One shrapnel shell from our battleship gun would be able to strike an area 250 metres wide and one kilometre deep. | Одна шрапнель из нашего линкора пистолет сможет Ударить площадь 250 метров в ширину и глубиной один километр. |
In some parts, two settlements would be separated by a distance of 1 kilometre only. | В некоторых местах два поселения могут отстоять друг от друга всего лишь на километр. |
Average speed appears to have fallen - it is calculated that a drop of one kilometre per hour average speed means a 3 per cent drop in the accident rate. | Средняя скорость движения, похоже, сократилась - было подсчитано, что сокращение скорости в среднем на один километр в час означает З-процентное снижение уровня дорожно-транспортных происшествий. |
The first 1 kilometre (0.6 mi) of the cave is open to the public for guided tours between November and June. | Первый километр пещеры доступен для посещений с гидами с ноября по июнь. |
A fixed price for every kilometre that a freeway traffic/freight train runs on the Dutch part of the TERFF. | Фиксированная цена за каждый километр, пройденный составом, эксплуатируемым в системе "Фриуэй" или грузовым поездом по нидерландской части сети ТЕРФФ; |
A twin-engine transport aircraft was reported flying over a point 1 kilometre north-east of Kiseljak. | Согласно сообщениям, двухмоторный транспортный самолет совершил пролет в 1 км к северо-востоку от Киселяка. |
Since the 1990s, China has declared a Work Safety Week every year, extending this in 2002 to Work Safety Month and running a concurrent Work Safety 10,000 Kilometre Walk. | Начиная с 90-х годов Китай ежегодно проводит Неделю безопасности труда, которая в 2002 году была развернута в Месячник безопасности труда, и параллельно организует марш за безопасность труда общей протяженностью 10000 км. |
Excepting between Nigg Bay and Cromarty Bay where it is about 5 miles (8 kilometres) wide, and Alness Bay where it is 2 miles (3.2 kilometres) wide, it has an average width of 1 mile (1.6 kilometre). | Средняя ширина - 1,6 км (за исключением бухт Нигг-Бэй и Кромарти-Бэй, где ширина составляет 8 км, и бухты Элнесс-Бэй, где она составляет 3,2 км), средняя глубина - от 5 до 10 морских саженей. |
Using devices similar to modern levels, the Roman engineers were capable of maintaining a slope as small as 0.1 percent-one metre of fall for every kilometre of aqueduct. | Используя инструменты, похожие на современный уровень, римские инженеры могли определять уклон с точностью до 0,1 градуса - то есть 1 м уклона на 1 км акведука. |
Kilometre charges, other sections | Сборы в расчете на 1 км перевозки на других участках |
Replacing existing vehicle tax by a kilometre charge is one instrument for achieving this goal. | Одним из способов для достижения этой цели является замена существующего автомобильного налога сбором за пройденное расстояние. |
Kilometre charging calls for an entirely new technical system for collecting tax. | Для взимания платы за пройденное расстояние требуется совершенно новая техническая система сбора налогов. |
Model calculations indicate that car kilometres and emissions will be reduced by approximately ten percent, and the number of hours of traffic congestion per 24 hour period will fall by one-quarter, as compared with the situation in 2020 if no kilometre charge were to be introduced. | Типовые расчеты показывают, что километраж легковых автомобилей и объемы выбросов сократятся приблизительно на 10%, а продолжительность суточных периодов перегруженности на дорогах снизится на одну четверть по сравнению с гипотетической ситуацией в 2020 году, если бы сбор за пройденное расстояние не вводился. |
In elaborating the kilometre charge system, there are a number of starting points. | При разработке системы взимание сборов за пройденное расстояние учитывался ряд исходных моментов. |
This memorandum primarily reflects current thinking and describes how a kilometre charge could be introduced. | В этом меморандуме в основном нашло отражение современное мышление и содержится описание методов взимания сборов за пройденное расстояние. |