Английский - русский
Перевод слова Kenyan

Перевод kenyan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кенийский (примеров 59)
The Kenyan experience illustrates how potential gains from trade can have little impact on women's empowerment when workers' rights are poorly protected. ЗЗ. Кенийский опыт показывает, как потенциальные выгоды от торговли могут оказывать незначительное воздействие на права и возможности женщин в случае отсутствия должной защиты прав трудящихся.
Funded by UK aid and the Danish International Development Agency and operated by a consortium of partners from governmental institutions, the private sector, research, academia and the United Nations Industrial Development Organization, the Kenyan CIC was launched in September 2012. Кенийский ЦКИ, который финансируется благодаря помощи Соединенного Королевства и Датского агентства по международному развитию и управляется консорциумом партнеров в составе представителей государственных учреждений, частного сектора, исследовательских и научных кругов и Организации Объединенных Наций по промышленному развитию, был открыт в сентябре 2012 года.
In 1996, the Kenyan Agricultural Research Institute introduced bucket drip irrigation kits developed by Chapin Watermatics. В 1996 году Кенийский институт сельскохозяйственных исследований представил потребителям разработанные фирмой «Чепин вотерматикс» наборы для капельного орошения, в которых все комплектующие собраны и помещены в ведро.
The zoo, under pressure from anti-captivity activists, is forced to ship the escaped animals by sea to a Kenyan wildlife preserve. Под давлением активистов зоопарк отправляет сбежавших животных в Кенийский природный заповедник.
The withdrawal of the two Jordanian infantry battalions is expected to be complete by 20 December once the recently deployed Kenyan battalion installs itself in the Masiaka area. Вывод двух иорданских пехотных батальонов, как ожидается, будет завершен к 20 декабря, сразу же после того, как недавно развернутый кенийский батальон займет позиции в районе Масиаки.
Больше примеров...
Кениец (примеров 8)
The Government of Kenya is working progressively to ensure every Kenyan can realise this right. Правительство Кении постепенно добивается того, чтобы каждый кениец мог реализовать это право.
What is he - a Kenyan? Он что - кениец?
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements. То, что его отец - кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
In any case, the delegation of Kenya repeated that no Kenyan had been ill-treated or persecuted while acting within the confines of established law. В любом случае делегация Кении повторяет, что ни один кениец не подвергался жестокому обращению или преследованиям, если его деятельность находилась в соответствии с существующим законодательством.
While it was true that fees for courts and lawyers were higher than the average Kenyan might be able to afford, this problem was economic in nature and could best be solved by development projects geared to raising the standards of living of the entire citizenry. Средний кениец не может себе позволить оплачивать судебные издержки и услуги адвокатов, однако эта проблема носит экономический характер и наилучшим образом может быть решена в рамках проектов развития, направленных на повышение уровня жизни всего населения.
Больше примеров...
Кении (примеров 387)
Wide support was expressed for the Kenyan proposal by other Parties operating under Article 5, for the reasons outlined by Kenya and given the continuing unavailability of acceptable alternatives to methyl bromide. Предложение Кении нашло широкую поддержку у других Сторон, действующих в рамках статьи 5, которые, в обоснование своей позиции, сослались на причины, названные Кенией, а также на отсутствие приемлемых альтернатив бромистому метилу.
He spoke of the key role played by local authorities and described Kenyan efforts in terms of local-level planning and financial reforms in local authorities. Он отметил ключевую роль, которая отводится местным органам власти, и рассказал о предпринимаемых в Кении усилиях по осуществлению планирования на местном уровне и реализации финансовых реформ в местных органах власти.
The new human rights paradigm gained increased awareness throughout the Kenyan correctional system, which also saw the development of a core body of officers with the ability to independently conduct human rights assessments, deliver human rights training sessions and facilitate the development of human rights action plans; Новая парадигма прав человека получила более широкое признание во всей системе исправительных учреждений Кении, в которой также сложился основной контингент сотрудников, способных самостоятельно проводить оценку соблюдения прав человека, проводить учебные занятия по правам человека и помогать в разработке планов действий в области прав человека;
It had also amended criminal law to protect suspects against torture: the 2007 law amending the Kenyan legal system in various ways banned the use of torture against individuals suspected of having committed a crime. Были также внесены поправки в Уголовный кодекс в целях обеспечения защиты заключенных от пыток: согласно Закону от 2007 года в законодательство Кении были внесены многочисленные поправки, введено запрещение применения пыток к подозреваемым в совершении любых правонарушений.
As a result, a report reviewing literature on the mortality of lesser flamingos in the Kenyan Rift Valley Lakes and a national action plan for the conservation of the lesser flamingo, Phoeniconaias minor, in Kenya were developed. По результатам осуществления проекта был подготовлен доклад, в котором содержится обзор сообщений о случаях гибели небольших фламинго в озерах долины Рифт-Велли в Кении, и разработан план действий по охране популяции небольших фламинго в Кении.
Больше примеров...
Кенией (примеров 17)
The Kenyan border, however, remained officially closed throughout 2007 to people fleeing conflict in south-western and central Somalia. При этом на протяжении всего года граница с Кенией оставалась официально закрытой для тех, кто бежал от конфликта в юго-западной и центральной частях Сомали.
The Kenyan border remained officially closed to Somali refugees, but camps in Dadaab, across the border in Kenya, became severely overcrowded. Граница с Кенией официально оставалась закрытой для сомалийских беженцев, но лагеря в Дадабе (с кенийской стороны границы) стали чрезвычайно переполненными.
She retained CUKC status when Kenya became independent in 1963 because she was not eligible for Kenyan nationality. Она сохранила статус ГСКК во время обретения Кенией независимости в 1963 году, поскольку она не имела права на получение кенийского гражданства.
With technical support from the United Nations, the AU Commission is working towards the finalization of the memorandum of understanding (MoU) and the letter of assist (LoA) with Kenya, to facilitate the integration of the Kenyan forces into AMISOM. При технической поддержке Организации Объединенных Наций Комиссия Африканского союза совместно с Кенией занимается доработкой меморандума о взаимопонимании и письма о помощи в целях содействия интегрированию кенийских сил в АМИСОМ.
Since the commencement of Kenyan military operations in 2011, there had been no piracy incidents off the Kenyan and Somali coasts, but the international community also needed to do its part. С начала проведения Кенией военных операций в 2011 году случаев пиратства у побережья Кении и Сомали не наблюдалось, но международное сообщество также должно внести свою лепту.
Больше примеров...