The programme covers the Aggtelek - Slovak Karst and part of the Bug groundwaters. | Данная программа охватывает Аггтелекско-Словацкий Карст и часть грунтовых вод Буга. |
In particular, it will be informed on the implementation of Aggtelek/Slovak Karst groundwater pilot project. | В частности, она будет проинформирована о ходе осуществления пилотного проекта по подземным водам в районе Агтелек/Словацкий Карст. |
The driver, identified as 38-year-old Dutch national Karst Roeland Tates, was attended to by emergency service workers of the fire brigade and police, taken into custody and transported to hospital for treatment. | Водитель - 38-летний мужчина, подданный Нидерландов Карст Р. Татес, был спасён прибывшими сотрудниками служб экстренной помощи и полиции, формально арестован на месте происшествия и доставлен в больницу. |
(a) The Aggtelek - Slovak Karst aquifer was included in the Danube Roof report prepared for the EU WFD. | а) водоносный горизонт Аггтелек-Словацкий Карст был включен в доклад, посвященный Дунайскому водосборному бассейну, который был подготовлен для Рамочной директивы ЕС по водным ресурсам. |
For the Aggtelek-Slovak Karst groundwater pilot project, the report on water management issues and recommendations for improvement of monitoring and assessment activities was under preparation. | а) по пилотному проекту, касающемуся подземных вод водоносного горизонта Аггтелек - Словацкий Карст, доклад по водохозяйственным вопросам с рекомендациями о совершенствовании деятельности по мониторингу и оценке находится на стадии подготовки. |
This inhibits the process of water erosion, and also reduces the likelihood of karst dips. | Это тормозит процесс водной эрозии, а также уменьшает вероятность карстовых провалов. |
There are more than a thousand endemic species, especially in the Velebit and Biokovo mountains, Adriatic islands and karst rivers. | Тысячи эндемичных видов обитают в горах Велебит и Биоково, а также на островах Адриатического моря и в карстовых реках. |
Contaminants movement is generally slow, but in fissured rocks and particularly in karst rocks contaminants can move even several metres per day. | Загрязнители обычно движутся медленно, однако в трещиноватых и, в особенности, карстовых породах загрязнители могут перемещаться даже на несколько метров в день. |
However, in aquifers with fissured permeability and in karst aquifers contaminants can reach the aquifer very fast. | Однако в водоносных горизонтах с трещиноватой проницаемостью и в карстовых водоносных горизонтах загрязняющие вещества могут достигать водоносного пласта чрезвычайно быстро. |
It promoted exchange of experience regarding the protection, sustainable utilization and management of karst groundwater resources. | Оно соответствовало обмену опытом в области охраны, устойчивого использования ресурсов подземных вод в карстовых районах. |
It lives in a limestone area where water flows from aquifers through the karst limestone to form pools and streams of clear, neutral to alkaline water. | Он обитает в карстовой зоне, где вода течет из водоносных горизонтов через карстовый известняк с образованием бассейнов и потоков чистой, нейтральной и щелочной воды. |
If the Hin Namno, bordering Phong Nha on the west (in Laotian territory) was to be combined with the national park in a continuous reserve, the combined reserve would be the largest surviving karst forest in southeastern Asia (317,754 ha). | Если прибавить к площади Фонгня-Кебанга площадь граничащего с ним лаосского заповедника Хин-Намно, то получившийся карстовый лес был бы крупнейшим в Юго-Восточной Азии (317,754 га). |
At the end of the canyon, after the last lake on the right side near cliffs is a source of karst water and 30 m away is also a source of water that has water all year long. | В конце каньона, после последнего озера на правом берегу возле скалы находится карстовый источник и ещё один в 30 м дальше, который не иссякает круглый год. |
She found nitrate-rich water in a karst cave (the Cave Bath in Miskolctapolca) and a thermal bath filled with alkaline water in a bottle-shaped building (Városi Termálfürdö in Jászberény) in addition to magnificent therapeutic baths such as the 100-year-old Széchenyi baths in Budapest. | Она обнаружила богатую нитратами воду в карстовой пещере (Пещерная купальня в Мишкольц-Тапольце) и термальную ванну, наполненную щелочной водой, в здании, построенном в форме бутылки (Városi Termálfürdö в Ясберене), а также великолепные терапевтические купальни, такие как 100-летние купальни Сечени в Будапеште. |
Rivers which issue(³öÀ') from caves are the key to survival in the karst country | еки, которые выход€т (>=цјі) от пещер ключ к выживанию в карстовой стране |
It lives in a limestone area where water flows from aquifers through the karst limestone to form pools and streams of clear, neutral to alkaline water. | Он обитает в карстовой зоне, где вода течет из водоносных горизонтов через карстовый известняк с образованием бассейнов и потоков чистой, нейтральной и щелочной воды. |
Blue Lake (Croatian: Modro jezero or Plavo jezero) is a karst lake located near Imotski in southern Croatia. | Modro jezero или Plavo jezero) - пресноводное карстовое озеро около города Имотски в южной Хорватии. |
With its karst origin and endless sources Svitiaz known as very clean, clear and soft water lake. | Имея карстовое происходение и неисчерпаемые источники, Свитязь славится очень чистой, прозрачной и мягкой водой. |
The plateau on which the park is situated is probably one of the finest and most distinctive examples of a complex karst landform in Southeast Asia. | Плоскогорье, на котором лежит парк, является одним из наиболее характерных примеров сложного карстового ландшафта в Юго-Восточной Азии. |
The Municipality of Bloke is named after the karst Bloke Plateau, over which the majority of its 45 settlements are scattered. | Община Блоке получила своё название от карстового плато Блоке, на котором и расположено большинство из 45 поселений общины. |
The majority of the coast is characterised by a karst topography, developed from the Adriatic Carbonate Platform. | Большая часть побережья характеризуется карстовым рельефом, развившимся в Адриатическом карбонатном массиве. |
Meltwater in glaciers develop drainage systems in glaciers that are analogue to karst drainage systems, therefore glacial karst is sometimes used as a term for karst features on the surface and inside glaciers. | Талая вода развивает дренажные системы в ледниках, которые аналогичны карстовым дренажным системам, поэтому "ледниковый карст" иногда используют как термин для определения карстовых проявлений на поверхности и внутри ледников. |
The park is bordered by the Hin Namno karst area of Khammouane Province of Laos in the west. | Парк граничит с карстовым ландшафтом Хин-Намно в лаосской провинции Кханмуан на западе. |
Dawn, over the karst hills of Guilin | ассвет, по карстовым холмам уйлин€ |