| All I wanted to do was save Kennedy. | (джейк) Всё, чего я хотел, это спасти КЭннэди. |
| Mr. Amberson, Jack Kennedy here. | (кеннеди) Мистер Амберсон, это Джэк КЭннэди. |
| I mean, you are spying on Robert Kennedy, right? | Вы ведь следите за РОбертом КЭннэди, да? |
| Lee Harvey Oswald, the man whose body you found on the sixth floor, was attempting to kill President Kennedy. | (джейк) Ли ХАрви Освальд, человек, чьё тело вы нашли на шестом этаже, намеревался убить президента КЭннэди. |
| Three Russian-sponsored assassins living in the same Dallas apartment building are called to action the day Kennedy's motorcade route is announced. | Трое нанятых русскими убийц жили в одном доме в ДАлласе и приступили к операции в тот день, когда был объявлен маршрут КЭннэди. |
| "Teacher Kills Spy, Saves Kennedy." | "Учитель убил шпиона, спас КЭннэди". |
| Was John F. Kennedy reelected in 1964? | ДжОна КЭннэди переизбрали в тысяча девятьсот шестьдесят четвёртом? |
| What did Kennedy do when he was president? | Что КЭннэди делал, пока был президентом? |
| I knew that Kennedy was in town, and I had this bad feeling, so... | Я знал, что в город приедет КЭннэди, у меня возникло дурное предчувствие, так что... |
| Why were... why were they called "Kennedy camps"? | (джейк) Почему... почему ты назвал их "лагерями КЭннэди"? |
| Chaos reigned in Dallas today when a man aimed and shot at President Kennedy during a motorcade through Dealey Plaza. | (ведущий ТВ) Сегодня в ДАлласе воцарился хаос, после того как неизвестный выстрелил в президента КЭннэди, когда он проезжал по ДИли-плАза. |
| And Robert Kennedy, was he... was he killed in 1968? | (джейк) А РОберта КЭннэди не убили в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом? |