I'm going to get kenneth his money back and for you, |
Я собираюсь вернуть Кеннету его деньги, а для тебя, |
The item was delivered to Kenneth Starr on Friday. |
Улика была доставлена Кеннету Стару в пятницу. |
Sentencing of Kenneth Danagger will be withheld pending his appearance before this body. |
Вынесение приговора Кеннету Дэннагеру приостанавливается до его появления перед присутствующей здесь коллегией правосудия. |
So Kenneth and I had to spend the rest of the afternoon trying to think like Tracy. |
Так что и Кеннету пришлось провести остаток дня пытаясь думать как Трейси. |
He says therapy will really help Mr. Kenneth. |
Он сказал, что терапия поможет мистеру Кеннету. |
No doubt, but Blind Data is owned by Kenneth Niles. |
Вне всяких сомнений, но "Слепые Данные" принадлежат Кеннету Найлсу. |
Tell Kenneth what you've done and cancel the party. |
Расскажи Кеннету, что ты наделал и отмени вечеринку. |
Don't you want Mr. Kenneth to get better? |
Вы не хотите, чтобы мистеру Кеннету стало лучше? |
In August 1991, the new findings in Kiszko's case were referred to Kenneth Baker, who immediately passed them on to the Court of Appeal. |
В августе 1991 года новые обстоятельства дела Кишко были направлены Кеннету Бейкеру, который немедленно передал их в апелляционный суд. |
Goldberg also urged Tripp to take the tapes to Independent Counsel Kenneth Starr and bring them to the attention of people working on the Paula Jones case. |
Голдберг также призвала Трипп передать ленты независимому адвокату Кеннету Старру и привлечь к ним внимание людей, работавших над делом Полы Джонс. |
I must, at this stage, pay tribute to an eminent son of Africa, the late Kenneth Dadzie. |
В этой связи я должен отдать дань уважения достойному сыну Африки покойному Кеннету Дадзи. |
I'd like to know why you had gall to tell Kenneth he wouldn't have to worry much longer about David and me. |
Лучше ответь, почему ты сказал Кеннету, чтобы он больше не беспокоился о нас с Девидом. |
We'd spoken to Kenneth about it weeks ago, very reasonably, and he agreed to go but he didn't. |
Пару недель назад мы растолковали это Кеннету, очень доходчиво, и он согласился съехать, но не сделал этого. |
Specifically, the illegal sale and transfer of 4,000 tons of strategic material known as "Rearden Metal" to Kenneth Danagger and Danagger Coal. |
А именно: незаконной продаже и поставке 4000 тонн стратегического материала, известного как "металл сплава Рирдена", Кеннету Дэннагеру и компании Дэннагер Коал. |
I mean, she was visiting him and letting Kenneth believe that their son was dead. |
Я имею в виду, она наещала его и позволяла Кеннету Веря, что их сын был мертв |
to Kenneth Danagger and Danagger Coal. |
Кеннету Дэннагеру и компании Дэннагер Коал. |
Participants invited Mr. Kenneth Deer, a journalist and editor of the indigenous newspaper The Eastern Door in Canada, to be the Chairperson-Rapporteur of the workshop. |
Участники предлагают г-ну Кеннету Диеру, журналисту и редактору освещающей проблемы коренных народов газеты "Истерн Дор", Канада, исполнять обязанности Председателя-докладчика рабочего совещания. |
Liz, could you please tell Kenneth that Liz wants him? |
Лиз, скажи Кеннету, что Лиз его зовет. |
Andrew and Chris still call you for advice, and from what I understand, you sent Kenneth a check to cover his rent last month? |
Эдрю и Крис до сих пор звонят тебе и спрашивают совета, и насколько я поняла, ты послал Кеннету чек для оплаты его аренды за прошлый месяц? |
Kenneth from our station. |
Кеннету, он работал у нас... |
Mr. Kenneth will be so hurt. |
Мистерру Кеннету будет так больно. |
This trophy, it belongs to Kenneth Allen. |
Эта награда принадлежит Кеннету Аллену. |
Kenneth loves being our slave. |
Кеннету нравится быть нашим рабом. |
We're looking for Kenneth Miller. |
Мы пришли к Кеннету Миллеру. |
He gave Kenneth money sometimes. |
Иногда он просто давал Кеннету деньги. |