| Female literacy was of crucial importance in answering many of India's problems; proof of that fact could be found in the State of Kerala, where female literacy was particularly high. | Распространение грамотности среди женщин имеет решающее значение для решения многих проблем Индии; доказательство этому можно найти в штате Керала, где грамотность среди женщин является особенно высокой. |
| Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy. | Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике. |
| Furthermore, the available epidemiological data had shown that the inhabitants of the high-level natural radiation areas of Kerala were not at any higher risk than those in other areas. | Полученные эпидемиологические данные показали, что жители штата Керала, где природные источники радиации обладают повышенной мощностью, не подвергаются большему риску, чем население других районов. |
| For example, the Dinesh Bidi Workers Cooperative in Kerala, India, diversified its products from rolled cigarettes to food after the decline in demand for bidis. | Например, кооператив работников «Диниш биди» в штате Керала, Индия, диверсифицировал свою продукцию, заменив производство сигарет-самокруток продовольствием после спада спроса на биди. |
| In the State of Kerala -Vs- N.M. Thomas, the Supreme Court has held thus "the quality and concept of equality is that if persons are dissimilarly placed they cannot be made equals by having the same treatment. | По делу "Штат Керала против Н.М. Томаса" Верховный суд в решении заявил: "Качество и концепция равенства заключаются в том, что лица с различным положением в обществе не могут быть уравнены одинаковым обращением. |
| Our activities are spread out in states in India such as Tamil Nadu, Karnataka, Kerala and Andhra Pradesh. | Наша деятельность осуществляется в разных штатах Индии, таких как Тамил-Наду, Карнатака, Керала и Андхра-Прадеш. |
| The state governments of Kerala, Andhra Pradesh and Tamil Nadu, as well as the union territories of Puducherry and the Andaman and Nicobar Islands, proposed to rebuild about 76,000 houses during initial reconstruction. | Правительства штатов Керала, Андхра-Прадеш и Тамилнад, а также союзные территории Путтучерри и Андаманских и Никобарских островов предложили восстановить около 76000 домов на первоначальном этапе реконструкции. |
| He served as an editor for the Jamaat Kerala mouthpiece Probadhanam. | Он работал редактором в «Джамаат Керала» организации «Прободханам». |
| Delhi (12.86 per cent) has the highest proportion of women members followed by Andhra Pradesh (9.52 per cent) and Kerala (9.29 per cent). | В Дели отмечается самая высокая доля женщин-депутатов (12,86 процента), затем следуют Андхра-Прадеш (9,52 процента) и Керала (9,29 процента). |
| Similarly, states where birth rates fell earlier, such as Kerala and Tamil Nadu, are already enjoying shrinking school-age populations, whereas school-age numbers in Bihar will still be rising until around 2025. | В штатах, где уровень рождаемости понизился раньше, таких как Керала и Тамил Наду, уже наблюдается сокращение доли детей школьного возраста в общей численности населения, в то время как в Бихаре число детей школьного возраста будет расти до приблизительно 2025 года. |
| The filming continued in Kerala throughout April 2012. | Съемки продолжались в Керале в течение всего апреля 2012 года. |
| At the first session, the keynote speaker presented the initiative on responsible tourism in Kerala, India. | На первом заседании основной докладчик выступил с сообщением об инициативе в области ответственного туризма в Керале (Индия). |
| In Kerala, white saris with golden border, are known as kavanis and are worn on special occasions. | В Керале белое сари с золотой полоской известно как каванис (kavanis) и его носят только по особым случаям. |
| Newspapers in 15 principal languages were published from Tamil Nadu, 14 from Andhra Pradesh & West Bengal, 12 from Karnataka and 10 from Kerala. | На 15 основных языках издаются газеты в Тамил-Наду, на 14 - в Андхра-Прадеш и в Западном Бенгали, на 12 - в Карнатаке и на 10 - в Керале. |
| The report concluded that heavy rains in Kerala - in the weeks preceding the red rains - could have caused the widespread growth of lichens, which had given rise to a large quantity of spores into the atmosphere. | В докладе предполагалось, что проливные дожди в Керале, возможно, вызвали массовый рост лишайников, которые послужили образованию большого количества спор в атмосфере. |
| An ongoing national reforestation campaign, in association with the Forest Department of Kerala, planted 400,000 native trees in India. | В сотрудничестве с лесным департаментом Кералы в рамках проводимой национальной кампании восстановления лесного покрова были посажены 400000 местных видов деревьев в Индии. |
| Coming from Kerala, one of the largest places of origin of many of our workers overseas, I can personally testify to the importance of remittances. | Прибыв из Кералы, одного из крупнейших районов происхождения многих наших трудящихся-мигрантов, я могу лично подтвердить важность денежных переводов. |
| What about Yucatán, Palenque, Kerala? | Что насчет Юкатана, Паленкью, Кералы? |
| Southwest India's Kerala coastline is dotted with Chinese-style fishing nets, and the favorite cooking pot of the Malayali housewife is the wok, locally called the cheen-chetti (Chinese vessel). | Береговая линия Кералы на юго-западе Индии усыпана рыболовными сетями китайского типа, а любимым горшком для варки пищи у домохозяек Малаяли является вок, на местном наречии называемый чин-четти (китайское судно). |
| But I'd be amazed if a foot soldier in SARV was recruited in Kerala. | Я очень удивлюсь, если узнаю, что нога солдата из САСМ ступала на землю Кералы. |
| Then, he goes to Kerala where he had his college education. | Затем он отправляется в Кералу, где учился в колледже. |
| (According to some legends, after Parasurama created Kerala from the sea, the practice of various professions essential for the society were distributed among different families. | (Согласно некоторым легендам, после того, как Парашурама создал Кералу из моря, практику различных профессий, необходимых для общества, была распределена между разными семьями. |
| In 2012, National Geographic's Traveller magazine named Kerala as one of the "ten paradises of the world" and "50 must see destinations of a lifetime". | Журнал National Geographic Traveller назвал Кералу одним из «десяти райских уголков мира» и одним из «50-ти мест, которые нужно посетить в жизни». |
| One of the hypotheses (as yet without consensus) of the origins of the "Trivandrum plays" of Bhasa is that these 13 plays were adapted from their original sources and brought to Kerala for choreography in the Koodiyattam tradition. | Одним из предположений (пока что без подтверждения) насчёт происхождения «Пьес Тривандрама» Бхасы есть то, что 13 пьес были адаптированы с языка оригинала и перевезены в Кералу для постановки на сцене за Кутияттамской традицией. |
| It's enough to get us to London, then Kerala. | Этого хватит, чтобы доставить нас в Лондон, а потом в Кералу |