| You're all right now, Mrs. Kilgore. | Теперь вы порядке, миссис Килгор. |
| Mrs. Kilgore, you appear to be in excellent shape. | Миссис Килгор, вы находитесь в прекрасной форме. |
| Why that's all right, Mrs. Kilgore. You needn't be so formal. | Всё в порядке, миссис Килгор, не нужно лишних формальностей. |
| Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy. | Сэм Бейкер, Тодд Килгор, Чарльз Тетчи. |
| Easy, Mrs. Kilgore, easy. | Спокойно, миссис Килгор, спокойно. |
| Now, Mrs. Kilgore try to control yourself. | Так, миссис Килгор, держите себя в руках. |
| Well, until you do leave, Mrs. Kilgore, I advise you to give the natives a wide berth. | Но пока вы не уехали, миссис Килгор, я бы посоветовал вам пришвартовываться подальше от туземцев. |
| Mrs. Kilgore, I'm afraid you don't understand them the way the good professor does. | Миссис Килгор, боюсь, вы не понимаете их так, как понимает наш добрый профессор. |
| Well, I'm a spinster all right, Mrs. Kilgore. | Я и вправду не замужем, миссис Килгор. |
| [Mrs. Kilgore talking about her former husbands...] | [миссис Килгор рассказывает о своих бывших мужьях] |
| Bernard Kilgore was named managing editor of the paper in 1941, and company CEO in 1945, eventually compiling a 25-year career as the head of the Journal. | Бернард Килгор был назначен руководящим редактором газеты в 1941 году и президентом компании в 1945 году, в конечном счёте сделав 25-летнюю карьеру в качестве главы «Уолл-стрит джорнэл». |
| Well, if we hadn't heard you scream, Mrs. Kilgore, we might be burying you beside you latest lamented husband. | Ну, если бы мы не услышали ваши крики, миссис Килгор, мы бы похоронили вас сразу за вашим последним оплакиваемым мужем. |
| Look, I don't know what his real name is, either, but I do know that one of his aliases, Todd Kilgore, is wanted for questioning in a 2009 kidnapping case in Nebraska. | Послушайте, я тоже не знаю его настоящего имени, но мне известно, что под одним из своих псевдонимов, Тод Килгор, он в розыске для допроса по делу о похищении в Небраске в 2009 году. |
| You're right about that, Mrs. Kilgore. | Вы правы, миссис Килгор. |
| Terry, this is Mrs. Kilgore. | Терри, это миссис Килгор. |
| Colonel Kilgore in Apocalypse Now! | Полковник Килгор в "Апокалипсисе сейчас"! |
| I'm Bill Kilgore. | Называй меня Билл Килгор. |
| I'd be glad to, Mrs. Kilgore. | С радостью, миссис Килгор. |
| If that's how Kilgore fought the war... I began to wonder what they really had against Kurtz. | Если Килгор так воевал, то мне стало уже любопытно, что же они имели против Курца. |
| Mrs. Kilgore will take you over. | Мисси Килгор поможет тебе освоиться. |