Английский - русский
Перевод слова Kenyan

Перевод kenyan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кенийский (примеров 59)
The Kenyan Penal Code also criminalized acts that offended the sensibilities of other persons on the basis of religion. Кенийский Уголовный кодекс также предусматривает наказание за действия, оскорбляющие чувства других лиц на почве религии.
The Kenyan experience illustrates how potential gains from trade can have little impact on women's empowerment when workers' rights are poorly protected. ЗЗ. Кенийский опыт показывает, как потенциальные выгоды от торговли могут оказывать незначительное воздействие на права и возможности женщин в случае отсутствия должной защиты прав трудящихся.
Thus, the Kenyan authority, dealing with a huge global company, applied the competition law to foreclose likely anti-competitive practices in the market. Таким образом, кенийский орган по вопросам конкуренции при рассмотрении дела с участием крупнейшей мировой компании применил положения закона о конкуренции для предупреждения возможной антиконкурентной практики на рынке.
The zoo, under pressure from anti-captivity activists, is forced to ship the escaped animals by sea to a Kenyan wildlife preserve. Под давлением активистов зоопарк отправляет сбежавших животных в Кенийский природный заповедник.
The Kenyan Competition Authority had designed a website and posted the Kenyan competition law, pre-merger and takeover notification forms and the evaluation criteria for mergers and takeovers. Кенийский Орган по вопросам конкуренции создал свой веб-сайт и разместил на нем кенийское законодательство в области конкуренции, бланки уведомлений о предстоящем слиянии и присоединении, а также информацию о критериях оценки слияний и присоединений.
Больше примеров...
Кениец (примеров 8)
The Government of Kenya is working progressively to ensure every Kenyan can realise this right. Правительство Кении постепенно добивается того, чтобы каждый кениец мог реализовать это право.
A witness to the transaction in Goma confirmed that Omar had travelled to Goma for the deal, through Kigali, alongside a Kenyan and two Congolese nationals. Один из тех, кто был свидетелем этой сделки в Гоме, подтвердил, что Омар для участия в этой сделке прибыл в Гому через Кигали и что вместе с ним были один кениец и два конголезца.
Kenyan, part of the Wanjiku Cartel, the alleged mastermind behind the 2013 elephant massacre at Hwange National Park in Zimbabwe. Кениец, входил в картель Ванджику. Предполагается, что он стоял за истреблением слонов в 2013-ом, в Национальном парке Хуэндж, в Зимбабве.
In any case, the delegation of Kenya repeated that no Kenyan had been ill-treated or persecuted while acting within the confines of established law. В любом случае делегация Кении повторяет, что ни один кениец не подвергался жестокому обращению или преследованиям, если его деятельность находилась в соответствии с существующим законодательством.
While it was true that fees for courts and lawyers were higher than the average Kenyan might be able to afford, this problem was economic in nature and could best be solved by development projects geared to raising the standards of living of the entire citizenry. Средний кениец не может себе позволить оплачивать судебные издержки и услуги адвокатов, однако эта проблема носит экономический характер и наилучшим образом может быть решена в рамках проектов развития, направленных на повышение уровня жизни всего населения.
Больше примеров...
Кении (примеров 387)
Kenyan Climate Innovation Centre: how to accelerate locally-owned and developed solutions to climate change Центр климатических инноваций Кении: как ускорить осуществление разработанных на местной основе решений в связи с изменением климата
Kenyan and Egyptian companies have been accredited and are ready for deployment. Роты из Кении и Египта прошли аккредитацию и готовы к развертыванию.
[9] During the same period, the Section also repatriated a Ugandan national and a Kenyan national who surrendered from M23. [9] В течение того же периода Секция также репатриировала одного гражданина Уганды и 1 гражданина Кении, которые сдались в плен, покинув ряды Движения 23 марта.
United Nations support of legislative drafting under the new Kenyan Constitution and capacity-building for implementation underpinned the potential benefits of the new provisions. 2. National legal framework Поддержка Организацией Объединенных Наций процесса законотворческой деятельности в рамках новой Конституции Кении и работы по укреплению потенциала для ее исполнения позволила обеспечить потенциальные преимущества новых положений.
The Public Information Officer (P-3) would design and update the UNPOS website, disseminate press releases to media networks, organize press conferences in liaison with media networks with the Kenyan press and Somali journalists based both in Kenya and in Somalia. Сотрудник по вопросам общественной информации (должность класса С3) будет заниматься созданием веб-сайта ПОООНС и обновлением его информации, распространением пресс-релизов среди средств массовой информации, организацией пресс-конференций и поддержанием контактов с представителями кенийских средств массовой информации, а также с сомалийскими журналистами в Кении и в Сомали.
Больше примеров...
Кенией (примеров 17)
Troops allied with the Transitional Federal Government took control of the town of Dhobley, close to the Kenyan border, on 3 April. Войска, поддерживающие переходное федеральное правительство, установили 3 апреля контроль над городом Дхоблей, недалеко от границы с Кенией.
Since then, the Kenyan border has been effectively "sealed" and asylum-seekers have been stranded in the border zone or have been turned back. С того времени граница с Кенией надежно "заперта", и лица, ищущие убежища, оказались в крайне затруднительном положении в пограничной зоне или возвратились назад.
Children born in Kenya after independence whose fathers are Kenyan, automatically become citizens of Kenya unless his/her father possesses immunity from suit and legal process. Ребенок, родившийся после обретения Кенией независимости в семье, в которой отцом является гражданин Кении, автоматически приобретает кенийское гражданство, с изъятиями для отца, обладающего иммунитетом от следствия или от судебного разбирательства.
Since the commencement of Kenyan military operations in 2011, there had been no piracy incidents off the Kenyan and Somali coasts, but the international community also needed to do its part. С начала проведения Кенией военных операций в 2011 году случаев пиратства у побережья Кении и Сомали не наблюдалось, но международное сообщество также должно внести свою лепту.
Lead Consultant on the development of a national anti-corruption policy; Former Assistant Director to the Kenyan Anti-Corruption Commission; contributed to the Kenyan UNCAC Gap Analysis Study; expertise in preventive measures Ведущий консультант по разработке национальной политики в области борьбы с коррупцией; бывший помощник председателя кенийской комиссии по борьбе с коррупцией; участвовал в аналитическом исследовании пробелов в осуществлении Кенией КПК ООН; эксперт по мерам предупреждения
Больше примеров...