a fella named Charlie Jones. | Того паренька, который подбрасывает, зовут Чарли Джоунс. |
| Do you mind if I kip here? | Не возражаешь, если я переночую здесь? |
| I'll kip in one of the guest rooms. | Переночую в одном из номеров. |
| Kip and Rosie's alibi check out. | Алиби Кипа и Рози подтвердилось. |
| Kip Brigham, find out if he's got an axe to grind with this whole gambling thing. | Кипа Бригэма, выяснить злиться ли он из-за всей этой шумихи с играми. |
| Gravitation is a physics book on Einstein's theory of gravity, written by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler and originally published by W. H. Freeman and Company in 1973. | Гравита́ция (англ. Gravitation) - широко известный учебник по теории относительности Эйнштейна авторства Чарльза Мизнера, Кипа Торна и Джона Уилера, который впервые был опубликован издательством W. H. Freeman and Company в 1973 году. |
| Desperate to retain some friends, Kyle finally deletes Kip, leaving him with no friends. | Пытаясь исправить положение, Кайл наконец удаляет Кипа, оставив его без друзей. |
| They get together and celebrate Hana's twenty-first birthday, a symbol of their friendship and Kip's acceptance. | Они собираются вместе и празднуют двадцать первый день рождения Ханы, который стал символом их дружбы и одобрения со стороны Кипа. |
| Well, you know, he probably would love to see kip. | Знаешь, он возможно с радостью познакомился с Кипом. |
| Maya pushes on as Kumar chaperones Kip. | Майя идёт дальше, а Кумар присматривает за Кипом. |
| I was with Kip on his boat all day. | Я весь день провел с Кипом на лодке. |
| Do whatever you have to do to get Kip Chalmers through that tunnel and off that mountain. | Сделай все, что необходимо, чтобы этот состав с Кипом Чалмерсом проследовал через тоннель в этой горе. |
| Ever since I became friends with that Kip Drordy kid a bunch of my other friends have started ignoring me. | С тех пор, как я подружился с этим Кипом Дрорби, все остальные друзья от меня отвернулись |
| She came out of the dressing room, sang for Kip on the stage. | Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. |
| Kip would be much better off under there. | Кипу было бы намного лучше под крышей. |
| I dedicate this planet to my nephew, Kip! | Я посвящаю эту планету моему племяннику, Кипу! |
| Well, Kip is, like, 32 years old. | Так ведь, Кипу, типа, 32 года уже. |