| Almost immediately, however, Kierkegaard began to have doubts about his ability to be a husband. | Почти сразу же, однако, Кьеркегор начал испытывать сомнения в своей способности быть семьянином. |
| Despair is what Kierkegaard called the sickness unto death, Abe. | Отчаяние - это то, что Кьеркегор называл смертельной болезнью, Эйб. |
| "Kierkegaard, S. Or A Fragment of Life" | С. Кьеркегор "Фрагмент из жизни" |
| First it's Camus and Kierkegaard, and now after run out of namedropping, so let's break into some baths. | Поначалу это Камю и Кьеркегор, а теперь: "у меня закончились имена, ...так что давайте вломимься в какие-то бани." |
| It was during this time that Kierkegaard was formulating his own philosophy, as well as his first book, Either/Or. | Именно в это время Кьеркегор разрабатывал свою собственную философию, и трудился над книгой «Или - или». |
| In 1898 she decided to dictate to, among others, the librarian Raphael Meyer the story of her engagement to Kierkegaard. | В 1898 г. она начала диктовать библиотекарю Рафаэлю Мейеру рассказ о своей помолвке с Кьеркегором. |
| Schopenhauer came after Wittgenstein and Kierkegaard. | Шопенгауэр пришёл вслед за Витгенштейном и Кьеркегором. |
| She first met Kierkegaard on a spring day in 1837 when she was 15 and he 24. | Она впервые встретилась с Кьеркегором в весенний день, в 1837 г., когда ей было 15 лет. |
| Not the actual Ching itself, but I've dabbled in kierkegaard. | Не сам И Дзин, я сейчас спутался с Кьеркегором. Он датчанин, конечно. |
| Kierkegaard's letters have survived, but, aside from a few lines, Olsen's letters seem to have been destroyed. | Письма Кьеркегора сохранились; а письма Регины, за исключением нескольких пометок, по всей вероятности, были уничтожены. |
| Stages on Life's Way (Danish: Stadier på Livets Vej; historical orthography: Stadier paa Livets Vej) is a philosophical work by Sren Kierkegaard written in 1845. | Стадии жизненного пути (датск.: Stadier På Livets Vej) - философская работа Сёрена Кьеркегора, вышедшая 30 апреля 1845 года. |
| Did you think about that, or were you too busy tongue-kissing your copy of Kierkegaard for dummies? | Об этом ты подумал, или ты был слишком занят целуясь взасос с томиком "Кьеркегора для чайников"? |
| Told me all about Kierkegaard. | Рассказал мне всё про Кьеркегора. |
| It seems to have been this decision - this "either/or" - which consumed Kierkegaard during the years of his engagement, and he felt that he could not reconcile his marriage with his religious calling. | Это, очевидно, и была эта тяжёлая дилемма («или - или»), которая разрывала Кьеркегора в эти годы, и он чувствовал, что не может примирить брак со своим религиозным призванием. |