Английский - русский
Перевод слова Khodorkovsky

Перевод khodorkovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ходорковский (примеров 28)
Khodorkovsky remains in prison, a symbol, to many Russians and to the West, of Putin's indifference to the rule of law. Ходорковский остается в тюрьме, как символ для многих русских и Запада, Путинского безразличия к верховенству закона.
A couple of weeks before his arrest, Khodorkovsky told me: "I do not understand how they can win, given how many mistakes they make." За пару недель до своего ареста Ходорковский сказал мне: "Я не понимаю, как они могут победить, допуская столько ошибок".
Khodorkovsky knew he was vulnerable. Ходорковский знал что он уязвим.
Khodorkovsky is the fourth major businessmen taken out of action by the authorities. Ходорковский - это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры.
Khodorkovsky is openly critical of what he refers to as "managed democracy" within Russia. Хотя Ходорковский старался избегать открытой критики высшего руководства, он критиковал то, что называл «управляемой демократией» в России.
Больше примеров...
Ходорковскому (примеров 5)
Pärt's 2008 Fourth Symphony is named Los Angeles and was dedicated to Mikhail Khodorkovsky. Написанную в 2008 году симфонию Nº 4 «Лос Анджелес» Пярт посвятил Михаилу Ходорковскому.
If the cultural component is important, why share the profits with Western-minded people like Khodorkovsky? Если «культурный» компонент настолько важен, зачем делиться доходами с людьми, подобными Ходорковскому, которые мыслят по-западному?
Khodorkovsky received stitches and was then placed against his will but allegedly for security reasons in a one-man cell (he not the attacker). Ходорковскому на лице наложили швы, после чего в одиночную камеру посадили не агрессора, а его самого, якобы для обеспечения его безопасности, но против его воли.
The amout of income and expenses which Khodorkovsky and Lebedev put into their declarations were absolutely accurate and even the prosecution agreed this to be so. The issue was on what basis the accused were receiving their profit. Ходорковскому фактически предъявлялось обвинение по части 2 статьи 198 в редакции, действовавшей до принятия федерального закона от 8 декабря 2003 года.
On June 5, 2006, Khodorkovsky received 10 days in solitary after a colony-administration decision that the food in his bag didn't conform to colony regulations. 5 июня Ходорковский получил 10 дней ШИЗО из-за того, что администрация колонии посчитала, что в сумке, где находились продукты, принадлежащие Ходорковскому, имеются продукты, полученные с нарушением Правил внутреннего распорядка.
Больше примеров...
Ходорковского (примеров 68)
Svetlana Bakhmina was a lawyer at Yukos, the oil company formerly run by Mikhail Khodorkovsky. Светана Бахмина была юристом в компании ЮКОС, в прошлом находившейся под управлением Михаила Ходорковского.
The problem, as Khodorkovsky's conviction demonstrated, is that dictatorship usually seems to be trumping law. Проблема, как показало осуждение Ходорковского, заключается в том, что диктатура обычно побеждает закон.
With the arrest of Russia's richest man, oil tycoon Mikhail Khodorkovsky, Russia has lurched into a deep political crisis. С арестом богатейшего человека России, нефтяного магната Михаила Ходорковского, Россия оказалась втянута в глубокий политический кризис.
Big business won't stand up for the oil tycoon Mikhail Khodorkovsky, singled out by the Kremlin as a political enemy and imprisoned since last year. Большой бизнес не выступит в защиту нефтяного магната Михаила Ходорковского, выбранного Кремлем в качестве политического врага и находящегося в тюрьме с прошлого года.
Does anyone doubt that the jailing of Mikhail Khodorkovsky, chairman of Yukos oil, is politically motivated? Кто сомневается в том, что арест Михаила Ходорковского, главы "Юкоса" - политический заказ?
Больше примеров...
Ходорковским (примеров 12)
I worked with Mr. Khodorkovsky when we just launched Prime Chase, and it was clearly an invaluable experience. Я работал с г-ном Ходорковским, когда мы только начали в "Prime Chase" первый год, и это, безусловно, неоценимый опыт.
As a consequence, lawyers have been limited in their ability to exercise their profession, for example in the case involving the Yukos company and Mikhail Khodorkovsky. Вследствие этого возможности адвокатов заниматься своей профессиональной деятельностью оказывались ограниченными, примером чему служит дело, связанное с компанией ЮКОС и Михаилом Ходорковским.
The trial of Mikhail Khodorkovsky and the possible bankruptcy of his company Yukos, Russia's biggest company, have incited cries that President Putin is returning the country to the bad old days of dictatorship. Суд над Михаилом Ходорковским и возможное банкротство его компании "Юкос", крупнейшей компании России, породили вопли о том, что президент Путин возвращает страну к старым недобрым временам диктатуры.
The trial of Michael Khodorkovsky and Platon Lebedev has now come to an end. Процесс над Михаилом Ходорковским и Платоном Лебедевым закончился.
This started a battle between Putin and Russia's richest man, oil tycoon Mikhail Khodorkovsky. Это положило начало столкновению между Путиным и одним из богатейших людей России, нефтяным магнатом Михаилом Ходорковским.
Больше примеров...