| Traitor Khmelnitsky sent two Cossacks from Zaporozhye. | Предатель Хмельницкий послал двух казаков из Запорожья. |
| Khmelnitsky chopped up your army on Zhovti Vody. | Войско ваше Хмельницкий на Жёлтых водах порубал. |
| Tell me, how many zloty had Khmelnitsky bought the mace for? | Скажи, за сколько злотых булаву купил Хмельницкий? |
| Days of Ukrainian Movie will open at 4th September at 18:30 by the documental film "Picturesque Ukraine"(2001) and feature film "Bogdan-Zinoviy Khmelnitsky"(2006). | Дни украинского кино откроются 4 сентября в 18.30 показом документального фильма «Живописная Украина» (2001) и художественного - «Богдан-Зиновий Хмельницкий» (2006). |
| Run before Khmelnitsky's not here. | Бежать, пока Хмельницкий сюда не пришёл. |
| Completed the Theater Department of Khmelnitsky School of Arts. | Закончил театральное отделение Хмельницкой школы искусств. |
| In 2006 the philanthropists donated equipment to the Ivano-Frankivsk Oblast Children's Hospital and Khmelnitsky City Clinical Hospital neonatology units to the total cost of over UAH 850,000. | В 2006 году благотворители передали оборудование для неонатологических отделений Ивано-Франковской областной детской клинической больнице и Хмельницкой городской клинической больнице. Общая стоимость оборудования составляет более 850 тысяч гривен. |
| After graduating from the school she received higher education at Khmelnitsky Humanitarian Pedagogical Academy. | После окончания школы Леся получила высшее образование в Хмельницкой гуманитарно-педагогической академии. |
| In 2010 in the village of Great Medvedivka Khmelnitsky region completes the construction of another cow barn. | В 2010 году в с. Большая Медведевка Хмельницкой области завершается строительство еще одного коровника. |
| Since 2007 a joint pilot project with the International Renaissance Foundation to provide cost-free legal aid to prison inmates has been in operation in the Kyiv, Kharkiv, and Khmelnitsky regions. | С 2007 года в сотрудничестве с Международным фондом "Возрождение" в Киевской, Харьковской и Хмельницкой областях осуществляется совместный опытный проект по предоставлению лицам, лишенным свободы, бесплатной правовой помощи. |
| He destroyed Khmelnitsky's khutor, killed his son and took his wife. | Он уничтожил хутор Хмельницкого, убил его сына и увёз жену. |
| We chose Khmelnitsky for a Hetman, so that he'll listen to us, worthy men! | На гетмана мы выбирали Хмельницкого, чтобы слушал нас - людей достойных! |
| He killed Khmelnitsky's son! | Он убил сына Хмельницкого! |
| Although Khmelnitsky's hand... | Хотя и у Хмельницкого рука... |
| At the old anatomic theatre on B. Khmelnitsky St. live ghosts. This fact is proved by old newspapers. | В старом анатомическом театре на улице Богдана Хмельницкого водятся призраки. |
| In that case, Adam Kesel will go to Bogdan Khmelnitsky with me! | В таком случае Адам Кесель к Богдану Хмельницкому поедет вместе со мной! |
| The project of Joseph Karakis was the only one of four projects submitted for the competition with the location of the center in this place, in which the St. Michael's Golden-domed Cathedral and the monument to Bogdan Khmelnitsky were preserved. | Единственным из четырёх проектов, представленных на конкурс с размещением центра в данном месте, в котором Михайловский Златоверхий собор и памятник Богдану Хмельницкому сохранялись, был проект Иосифа Каракиса. |