Welcome to the world, Kip. | Добро пожаловать в этот мир, Кип. |
But Kip didn't make it. | К сожалению, Кип не выжил. |
Kip sees the interactions of the Westerners at the villa as those of a group that disregards nationality. | Кип видит, что уроженцы Запада взаимодействуют между собой на вилле, игнорируя национальную принадлежность. |
Kip, are you OK? | Кип, вы в порядке? |
You know Kip spent the morning at the boy's farm? | Знаешь, Кип навещает ферму своего друга |
The spinner's the bloke with the kip. | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает. |
You know, the little fella with the kip's a fella named Charlie Jones. | Того паренька, который подбрасывает, зовут Чарли Джоунс. |
Do you mind if I kip here? | Не возражаешь, если я переночую здесь? |
I'll kip in one of the guest rooms. | Переночую в одном из номеров. |
Now, you play better than Kip does, we both know that. | Да. Мы оба знаем, что играешь ты лучше Кипа. |
I know all about Kip. | Да я все знаю про Кипа. |
Chapman caused a huge scandal by releasing photos of NBA star Kip Brigham after he was caught leaving an illegal gambling establishment. | Чапман вызвал крупный скандал, опубликовав фото звезды НБА Кипа Бригэма покидающего незаконное игорное заведение. |
Gravitation is a physics book on Einstein's theory of gravity, written by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler and originally published by W. H. Freeman and Company in 1973. | Гравита́ция (англ. Gravitation) - широко известный учебник по теории относительности Эйнштейна авторства Чарльза Мизнера, Кипа Торна и Джона Уилера, который впервые был опубликован издательством W. H. Freeman and Company в 1973 году. |
The bay was named after New Netherland Dutch settler Jacobus Hendrickson Kip (1631-1690), son of Hendrick Hendricksen Kip, whose farm ran north of present-day 30th Street along the East River. | Своё название он получил по имени голландского колониста Якобуса Хендриксона Кипа (нидерл. Jacobus Hendrickson Kip, 1631-1690), ферма которого располагалась к северу от 30-й улицы вдоль пролива Ист-Ривер. |
Maya pushes on as Kumar chaperones Kip. | Майя идёт дальше, а Кумар присматривает за Кипом. |
Do whatever you have to do to get Kip Chalmers through that tunnel and off that mountain. | Сделай все, что необходимо, чтобы этот состав с Кипом Чалмерсом проследовал через тоннель в этой горе. |
In addition to her relationship with Almásy, Hana also forms a strong relationship with Kip during his stay at the villa. | Кроме отношений с Алмаши, Хана также строит прочные отношения с Кипом во время его пребывания на вилле. |
In the summer of 1940, Williams initiated a relationship with Kip Kiernan (1918-1944), a young Canadian dancer he met in Provincetown, Massachusetts. | Летом 1940 Уильямс завязал отношения с Кипом Кирнаном (1918-1944), молодым канадским танцором, с которым познакомился в Провинстауне. |
I just finished with Kip. | Я только что закончил с Кипом. |
She came out of the dressing room, sang for Kip on the stage. | Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. |
Kip would be much better off under there. | Кипу было бы намного лучше под крышей. |
I dedicate this planet to my nephew, Kip! | Я посвящаю эту планету моему племяннику, Кипу! |
Well, Kip is, like, 32 years old. | Так ведь, Кипу, типа, 32 года уже. |