Английский - русский
Перевод слова Khodorkovsky

Перевод khodorkovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ходорковский (примеров 28)
The sole beneficiary of the trust fund "Special Trust Arrangement" on June 19, 2002 was Mikhail Khodorkovsky. Единственным бенефициаром трастового фонда «Special Trust Arrangement» по состоянию на 19 июня 2002 года являлся Михаил Ходорковский.
Khodorkovsky complained to Putin about what he thought Rosneft was up to. Ходорковский пожаловался Путину о том, что он думал о коррупции Роснефти.
Much evidence points to the affair originating not in a systematic nationalization project, but rather in the Kremlin's perception that Khodorkovsky aimed to use his wealth to privatize the Russian state itself. Многие доказательства указывают на то, что дело возникло не в систематическом проекте национализации, а скорее в восприятии Кремля, которое состоит в том, что Ходорковский хотел использовать свое богатство для того, чтобы приватизировать само российское государство.
On the night of April 13-14, 2006, Khodorkovsky was attacked while asleep and received a stab wound in the face. В ночь с 13 на 14 апреля Ходорковский подвергся нападению во время сна. Напавший на него порезал ему лицо сапожным ножом.
Did Khodorkovsky write the letter, or had he merely signed it? Написал ли письмо сам Ходорковский, или же он просто подписался под ним?
Больше примеров...
Ходорковскому (примеров 5)
Pärt's 2008 Fourth Symphony is named Los Angeles and was dedicated to Mikhail Khodorkovsky. Написанную в 2008 году симфонию Nº 4 «Лос Анджелес» Пярт посвятил Михаилу Ходорковскому.
If the cultural component is important, why share the profits with Western-minded people like Khodorkovsky? Если «культурный» компонент настолько важен, зачем делиться доходами с людьми, подобными Ходорковскому, которые мыслят по-западному?
Khodorkovsky received stitches and was then placed against his will but allegedly for security reasons in a one-man cell (he not the attacker). Ходорковскому на лице наложили швы, после чего в одиночную камеру посадили не агрессора, а его самого, якобы для обеспечения его безопасности, но против его воли.
The amout of income and expenses which Khodorkovsky and Lebedev put into their declarations were absolutely accurate and even the prosecution agreed this to be so. The issue was on what basis the accused were receiving their profit. Ходорковскому фактически предъявлялось обвинение по части 2 статьи 198 в редакции, действовавшей до принятия федерального закона от 8 декабря 2003 года.
On June 5, 2006, Khodorkovsky received 10 days in solitary after a colony-administration decision that the food in his bag didn't conform to colony regulations. 5 июня Ходорковский получил 10 дней ШИЗО из-за того, что администрация колонии посчитала, что в сумке, где находились продукты, принадлежащие Ходорковскому, имеются продукты, полученные с нарушением Правил внутреннего распорядка.
Больше примеров...
Ходорковского (примеров 68)
Khodorkovsky's letter may have appeared in the public space, but it was not intended for public consumption. Письмо Ходорковского могло бы появиться в общественном пространстве, но оно не предназначалось для общественного потребления.
In December 2003 V. Bibikhin took part in a public debate on the case of Yukos, standing on the side of Mikhail Khodorkovsky. В сентябре 2003 г. В. Бибихин принял участие в общественной дискуссии по делу ЮКОСа на стороне М. Ходорковского.
Vedomosti readers may sympathize with Khodorkovsky's plight, but they account for only 60 thousand people. Читатели "Ведомостей" могут сочувствовать тяжелому положению Ходорковского, но их всего 60 тысяч человек.
That caricature, if ever true, is certainly not true today: the business community's negative reaction to the persecution of Khodorkovsky by the law enforcement agencies has been strong and nearly unanimous. Если так и было когда-то, сегодня ситуация совершенно иная: негативная реакция делового сообщества на преследования Ходорковского правоохранительными органами была сильной и практически единодушной.
Despite the fact, however, that FSIN arguments don't stand up to scrutiny, to say the least, lawyers for Khodorkovsky and Lebedev have been unable to obtain the transfer of their clients to a place specified under the law. Несмотря на то, что аргументы ФСИН не выдерживают элементарной проверки, адвокатам Михаила Ходорковского и Платона Лебедева не удаётся добиться перевода их подзащитных в места, предусмотренные законом.
Больше примеров...
Ходорковским (примеров 12)
Mikhail Khodorkovsky's arrest and trial were orchestrated for precisely this reason. Арест и судебный процесс над Михаилом Ходорковским были организованы именно по этой причине.
I worked with Mr. Khodorkovsky when we just launched Prime Chase, and it was clearly an invaluable experience. Я работал с г-ном Ходорковским, когда мы только начали в "Prime Chase" первый год, и это, безусловно, неоценимый опыт.
In October 2003, Putin cracked down on Mikhail Khodorkovsky, the CEO and main owner of Yukos oil, Russia's most valuable company, who was thrown into prison on dubious charges of tax fraud after backing Putin's political opponents. В октябре 2003 года Путин расправился с Михаилом Ходорковским - генеральным директором и главным владельцем нефти Юкоса, крупнейшей компании России - которого бросили в тюрьму на основании сомнительных обвинений в налоговом мошенничестве после того, как он оказал поддержку политическим противникам Путина.
This started a battle between Putin and Russia's richest man, oil tycoon Mikhail Khodorkovsky. Это положило начало столкновению между Путиным и одним из богатейших людей России, нефтяным магнатом Михаилом Ходорковским.
As a final straw, the authorities have closed Mikhail Khodorkovsky's Open Russia Foundation, which dealt with education, defence of press freedom and human rights. И в довершение всего была ликвидирована основанная Михаилом Ходорковским НКО «Открытая Россия», сферой деятельности которой были образование, защита свободы прессы и защита прав человека.
Больше примеров...