This is Father Keene with Natasha at the bus stop. | Здесь отец Кин и Наташа на автобусной остановке. |
Keene previously worked with the band, producing their previous album The Common Man's Collapse. | Кин и ранее работал с группой над предыдущим альбомом The Common Man's Collapse. |
Claire Elizabeth Keene was a joyous child... | Клэр Джойус Кин была жизнерадостным ребенком... |
Keene has recommended our transfer to... | Кин рекомендовал наш перевод на... |
Sluices are often fabricated locally but are also available for purchase from companies such as Keene Engineering located in the U.S.A. Keene sells their A52 model for approximately $100 USD. | Зачастую шлюзы производятся на месте, однако можно и приобрести их у различных компаний, например, у расположенной в США "Кин Инжиниринг". |
However, he is to remain with Captain Keene aboard Justinian. | Однако, он остается с капитаном Кином на Юстиниане. |
It continues to be organized by the World Memory Sports Council (WMSC), which was jointly founded by Tony Buzan and Ray Keene. | Чемпионат по-прежнему организуется WMSC (Всемирный спортивный совет по памяти), который был совместно создан Тони Бузаном и Рэем Кином. |
The album was produced by Michael Keene of The Faceless and was released through Sumerian Records on April 1, 2008. | Альбом был спродюсирован Майклом Кином из группы The Faceless и выпущен 1 апреля 2008 года лейблом Sumerian Records. |
At the beginning of the sound era, he appeared in the Allan Dwan film Tide of Empire (1929) alongside Renée Adorée and Tom Keene. | В начале эры звукового кино, он появился в фильме «Поток империи» (1929) вместе с Рене Адоре и Томом Кином. |
Her first western starring role was opposite Tom Tyler in Ridin' On, followed by Feud of the West alongside Hoot Gibson, Glory Trail with Tom Keene, and Men of the Plains with Rex Bell, all in 1936. | Её первая роль в вестернах была вместе с Томом Тайером в фильме В бой, за которым потом последовали Междоусобица на Западе вместе с Хутом Гибсоном, Глори Трейл вместе с Томом Кином и Люди равнин вместе с Рексом Беллом (англ.)русск... |
Hyun-Sook stayed at Father Keene's, and her uncle agreed to let her stay there until the adoption went through. | Хьюн Сук осталась в приюте отца Кина, ее дядя согласился оставить ее там на время процесса удочерения. |
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. | Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад. |
I think the Keene Act was the best thing that ever happened to us. | По-моему Закон Кина - лучшее, что с нами случилось. |
She also included the study of the work of the United Nations in her International, Intercultural Communication classes at Keene State College, Keene, New Hampshire. | Она также включила предмет о деятельности Организации Объединенных Наций в учебный план проведения занятий по проблематике международного и межкультурного обучения в колледже Кина в Кине, штат Нью-Гэмпшир. |
I count myself fortunate indeed to serve under Captain Keene and with so fine a body of men as are to be found here in Justinian. | Я считаю, что мне в самом деле повезло служить под началом капитана Кина и среди таких замечательных людей, как здесь, на Юстиниане. |
It's John Pressman from The New Quest School in Keene, New Hampshire. | Я Джон Прессман. Из Новой Школы Квеста в Кине, штат Нью-Гемпшир. |
A redlight cam caught you fullfrontal in Keene, New Hampshire. | Камера засняла вас в Кине, штат Нью-Гэмпшир. |
She also included the study of the work of the United Nations in her International, Intercultural Communication classes at Keene State College, Keene, New Hampshire. | Она также включила предмет о деятельности Организации Объединенных Наций в учебный план проведения занятий по проблематике международного и межкультурного обучения в колледже Кина в Кине, штат Нью-Гэмпшир. |
No more questions, Mr Keene. | Вопросов больше нет, мистер Кини. |
Ms. Keene, I told you I'd take you outside. | Мисс Кини, я сказала, что вывезу вас наружу. |
Hello, Mr Keene. | Здравствуйте, мистер Кини. |
Entered service at: Keene, N.H. Birth: Greece. | Поступил на службу в: Keene, N.H. Родился: Греция. |
It was developed in the late 1950s and early 1960s by John Keene in Manchester and Jack W. Boag in London. | Метод разработан в конце 50-х годов ХХ-го века John Keene в Манчестере и Jack W. Boag в Лондоне. |
Alfred John Keene (1864-1930) was a British watercolour artist working in Derby. | Альфред Джон Кин (англ. Alfred John Keene, 1864-1930) - британский художник-акварелист, работавший в Дерби. |
After his marriage in 1880, he began to spend most of his time in Keene Valley, New York. | После женитьбы в 1880 году Вайент начал проводить бо́льшую часть своего времени в местечке Keene Valley, штат Нью-Йорк. |
Laura Keene (20 July 1826 - 4 November 1873) was a British stage actress and theatre manager. | Лора Кин (Laura Keene) (20 июля 1826 - 4 ноября 1873) - британская и американская актриса, антрепренёр. |