Английский - русский
Перевод слова Kigoma

Перевод kigoma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кигоме (примеров 29)
The two cases concerned Rwandese nationals who were arrested in Kigoma, United Republic of Tanzania, by Tanzanian police officers and taken to the border with Rwanda. Эти два случая касаются руандийских граждан, которые были арестованы в Кигоме, Объединенная Республика Танзания, сотрудниками танзанийской полиции и доставлены на границу с Руандой.
In this connection, MONUC envisages the establishment of administrative liaison offices in Brazzaville and Dar es Salaam; active consideration is being given to the opening of a logistic base at Kigoma, United Republic of Tanzania. В этой связи МООНДРК предусматривает создать административные отделения связи в Браззавиле и Дар-эс-Саламе, а также активно рассматривает вопрос об открытии базы материально-технического снабжения в Кигоме, Объединенная Республика Танзания.
Some of these donations were funnelled into a sister organization of the Brothers of Charity in Kigoma called the Ahadi Institute (annex 34). Часть этих пожертвований была переправлена родственной организации «Братьев-благотворителей» в Кигоме под названием «Институт Охади» (приложение 34).
According to a dealer based on the beach in Kigoma, United Republic of Tanzania, gold comes regularly by pirogue and is sold to local dealers in Kigoma who work on commission for businessmen in Dar es Salaam. Согласно дилеру, бизнес которого расположен на набережной в Кигоме, Объединенная Республика Танзания, золото регулярно поступает на пирогах и продается местным дилерам в Кигоме, которые получают комиссионные от бизнесменов в Дар-эс-Саламе.
He goes on to say that Mr. Casoliva and a Belgian priest, Constant Goetschalckx, who was until recently based in Kigoma, United Republic of Tanzania, provided money to FDLR operatives who crossed Lake Tanganyika to Kigoma from the Democratic Republic of the Congo. Далее он говорит, что г-н Касолива и бельгийский священник Констант Гётшалкс, который до недавнего времени проживал в Кигоме, Объединенная Республика Танзания, предоставляли деньги оперативным сотрудникам ДСОР, которые совершали рейсы через озеро Танганьика в Кигому из Демократической Республики Конго.
Больше примеров...
Кигомы (примеров 21)
Other FDLR former combatants informed the Group that Major Mazuru also travelled with large amounts of cash to the United Republic of Tanzania and Burundi to sell gold and to recruit young Hutus from Rwanda, Burundi and the refugee camps near Kigoma. Другие бывшие комбатанты ДСОР сообщили Группе, что майор Мазуру ездил также с крупными суммами наличности в Объединенную Республику Танзания и Бурунди продавать золото и вербовать молодежь хуту из Руанды, Бурунди и из лагерей беженцев близ Кигомы.
According to members of the local population consulted during the Group's visit to Kigoma, FNL collaborators often pass through the town of Ujiji, south of Kigoma. По словам представителей местного населения, с которыми удалось встретиться членам Группы во время посещения Кигомы, сторонники НОС часто проезжают через город Уджиджи, расположенный к югу от Кигомы.
An Environment Coordinator is overseeing all environmental activities in the Kigoma region. Контроль за всеми видами деятельности в области окружающей среды в районе Кигомы ведет координатор по вопросам охраны окружающей среды.
In Kigoma the Group asked customs and port authorities for various types of documents on the port traffic with Uvira and other lake ports in the Democratic Republic of the Congo in particular on a ship suspected of having transported weapons from Kigoma to Uvira in July 2007. В Кигоме Группа запросила у таможенных и портовых властей различного рода документы о грузообороте с портом Увиры и другими озерными портами в Демократической Республике Конго, и в частности в отношении судна, предположительно перевозившего оружие из Кигомы в Увиру в июле 2007 года.
Note: On average 30 people a day are being repatriated from Kigoma compared to 200 prior to the closing by the United Republic of Tanzania of its border. Примечание: Ежедневно из Кигомы поток репатриантов составляет в среднем 30 человек в день, в то время как до закрытия Объединенной Республикой Танзанией своей границы это количество было примерно 200 человек в день.
Больше примеров...
Кигома (примеров 14)
In Tanzania the Lake Tanganyika port of Kigoma is the starting point for a visit to Gombe Stream National Park. В Танзании порт Кигома на озере Танганьика является отправной точкой для посещения Национального парка Гомбе-Стрим.
The assisted caseload in the Kagera and Kigoma regions amounts to some 260,000. Помощь в районах Кагера и Кигома была оказана в общей сложности приблизительно 260 тыс. беженцев.
Older refugees numbered 1.4 per cent. 118,000 Congolese refugees in the Kigoma region. Доля пожилых беженцев составляла 1,4%. 118000 конголезских беженцев в области Кигома.
The 2,600-km main line links the port of Dar es Salaam with the inland lake ports of Kigoma and Mwanza, which in turn serve Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. Магистральная железнодорожная линия протяженностью 2600 км связывает порт Дар-эс-Салам с озерными портами Кигома и Мванза, через которые проходят внешнеторговые грузы Бурунди, Демократической Республики Конго, Руанды и Уганды.
Among the larger programmes have been the United Republic of Tanzania's Kyarugusu and Kigoma Refugees Programme budgeted at over $1 million 1997/98, Zaire at $312,000, and Bosnia at $549,000. К числу крупных программ относится программа в Объединенной Республике Танзании, связанная с беженцами Кияругуси и Кигома с бюджетом свыше 1 миллиона долл. США в 1997-1998 годах, Заире в размере 312000 долл. США и Боснии в размере 549000 долл. США.
Больше примеров...
Кигому (примеров 10)
Congolese gold is smuggled from South Kivu into the United Republic of Tanzania primarily by boat across Lake Tanganyika to Kigoma. Конголезское золото вывозится из Южного Киву в Объединенную Республику Танзания контрабандным путем, в первую очередь на лодках через озеро Танганьика в Кигому.
In accordance with the memorandum of understanding signed in March 1996, UNHCR and UNICEF successfully coordinated and responded to the growing number of refugees from Burundi and the Democratic Republic of the Congo arriving in Kigoma, United Republic of Tanzania. В соответствии с Меморандумом, подписанным в марте 1996 года, УВКБ и ЮНИСЕФ обеспечили успешную координацию и принятие ответных мер в связи со все возрастающим потоком беженцев из Бурунди и Демократической Республики Конго, прибывающих в Кигому, Объединенная Республика Танзания.
FDLR former combatants also confirmed that Lieutenant Colonel Nsanzubukire travelled to Kigoma, on the Tanzanian side of the lake, a number of times. Бывшие комбатанты ДСОР подтвердили также, что подполковник Нсанзубукире несколько раз ездил в Кигому, расположенную на танзанийской стороне озера.
Congolese vessels transporting Burundian armed bands leave the ports of Moliro, travel up the lake and unload some people in the Ubwari peninsula, at Kazimia in the Democratic Republic of the Congo, while others travel towards Kigoma in the United Republic of Tanzania. Конголезские катера, перевозящие бурундийские вооруженные группы, выходят из портов Молиро, поднимаются до озера, где с них производится высадка части перевозимых людей на полуострове Убвари в Казимии, Демократическая Республика Конго, в то время как остальные направляются в Кигому, Объединенная Республика Танзания.
These wooden planks were sold in Bujumbura and Dar es Salaam, having transited through Kigoma and Rumonge ports, respectively. Доски, доставленные через порты Кигому и Румонге, были проданы в Бужумбуре и Дар-эс-Саламе.
Больше примеров...