Английский - русский
Перевод слова Keanu
Вариант перевода Киану

Примеры в контексте "Keanu - Киану"

Все варианты переводов "Keanu":
Примеры: Keanu - Киану
Does everything have to be about keanu? Почему все должно быть о Киану?
Keanu Reeves in his most touching role to date. Киану Ривз в наиболее трогательной роли.
He still came up with the whole Keanu Reeves approach. Он же сам предложил этот... подход с Киану Ривзом.
Look, every Halloween, Max dresses up as a character fro a Keanu Reaves movie. Слушай, каждый хеллоин Макс одевается Как один из героев Киану Ривза.
Basically, he he's like Keanu Reeves. Проще говоря, он как Киану Ривз.
! They have a Keanu Reeves now. У них теперь есть Киану Ривз.
Hopefull, it will be long enough to get our Keanu Reeves back. Будем надеяться, достаточно долго для того, чтобы вернуть нашего Киану Ривза.
One critic said that it was like Keanu Reeves after a lobotomy. Какой-то критик даже сказал, что я был похож на Киану Ривза после лоботомии.
I promise you, I'm Keanu Reeves. Я обещаю тебе, что я Киану Ривз.
Craig showed up and attacked Keanu. Пришёл Крэйг, напал на Киану.
I'm clearly one of Keanu Reeves' first film characters: Chevalier Raphael Danceny. Очевидно же, что я изображаю одного из первых персонажей Киану Ривза, шевалье Рафаэля Дансени.
Keanu Reeves, Michelle Williams... he did their contracts. Киану Ривз, Мишель Виллиамс - это он составлял их контракты.
In 2016, Peele starred in and produced, with Key, their first feature film Keanu. В 2016 году Пил сыграл, а также стал продюсером, вместе с Кеем, их первого полнометражного фильма «Киану».
"where Keanu must prepare for his most momentous journey of all." "где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию."
What was it like working with Keanu Reeves? Как это - работать с Киану Ривзом?
When describing a character with a story arc to Paulie, Christopher mentions Richard Kimble (protagonist of The Fugitive) and Keanu Reeves' character in Devil's Advocate. При описании Поли персонажа с сюжетной аркой, Кристофер упоминает Ричарда Кимбла (протагониста «Беглеца» и персонажа Киану Ривза в «Адвокате дьявола».
Wait, Did Justin tell you that I look like a young Keanu Reeves? Так, Джастин упоминал, что я похож на молодого Киану Ривза?
Strange things are afoot at the Circle K where Keanu must prepare for his most momentous journey of all. "Подозрительные вещи влияют на движение круга К," "где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию."
Chris Collins will serve as writer and showrunner for the series, while David Leitch, Keanu Reeves and Chad Stahelski will produce the series. Крис Коллинз станет сценаристом и шоураннером сериала, а Дэвид Литч, Киану Ривз и Чад Стахелски - продюсерами сериала.
The site's critical consensus reads, "Stylish, thrilling, and giddily kinetic, John Wick serves as a satisfying return to action for Keanu Reeves - and what looks like it could be the first of a franchise." Критический консенсус сайта гласит: «Стильный, захватывающий и головокружительно кинетический, Джон Уик служит удовлетворительным возвращением к действию для Киану Ривза - и, похоже, это может быть первая из франшизы».
Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going down the rabbit hole? Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе?
And then Keanu Reeves saves the bus Киану Ривз автобус спасет.
Richard Burton, Keanu Reeves... Ричард Бертон, Киану Ривз...
That sounds like Keanu Reeves. Вы Киану Ривза изображаете?
Rather play house with Keanu. Скорее играть дому с Киану.