In 1742 the First Silesian War transferred Upper Silesia, including Katowice, to Prussia. | В 1742 году Первая силезская война перевела Верхнюю Силезию, включая Катовице, в Пруссию. |
Practical aspects of the phyto-remediation, R. Kucharski, Institute for Ecology of Industrial Areas, Katowice (Poland) | Практические аспекты фиторемедиации, Р. Кухарски, Институт экологии промышленных районов, Катовице (Польша); |
The Central Mining Institute of Poland offered to host the Seminar in cooperation with the European Commission Energy Centre, Katowice, under the auspices of the Committee on Sustainable Energy. | Центральный институт горного дела (Польша) предложил провести указанный семинар в этой стране в сотрудничестве с Центром по энергетике Европейской комиссии (Катовице) под эгидой Комитета по устойчивой энергетике. |
A street in Katowice is named after Mikusiński. | Одна из улиц в Катовице названа в честь Микусинского. |
Parachute Tower Katowice (Polish: Wieża spadochronowa w Katowicach) is a 50 metre tall lattice parachute tower built in 1937 for training parachute jumps. | Парашютная вышка в городе Катовице (Польша) - парашютная вышка построенная в 1937 г. для обучения молодых парашютистов. |
Prior to the Second World War, Katowice was mainly inhabited by Poles and Germans. | До Второй мировой войны Катовице в основном населяли поляки и немцы. |
The area around Katowice, in Upper Silesia, has been inhabited by ethnic Polish Silesians from its earliest documented history. | В районе Катовице, в Верхней Силезии, обитают этнические силезцы с самой ранней задокументированной истории. |
On 21 April 2009, Pendragon released a live album and DVD, Concerto Maximo, that was shot in Katowice on 13 October 2008. | Недавно, в 2009-м, Pendragon выпустили живой альбом и DVD Concerto Maximo, снятый в Катовице 13 октября 2008 года. |
The Appellate Public Prosecutor in Katowice submitted to the subordinate Public Prosecutor Offices Final remarks of the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination with recommendations to get acquainted with their contents and to use them on the daily basis. | Кассационная государственная прокуратура в Катовице распространила среди подчиненных ей управлений Заключительные замечания Комитета Организации Объединенных Наций по расовой дискриминации с рекомендацией ознакомиться с их содержанием и использовать их в повседневной работе. |
And that idea of mine... the Katowice steelworks and Witek. | Но эта моя мысль - Хута Катовице, инженер Витек, - она должна быть в этом фильме. |
Our history started with the establishment of PUK TECHNIKA branch in Katowice in 1995. | История нашей фирмы начинается с образования отдела «PUK TECHNIKA» в Катовицах в 1995 г. |
He is a graduate of the Jazz Institute of the University of Music in Katowice, considered prestigious in Poland. | Выпускник и педагог Института Джаза Музыкальной Академии в Катовицах, считающейся престижной в Польше. |
The Management Board of the Division of the Association of Polish Architects in Katowice congratulates on the first prize in the architectural contest for the "Concept of the European Co-operation Center - Radio Station" in Gliwice. | Руководство Отдела общества Польских Архитекторов в Катовицах от всего сердца поздравляет с получением I Премии в архитектурном конкурсе на разработку "Концепции Центра Европейского сотрудничества - Радиостанции" в Гливицах. |
Together with Prof. Katarzyna Bilinska-Reformat from University of Economics in Katowice he was awarded with "Science for business" prize for the creation of new business solutions in the field of management and marketing for small and medium-sized enterprises and showing new directions consulting sector. | Вместе в профессором Катажиной Билинской-Реформат из Экономического Университета в Катовицах, был удостоен награды "Science for business" за создание новаторских бизнес-решений, приносящих ощутимую пользу в сфере управления и маркетинга для сектора МСП, а также, за новые направления развития в области обучения и консультирования. |
Sir, we have an extra from Katowice. | Докладываю, что сел из группы в Катовицах. |
In March, Fnatic won ESL One Katowice 2015, the first Major Championship of the year. | В марте Fnatic удалось занять первое место на ESL One Katowice 2015 - первом мажор-турнире в этом году. |
Monopol Hotel is located in the heart of the old city of Katowice at the confluence of Dworcowa and Dyrekcyjna streets. | Трехзвёздочный отель Desilva Inn Katowice Airport расположен рядом с аэропортом Катовицы-Пыжовицы. |
Whether you are travelling for business or pleasure, Novotel Katowice Centrum delivers accommodation that accommodates your every need. | System Premium Katowice - это современный отель, который расположен недалеко от центра города. Отель имеет удобное расположение и предлагает своим гостям комфортабельные номера. |
Monopol Hotel is located in the heart of the old city of Katowice at the confluence of Dworcowa and Dyrekcyjna streets. | Отель Novotel Katowice Centrum удобно расположен в центре города, недалеко от шоссе Варшава-Катовице. |
Located within easy reach of the city centre, the Hotel System Premium Katowice is a modern hotel offering comfortable accommodation in a convenient location. | Независимо от того, планируете Вы отпуск или деловую поездку, в отеле Novotel Katowice Centrum есть всё, что Вам может понадобиться. |