It's between us now, Karpov! | Это касается нас двоих, Карпов! |
Mr. Karpov (Russian Federation) said that the Russian Federation had already made use of the draft guide when it had drawn up its national report. | Г-н Карпов (Российская Федерация) говорит, что Российская Федерация уже воспользовалась проектом руководства, когда она составляла свой национальный доклад. |
The documents which will be published in today's papers... prove that the traitor Karpov... was about to steal over 40 trillion... of our precious Russian rubles... in a reckless scheme to save his hide! | Документы, которые будут опубликованы в завтрашних газетах... подтверждают, что предатель Карпов... уже собирался украсть около 40 триллионов... наших драгоценных российских рублей... в бесцельной попытке скрыться. |
Everything changes, Karpov. | Всё меняется, Карпов. |
Now a billionaire oil leader of his own political party... Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia... will only worsen, unless Reformist President Karpov... can overcome the heating-oil shortage... that has already killed scores of Russians. | Теперь Третьяк нефтяной магнат-миллионер... и лидер собственной политической партии... предсказал, что беспорядки, охватившие Россию... лишь усилятся, если сторонник реформ президент Карпов... не сможет ликвидировать дефицит нефтяного топлива... в результате которого уже умерло множество россиян... |
This confirms the receipt of funds from Mr. Karpov in to your new account we've set up here. | Это подтверждает получение средств от мистера Карпова на ваш новый счёт, который мы здесь открыли. |
December 31 - Russian Garry Kasparov holds his title by winning the World Chess Championship match against his countryman Anatoly Karpov. | 31 декабря - советский гроссмейстер Гарри Каспаров сохранил за собой титул чемпиона мира по шахматам по итогам матча против Анатолия Карпова. |
You've lost Karpov, haven't you? | Ты потерял Карпова, не так ли? |
Garry Kasparov described Kramnik's style as pragmatic and tenacious, in the latter similar to Anatoly Karpov. | Гарри Каспаров охарактеризовал стиль игры Крамника как прагматичный и упорный, сравнив его со стилем игры Анатолия Карпова. |
Shades of Karpov versus Kasparov. | Напоминает матч Карпова против Каспарова. |
On November 30, 2013 she won the show Dancing with the Stars with her partner Andrey Karpov. | 30 ноября 2013 года стала победительницей шоу Танцы со звёздами в паре с танцором Андреем Карповым. |
I've looked up famous chess matches with Fischer, Karpov, Kasparov, but this pattern never occurs. | Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым, Каспаровым, но этот шаблон нигде не встречается. |
The Aircompany originated in 1988 from within the cooperative founded by Mr. Anatoly S. Karpov. | История авиакомпании началась с кооператива, созданного Анатолием Карповым в 1988 году. |
In the 1984 world championship match between Karpov and Kasparov the winner was to be the first to win six games. | В 1984 году в состязании чемпионата мира между Карповым и Каспаровым победитель должен был выиграть 6 партий без ограничения количества партий. |
Even as Russian President Karpov... is promising a mysterious solution... to the crippling heating-oil shortage... troops opposed to the elected government... and led by General Leo Sklarov... have begun to ring the Russian capital city. | Несмотря на обещанное... президентом Карповым чудо... чтобы решить проблему нехватки топлива... войска оппозиции избранного правительства... возглавляемые генералом Львом Скляровым... начали окружение русской столицы. |
We have sold cold fusion to President Karpov. | Мы продали холодный синтез президенту Карпову. |
You need to give Issa Karpov what he wants. | Ты должен дать Иссе Карпову то, что он хочет. |
These illegal stamps include a series on chessmasters Garry Kasparov and Anatoly Karpov and Pope John Paul II, as pictured here. | Эти спекулятивные марки включают серию, посвящённую гроссмейстерам Гарри Каспарову и Анатолию Карпову, а также Иоанну Павлу II (см. иллюстрацию). |
The Soviet Union refused to accept this, either because it feared Kasparov would defect or because it thought Kasparov was the greater threat to reigning champion Anatoly Karpov. | Советский Союз отказался принять это, так как боялся, что Каспаров эмигрирует, а возможно потому, что считал Каспарова бо́льшей угрозой правящему чемпиону Анатолию Карпову, чем возрастного Корчного. |