Английский - русский
Перевод слова Khost

Перевод khost с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хост (примеров 60)
I'm here at the U.S. base in Afghanistan's Khost Province... Я на базе США в афганской провинции Хост...
Furthermore, emergency rations for refugees in Khost and Paktika provinces will be reduced by 25 per cent. Кроме того, размер пайков для беженцев на случай чрезвычайной ситуации в провинциях Хост и Пактика будет уменьшен на 25 процентов.
Arson attacks on girls' schools were reported in Badakhshan, Khost, Nangarhar and Bamyan Provinces. Сообщения о поджоге школ для девочек поступали из провинций Бадахшан, Хост, Нангархар и Бамиан.
Local solutions to improve security through outreach to local communities have proven successful in Paktya, Khost, Kandahar and Kunar provinces, often with UNAMA support. Решения на местном уровне с целью повышения безопасности посредством установления связей с местными общинами принесли успех в провинциях Пактия, Хост, Кандагар и Кунар, часто при поддержке МООНСА.
In Khost Province, 10 persons were killed and 20 wounded in early July while 21 persons were killed in Nangarhar Province during the same month. В провинции Хост в начале июля было убиты 10 и ранены 20 человек, а в том же месяце в провинции Нангархар был убит 21 человек.
Больше примеров...
Хосте (примеров 27)
Food availability and access will remain most problematic in chronically vulnerable areas such as the central highlands, Badakshan and Ghor province, and in the southern provinces such as Kandahar, Zabul, Paktia and Khost where the drought continues. Продовольственное снабжение и доступ к продовольствию будут и в дальнейшем весьма проблематичными в районах хронического риска, в частности на Центральном нагорье, в Бадахшане, провинции Гор и южных провинциях - Кандагаре, Забуле, Пактии и Хосте, где продолжается засуха.
A rinderpest surveillance is ongoing in Khost province after an outbreak in 1995. После того как в 1995 году в Хосте вспыхнула эпидемия чумы рогатого скота, в этой провинции ведется наблюдение за санитарно-эпидемиологической обстановкой.
It is also proposed to deploy to Kandahar, Kabul, Gardez and Khost four additional positions at the National Officer level to carry out duties as Human Rights/Protection of Civilians National Officer. Предлагается также учредить в Кандагаре, Кабуле, Гардезе и Хосте четыре дополнительные должности национального персонала для выполнения обязанностей национальных сотрудников по правам человека/защите гражданского населения.
On August 20, 1998, three days after Clinton testified on the Monica Lewinsky scandal, Operation Infinite Reach launched missiles against al-Qaeda bases in Khost, Afghanistan, and the Al-Shifa pharmaceutical factory in Khartoum, Sudan. 20 августа 1998 года, спустя три дня после того, как Клинтон дал показания суду относительно Моники Левински, в ходе военной операции «Безграничная досягаемость» США нанесли ракетный удар по афганским базам Аль-Каиды в Хосте и фармацевтической фабрике «Аль-Шифа» в Хартуме.
Unsuccessful candidates were vocal in their criticism, organizing demonstrations in Kabul, Baghlan, Badakhshan, Faryab, Samangan, Herat, Khost and other parts of the country. С активной критикой выступили непрошедшие кандидаты, которыми были организованы демонстрации в Кабуле, Баглане, Бадахшане, Фариабе, Самангане, Герате, Хосте и других частях страны.
Больше примеров...
Хоста (примеров 6)
As of 72 hours ago, Special Agent Blye disappeared into the mountains east of Khost, Afghanistan. Около 72 часов назад специальный агент Блай исчезла в горах южнее Хоста, Афганистан.
So, I'm headed to the desert east of Khost to find out what the hell is going on. Так что, я отправляюсь в пустыню к востоку от Хоста, чтобы разобраться, что, черт возьми, происходит.
Local conflicts have exacted a heavy toll, among civilians and such conflicts among local armed groups have been reported from different districts, including Faizabad, Qala-I-Shahr, Shindand district and Khost city. Местные конфликты привели к гибели значительного количества гражданского населения, и о подобных конфликтах между местными вооруженными группами сообщалось из различных районов, в том числе Файзабада, Калайи-Шахра, Шинданда и города Хоста.
These are my buddies from Khost. Это мои друзья из Хоста.
Some 90 persons are alleged to have been apprehended during a clean-up operation in the area of Khost six months ago and have reportedly disappeared since then. Шесть месяцев назад в районе Хоста в ходе проведенной облавы было задержано около 90 человек; об их дальнейшей судьбе ничего не известно.
Больше примеров...