Английский - русский
Перевод слова Khatyn

Перевод khatyn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хатынь (примеров 5)
On 26 February 1992, the Khojaly genocide was added to the list of such crimes against humanity as Khatyn, Hiroshima, Nagasaki and Song My, which are considered the most monstrous tragedies of the century. А 26 февраля 1992 года к ряду таких преступлений против человечества, как Хатынь, Хиросима, Нагасаки, Сонгми, считающимися самыми чудовищными трагедиями века, прибавился и Ходжалинский геноцид.
Shortly afterwards, the policemen from the 118th Battalion and the SS-Dirlewanger Battalion surrounded the village of Khatyn, where several partisans remained. Вскоре после этого полицаи из 118-го батальона и прибывшего на подмогу батальона СС Дирлевангера окружили деревню Хатынь, где оставалось несколько партизан.
Khatyn, a former village in Logoisk region of Minsk area in Belarus, has become a symbol of the tragedy of the Belorussian people, a mournful page in the history of the Great Patriotic War. Хатынь - бывшая деревня Логойского района Минской области Беларуси - стала символом трагедии белорусского народа, скорбной страницей истории времен Великой Отечественной войны.
On 26 February 1992, the Khojaly genocide was added to the list of such tragedies as Khatyn, Hiroshima, Nagasaki and Song My. А в феврале 1992 года в число таких трагедий, как Хатынь, Хиросима, Нагасаки, Сонгми, вошел и ходжалинский геноцид.
All the houses in the village of Khatyn were also burned. Все дома деревни Хатынь также были преданы огню.
Больше примеров...
Хатыни (примеров 4)
The tragedy of Khodjaly, which occurred exactly six years ago, is comparable to the tragedies that took place in Lidice and Khatyn. Трагедия Ходжалы, случившаяся ровно шесть лет назад, сопоставима с трагедиями Лидице и Хатыни.
We bring with regret to the attention of the world community that the Khojaly genocide was another link in the chain of great human calamities of the twentieth century such as Khatyn, Hiroshima, Nagasaki and Songmi. Мы с сожалением обращаем внимание международного сообщества на то, что ходжалинский геноцид явился еще одним звеном в цепи огромных человеческих трагедий ХХ века, таких, как в Хатыни, Хиросиме, Нагасаки и Сонгми.
The materials of the trial of Meleshko helped to reveal information on yet another war criminal, Hyhoriy Vasiura, the battalion's chief of staff, who had led the Khatyn massacre. Материалы судебного процесса над Мелешко помогли выйти на след еще одного военного преступника - Григория Васюры, начальника штаба батальона, руководившего расправой в Хатыни.
The moral consciousness of the world demands that this massacre be adequately accounted for as an act of genocide and that its victims be remembered just as those of Baby Yar, Khatyn and Srebrenica. Общечеловеческий моральный долг обязывает нас дать надлежащую оценку этой расправе как акту геноцида и чтить память ее жертв точно так же, как и память жертв подобных актов в Бабьем Яре, Хатыни и Сребренице.
Больше примеров...