Mr. Kearney had previously chaired the Expert Group on Public Participation on behalf of Ireland. | Ранее г-н Кирни руководил от имени Ирландии деятельностью Группы экспертов по участию общественности. |
Mr. Philip Kearney (Ireland), Chairperson of the Task Force, opened the meeting. | Совещание открыл Председатель Целевой группы г-н Филип Кирни (Ирландия). |
Mary Louise Kearney, Director, Relations with National Commissions, UNESCO | Мэри Луиз Кирни, директор по связям с национальными комиссиями, ЮНЕСКО |
Mr. Philip Kearney (Ireland), Chair of the Task Force on Public Participation in Decision-making, Ms. Ute Blohm-Hieber, Head of Unit, DG-ENER, European Commission, and Mr. Jean-Claude Delalonde, President of ANCCLI, co-chaired the meeting. | Г-н Филип Кирни (Ирландия), Председатель Целевой группы по участию общественности в процессе принятия решений, г-жа Уте Блом-Хибер, начальник отдела, ГД-Энергетика, Европейская комиссия, и г-н Жан-Клод Делалонд, председатель АНКЛИ, выполняли функции сопредседателей совещания. |
Mr. Kearney thanked all participants for their hard work throughout the meeting, which was to be the last held under the Aarhus Convention's Task Force on Public Participation in Decision-making in the period 2011-2014. | Г-н Кирни поблагодарил всех участников за их напряженную работу на протяжении всей встречи, которая должна была стать последней из числа проводимых в рамках Целевой группы Орхусской конвенции по участию общественности в процессе принятия решений в период 2011-2014 годов. |
In 2008, researchers Chris Henschke and Robert Kearney claimed to have solved the mystery. | В 2008 году исследователи Крис Хеншке и Роберт Керни утверждали, что разгадали тайну. |
How's the detective that had the heart attack... Kearney? | У какого детектива был сердечный приступ... у Керни? |
Chief Wiggum starts out by legitimately arresting bullies like Jimbo, Kearney, and Dolph after they try to steal Bart and Milhouse's sleds. | На следующий день, шеф Виггам начинает законно арестовывать хулиганов, таких как Джимбо, Дольф и Керни, после того как они попытались украсть сани у Барта и Милхауса. |
Kearney, Nebraska, is a mere 30 hours from Miami, FLA. | Керни, штат Небраска, в 30 часах езды от Майами, штат Флорида. |
starting with this entry from Jimbo, Dolph, and Kearney. | А вот ещё один ударный мотивчик про Барта, сыгранный в этом столетии от Джимбо Дольфа и Керни. |
Kearney, Nebraska is where Trinity's family was murdered. | Карни, Небраска, это там, где была убита семья Троицы. |
Nebraska? Some town called Kearney. | В Небраске? в каком то городе под названием Карни |
In the same year, the first School Psychology Programme was accredited by ISPA (University of Nebraska at Kearney, United States of America). | В том же году ИСПА аккредитовала первую Программу в области школьной психологии (Университет Небраски, Карни, Соединенные Штаты Америки). |
Some town called Kearney. | в каком то городе под названием Карни |
In 1995 they purchased A.T. Kearney, the world's 4th largest private management consulting firm. | В 1995 году они приобрели A.T. Kearney, четвертой по величине в мире частной консалтинговой фирмы. |
Founded originally in Chicago in 1926, A.T. Kearney has developed into one of the leading global management consulting firms. | Компания А.Т. Kearney, один из лидеров в сфере стратегического консалтинга, была основана в Чикаго в 1926 году, с 1964 начала свою деятельность в Европе. |
The recipient of the annual international GEO Award (Global Excellence in Operations) is determinded by a selected committee of operations experts at the AT Kearney organisation in conjunction with the German "Production" Industry Magazine; it specifically recognizes preeminence in manufacturing companies. | Получатель ежегодной международной награды GEO (Global Excellence in Operations - Глобальное превосходство в технологических операциях) определяется комитетом специалистов по технологическим операциям в организации AT Kearney вместе с Германским промышленным журналом "Production". Награждаются компании, имеющие официально признанные преимущества в производстве изделий высокого качества. |