| Does everything have to be about keanu? | Почему все должно быть о Киану? |
| Keanu Reeves in his most touching role to date. | Киану Ривз в наиболее трогательной роли. |
| He still came up with the whole Keanu Reeves approach. | Он же сам предложил этот... подход с Киану Ривзом. |
| Look, every Halloween, Max dresses up as a character fro a Keanu Reaves movie. | Слушай, каждый хеллоин Макс одевается Как один из героев Киану Ривза. |
| Basically, he he's like Keanu Reeves. | Проще говоря, он как Киану Ривз. |
| ! They have a Keanu Reeves now. | У них теперь есть Киану Ривз. |
| Hopefull, it will be long enough to get our Keanu Reeves back. | Будем надеяться, достаточно долго для того, чтобы вернуть нашего Киану Ривза. |
| One critic said that it was like Keanu Reeves after a lobotomy. | Какой-то критик даже сказал, что я был похож на Киану Ривза после лоботомии. |
| I promise you, I'm Keanu Reeves. | Я обещаю тебе, что я Киану Ривз. |
| Craig showed up and attacked Keanu. | Пришёл Крэйг, напал на Киану. |
| I'm clearly one of Keanu Reeves' first film characters: Chevalier Raphael Danceny. | Очевидно же, что я изображаю одного из первых персонажей Киану Ривза, шевалье Рафаэля Дансени. |
| Keanu Reeves, Michelle Williams... he did their contracts. | Киану Ривз, Мишель Виллиамс - это он составлял их контракты. |
| In 2016, Peele starred in and produced, with Key, their first feature film Keanu. | В 2016 году Пил сыграл, а также стал продюсером, вместе с Кеем, их первого полнометражного фильма «Киану». |
| "where Keanu must prepare for his most momentous journey of all." | "где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию." |
| What was it like working with Keanu Reeves? | Как это - работать с Киану Ривзом? |
| When describing a character with a story arc to Paulie, Christopher mentions Richard Kimble (protagonist of The Fugitive) and Keanu Reeves' character in Devil's Advocate. | При описании Поли персонажа с сюжетной аркой, Кристофер упоминает Ричарда Кимбла (протагониста «Беглеца» и персонажа Киану Ривза в «Адвокате дьявола». |
| Wait, Did Justin tell you that I look like a young Keanu Reeves? | Так, Джастин упоминал, что я похож на молодого Киану Ривза? |
| Strange things are afoot at the Circle K where Keanu must prepare for his most momentous journey of all. | "Подозрительные вещи влияют на движение круга К," "где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию." |
| Chris Collins will serve as writer and showrunner for the series, while David Leitch, Keanu Reeves and Chad Stahelski will produce the series. | Крис Коллинз станет сценаристом и шоураннером сериала, а Дэвид Литч, Киану Ривз и Чад Стахелски - продюсерами сериала. |
| The site's critical consensus reads, "Stylish, thrilling, and giddily kinetic, John Wick serves as a satisfying return to action for Keanu Reeves - and what looks like it could be the first of a franchise." | Критический консенсус сайта гласит: «Стильный, захватывающий и головокружительно кинетический, Джон Уик служит удовлетворительным возвращением к действию для Киану Ривза - и, похоже, это может быть первая из франшизы». |
| Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going down the rabbit hole? | Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе? |
| And then Keanu Reeves saves the bus | Киану Ривз автобус спасет. |
| Richard Burton, Keanu Reeves... | Ричард Бертон, Киану Ривз... |
| That sounds like Keanu Reeves. | Вы Киану Ривза изображаете? |
| Rather play house with Keanu. | Скорее играть дому с Киану. |