| On October 11, 1841, Kierkegaard met with her and again broke off the engagement in person. | 11 октября 1841 г. Кьеркегор встретился с ней, и вновь расторг помолвку лично. |
| On 8 September 1840, Kierkegaard finally revealed his feelings to Olsen when she was playing the piano for him at her family's house. | 8 сентября 1840 г. Кьеркегор, наконец, открыл свои чувства к Регине, в то время, когда она играла для него на пианино в доме её семьи. |
| What is the Kierkegaard quote? | Как там Кьеркегор говорил? |
| First it's Camus and Kierkegaard, and now after run out of namedropping, so let's break into some baths. | Поначалу это Камю и Кьеркегор, а теперь: "у меня закончились имена, ...так что давайте вломимься в какие-то бани." |
| It was during this time that Kierkegaard was formulating his own philosophy, as well as his first book, Either/Or. | Именно в это время Кьеркегор разрабатывал свою собственную философию, и трудился над книгой «Или - или». |
| In 1898 she decided to dictate to, among others, the librarian Raphael Meyer the story of her engagement to Kierkegaard. | В 1898 г. она начала диктовать библиотекарю Рафаэлю Мейеру рассказ о своей помолвке с Кьеркегором. |
| Schopenhauer came after Wittgenstein and Kierkegaard. | Шопенгауэр пришёл вслед за Витгенштейном и Кьеркегором. |
| She first met Kierkegaard on a spring day in 1837 when she was 15 and he 24. | Она впервые встретилась с Кьеркегором в весенний день, в 1837 г., когда ей было 15 лет. |
| Not the actual Ching itself, but I've dabbled in kierkegaard. | Не сам И Дзин, я сейчас спутался с Кьеркегором. Он датчанин, конечно. |
| It can be argued that no other single woman has been so instrumental in a major philosopher's development as Olsen was to Kierkegaard. | Можно утверждать, что ни одна другая женщина не сыграла такую важную роль в развитии крупного философа, как Регина Ольсен для С. Кьеркегора. |
| Have you read any Kierkegaard? | Ты читал что-нибудь Кьеркегора? |
| A religious decision can be a matter of passionate commitment (as in Kierkegaard's "leap of faith"), or, more commonly, an emotionally low-intensity consumer option (expressed in the telling American phrase "religious preference"). | Выбор религии может быть делом страстной приверженности (как «скачок веры» Кьеркегора) или, что встречается более часто, эмоционально малоинтенсивным потребительским выбором (что великолепно передает американское выражение «религиозное предпочтение»). |
| I remember I was reading Kierkegaard, and there was a gardener... | Я помню, что всё время читал Кьеркегора, и был один садовник... |
| In reality, Kierkegaard had no such plans, and would remain a celibate bachelor for the rest of his life. | В действительности, у Кьеркегора не было таких планов, и он оставался безбрачным всю последующую жизнь. |