Your crimes are past forgiveness, Kingslayer. | Твоим преступлениям нет прощения, Цареубийца. |
Maybe one day we'll find out, Kingslayer. | Возможно, однажды мы это выясним, Цареубийца. |
The Kingslayer is hundreds of miles from here. | Цареубийца в сотнях миль отсюда. |
If this is the Kingslayer, I think I'd know about it. | Если бы это был Цареубийца, думаю, я знала бы об этом. |
The Kingslayer won't remain free for long. | Цареубийца недолго будет на воле. |
I hear you took a hand from the Kingslayer. | Слышал, вы лишили Цареубийцу руки. |
Orders were to take the Kingslayer alive. | Приказ был взять живым Цареубийцу. |
If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet. | Если я отдам Цареубийцу в обмен на двух девочек, мои знаменосцы вздернут меня за ноги. |
Orders were to take the Kingslayer alive. | Цареубийцу велено взять живым. |
If the King in the North hears I had the Kingslayer and let him go, he'll be taking it right off. | Если Король Севера узнает, что я поймал Цареубийцу и отпустил его, он отрубит мне голову. |
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's. | Наши разведчики сообщают, что она даже больше, чем армия Цареубийцы. |
I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain. | Я потерял сына из-за Цареубийцы, закованного в цепи. |
The Kingslayer won't remain free for long. | Цареубийце недолго оставаться на свободе. |
The Kingslayer won't remain free for long. | Цареубийце недолго быть свободным. |