You're all right now, Mrs. Kilgore. |
Теперь вы порядке, миссис Килгор. |
Mrs. Kilgore, you appear to be in excellent shape. |
Миссис Килгор, вы находитесь в прекрасной форме. |
Why that's all right, Mrs. Kilgore. You needn't be so formal. |
Всё в порядке, миссис Килгор, не нужно лишних формальностей. |
Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy. |
Сэм Бейкер, Тодд Килгор, Чарльз Тетчи. |
Easy, Mrs. Kilgore, easy. |
Спокойно, миссис Килгор, спокойно. |
Now, Mrs. Kilgore try to control yourself. |
Так, миссис Килгор, держите себя в руках. |
Well, until you do leave, Mrs. Kilgore, I advise you to give the natives a wide berth. |
Но пока вы не уехали, миссис Килгор, я бы посоветовал вам пришвартовываться подальше от туземцев. |
Mrs. Kilgore, I'm afraid you don't understand them the way the good professor does. |
Миссис Килгор, боюсь, вы не понимаете их так, как понимает наш добрый профессор. |
Well, I'm a spinster all right, Mrs. Kilgore. |
Я и вправду не замужем, миссис Килгор. |
[Mrs. Kilgore talking about her former husbands...] |
[миссис Килгор рассказывает о своих бывших мужьях] |
Bernard Kilgore was named managing editor of the paper in 1941, and company CEO in 1945, eventually compiling a 25-year career as the head of the Journal. |
Бернард Килгор был назначен руководящим редактором газеты в 1941 году и президентом компании в 1945 году, в конечном счёте сделав 25-летнюю карьеру в качестве главы «Уолл-стрит джорнэл». |
Well, if we hadn't heard you scream, Mrs. Kilgore, we might be burying you beside you latest lamented husband. |
Ну, если бы мы не услышали ваши крики, миссис Килгор, мы бы похоронили вас сразу за вашим последним оплакиваемым мужем. |
Look, I don't know what his real name is, either, but I do know that one of his aliases, Todd Kilgore, is wanted for questioning in a 2009 kidnapping case in Nebraska. |
Послушайте, я тоже не знаю его настоящего имени, но мне известно, что под одним из своих псевдонимов, Тод Килгор, он в розыске для допроса по делу о похищении в Небраске в 2009 году. |
You're right about that, Mrs. Kilgore. |
Вы правы, миссис Килгор. |
Terry, this is Mrs. Kilgore. |
Терри, это миссис Килгор. |
Colonel Kilgore in Apocalypse Now! |
Полковник Килгор в "Апокалипсисе сейчас"! |
I'm Bill Kilgore. |
Называй меня Билл Килгор. |
I'd be glad to, Mrs. Kilgore. |
С радостью, миссис Килгор. |
If that's how Kilgore fought the war... I began to wonder what they really had against Kurtz. |
Если Килгор так воевал, то мне стало уже любопытно, что же они имели против Курца. |
Mrs. Kilgore will take you over. |
Мисси Килгор поможет тебе освоиться. |