The Kerala Rural Development Agency, a non-governmental organization, has been working in the field of community development and research since 1985. | Агентство по развитию сельских районов штата Керала - неправительственная организация, которая с 1985 года занимается исследованиями и развитием общин. |
It also has its own distinctive vocabulary and retains words that are unique to present-day Malayalam, a Dravidian language from Kerala that originated as a dialect of old Tamil around 9th century CE. | Этот диалект также имеет свои отличительные особенности лексики и сохраняет слова, которые являются уникальными для современного малаялам, дравидийского языка из штата Керала, который возник как диалект старого тамильского около девятого века нашей эры. |
Furthermore, the available epidemiological data had shown that the inhabitants of the high-level natural radiation areas of Kerala were not at any higher risk than those in other areas. | Полученные эпидемиологические данные показали, что жители штата Керала, где природные источники радиации обладают повышенной мощностью, не подвергаются большему риску, чем население других районов. |
I built, along with my two brothers, the leading real estate company in my home state, Kerala, | Вместе с моими двумя братьями я создал лидирующую компанию по недвижимости в своем родном штате Керала. |
Further travel to southern India, Kovalam beach in Trivandrum (Kerala) and some to Sri Lanka (then called Ceylon), and points east and south to Australia was sometimes also undertaken. | В Южной Индии трасса проходила до пляжа Ковалам (Тривандрум, штат Керала) и через пролив в Шри-Ланка, иногда путешественники направлялись и дальше, вплоть до Австралии. |
In 1971, the Government of Kerala officially recognised the active participants in the events as "freedom fighters". | В 1971 году правительство штата Керала официально признало активных участников событий «борцами за свободу». |
The Kerala Industrial Training Centre provided training for 500 teenagers in 11 trades. | Центр промышленной подготовки «Керала» организовал подготовку для 500 подростков по 11 профессиям. |
Some state governments (Kerala, Delhi, Madhya Pradesh, Himachal Pradesh, Andhra Pradesh) have also taken initiatives for below poverty line families. | Правительства некоторых штатов (Керала, Дели, Мадхья-Прадеш, Химачал-Прадеш, Андхра-Прадеш) также приняли меры для оказания помощи семьям, живущим за чертой бедности. |
The organization organized a nature trail in Kumarakom, Kerala, on 29 March 2008 that included travel by boat in the backwaters of the area in order to promote awareness about and provide training in the identification of flora and fauna for preparation of a biodiversity register. | 29 марта 2008 года в Кумаракоме, Керала, организация устроила экологический маршрут, включающий в себя экскурсию на лодке по отдаленным водоемам этого района, в целях знакомства с местной флорой и фауной и приобретения навыков определения биологических видов для составления реестра биоразнообразия. |
Six villages were within the Nilgiris district in Tamil Nadu and the seventh one in the Wayanad district in Kerala. | Шесть деревень были расположены в штате Тамилнад, в области гор Нилгири, седьмая деревня находилась в округе Ваянад, в индийском штате Керала. |
The filming continued in Kerala throughout April 2012. | Съемки продолжались в Керале в течение всего апреля 2012 года. |
At the first session, the keynote speaker presented the initiative on responsible tourism in Kerala, India. | На первом заседании основной докладчик выступил с сообщением об инициативе в области ответственного туризма в Керале (Индия). |
Given the high wages paid to men in Kerala, the Scheme has become predominantly a space for women in the state (93 per cent of the employment generated has gone to women, compared with a national average of 50 per cent). | С учетом высоких уровней заработной платы, выплачиваемой мужчинам в Керале, программа принесла пользу преимущественно женщинам (93 процента созданных рабочих мест получены женщинами, при среднем по стране уровне в 50 процентов). |
The presentation on tourism development in Kerala, India, demonstrated the potential of mobilizing stakeholders to implement policies that initiated responsible investment in tourism activities and the critical role of local authorities in driving the process. | Презентация по вопросу о развитии туризма в Керале (Индия) продемонстрировала возможности мобилизации заинтересованных сторон для осуществления мер политики, призванных заложить основу для ответственного инвестирования в сферу туризма, а также важнейшую роль местных органов власти, задающих направление этому процессу. |
Highlighting both the opportunities and the constraints of these conservation-based livelihood assurance policies, the study argues that the National Rural Employment Guarantee Act can complement initiatives taken under the joint forest management programme in Kerala in significant and beneficial ways. | Авторы исследования, отмечая как возможности, так и трудности, связанные с такой экологически обоснованной политикой обеспечения средств к существованию, утверждают, что этот закон может служить важным и полезным дополнением к инициативам, предпринимаемым в рамках программы совместного лесопользования в Керале. |
I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States. | Я вижу коммерческую возможность Кералы, они могут помочь починить здравоохранение в США. |
I would like to conclude with a quotation from the revered saint and social reformer of Kerala, Sri Narayana Guru. | В заключение я хотел бы привести слова почитаемого святого и общественного деятеля из Кералы Шри Нараяны Гуру. |
As in most of Kerala, remittances from non-resident Indians (NRI)s is a major source of income. | Как и в других городах Кералы, важным источником дохода являются денежные переводы нерезидентов Индии. |
He spoke at Mahatma Gandhi University, at Kottayam, in Kerala, India in January 2011, where he was an 'Erudite' special invited lecturer of the Government of Kerala, from 5 to 11 January 2011. | Он выступал в университете Махатмы Ганди, Коттаям, Керала, Индия в январе 2011 года, где он был лектором, специально приглашённым со стороны правительства Кералы. |
I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States. | Я вижу коммерческую возможность Кералы, они могут помочь починить здравоохранение в США. |
Then, he goes to Kerala where he had his college education. | Затем он отправляется в Кералу, где учился в колледже. |
(According to some legends, after Parasurama created Kerala from the sea, the practice of various professions essential for the society were distributed among different families. | (Согласно некоторым легендам, после того, как Парашурама создал Кералу из моря, практику различных профессий, необходимых для общества, была распределена между разными семьями. |
In 2012, National Geographic's Traveller magazine named Kerala as one of the "ten paradises of the world" and "50 must see destinations of a lifetime". | Журнал National Geographic Traveller назвал Кералу одним из «десяти райских уголков мира» и одним из «50-ти мест, которые нужно посетить в жизни». |
One of the hypotheses (as yet without consensus) of the origins of the "Trivandrum plays" of Bhasa is that these 13 plays were adapted from their original sources and brought to Kerala for choreography in the Koodiyattam tradition. | Одним из предположений (пока что без подтверждения) насчёт происхождения «Пьес Тривандрама» Бхасы есть то, что 13 пьес были адаптированы с языка оригинала и перевезены в Кералу для постановки на сцене за Кутияттамской традицией. |
It's enough to get us to London, then Kerala. | Этого хватит, чтобы доставить нас в Лондон, а потом в Кералу |