| Vicinities of Haukanjarve Lake in the South Karelia. | Окрестности озера Haukanjarve (Ястребиное), расположенного где-то на границе Ленобласти и Карелии. |
| In 2015 the fund invests €55 million in development of hotel complex with yacht-club in the south of Karelia (Russian Federation). | 2015 год - фонд объявил об инвестировании порядка 55 млн. евро в строительство на юге Карелии гостиничного комплекса с яхт-клубом. |
| Then he served as an artilleryman, gunner, took part in battles in the Leningrad and Volkhov fronts, in Karelia and on the Far East. | Затем служил артиллеристом-наводчиком, участвовал в боях на Ленинградском и Волховском фронтах, в Карелии и на Дальнем Востоке. |
| What was his name, he was from eastern Karelia. | Был тут уже один такой, родом из восточной Карелии. |
| In 2006 licenses were issued by Karelian authorities to establish granite quarries in the Republic of Karelia next to the natural monument, which is situated nearby, but in another federal subject. | В 2006 году властями Республики Карелии были выданы лицензии на организацию гранитных карьеров в Карелии рядом с природным памятником, но в соседнем субъекте Федерации. |
| «KARELIAN HOLIDAYS» is the first system of cultural tourism in the Republic of Karelia based on the principles of network cooperation of state, municipal, public and commercial structures. | «КАРЕЛЬСКИЕ КАНИКУЛЫ» - это первая в Республике Карелия система культурного туризма, основанная на принципах сетевого партнерства государственных, муниципальных, общественных и коммерческих структур. |
| 24-26 Study Tour (Karelia, Finland and Russian Federation) Timber Committee | Ознакомительная поездка (Карелия, Финляндия и Российская Федерация) |
| Legislative Assembly of the Republic of Karelia. | Законодательная власть Республики Карелия. |
| Karelia remained a part of the RSFSR, where on its territory on June 8, 1920, was formed autonomous regional association Karelian labor commune that existed until 25 July 1923, when it was formed as the Karelian ASSR. | Карелия была оставлена в составе РСФСР, где на её территории 8 июня 1920 года было образовано автономное областное объединение Карельская трудовая коммуна, существовавшее по 25 июля 1923 года, когда была образована Карельская АССР. |
| Longitude and latitude is the only address of the investment project in Russian Karelia carried out by Wiedemann, that is erection of gabrodiabasite mine. Gabrodiabasite is the additive applied in production of the best quality asphalts. | Географическая долгота и ширина - это единственный адрес реализуемой компанией «Wiedemann Polska» инвестиции в Республике Карелия в строительство завода по добыче и переработке габбро-диабазов - сырья, используемого в производстве асфальта самого высокого качества. |
| A next step will be to apply lessons learned in the Murmansk region to the adjacent Republic of Karelia and the Leningrad Oblast. | Следующий шаг будет заключаться в перенесении практического опыта, накопленного в Мурманской области, на соседние Республику Карелию и Ленинградскую область. |
| Grönhagen agreed to lead an expedition through the Karelia region of Finland to record pagan sorcerers and witches. | Вскоре Грёнхагену было поручено возглавить экспедицию Аненербе в финскую Карелию для сбора данных по финскому фольклору, а также материалов о местных колдунах и ведьмах. |
| In 2009, 9th Guards Fighter Aviation Regiment was transferred from Karelia to the Besovets airbase, where it was merged with the 159th and 177th Fighter Regiment airfields Besovets and Lodeynoye Pole, respectively. | В 2009 полк был переведён в Карелию на аэродром Бесовец, где объединён со 159-м и 177-м истребительными полками аэродромов Бесовец и Лодейное Поле соответственно. |
| They are found primarily in Russian Karelia and the provinces of North Karelia, Savonia and Kainuu in Finland, though some range into central south Finland. | Её популяции населяют восточную Карелию и провинции Северная Карелия, Саво и Кайнуу в Финляндии, некоторые особи иногда проникают и на юг центральной Финляндии. |
| Many people elsewhere, as well as Finland's right-wing politicians, wanted to annex East Karelia to Finland. | Не только правые националисты но и многие сторонники боле сдержанных политических сил, хотели присоединить к Финляндии Восточную Карелию. |
| On August 29, 1960, he was elected Archbishop of Karelia and All Finland. | В 1960 года на Соборе Финляндской Архиепископии избран архиепископом Карельским и всей Финляндии. |
| During 1268, Fredrik, the then Bishop of Dorpat, is known to have called himself also as the "Bishop of Karelia", the background of the short-lived title remaining open. | Документально известно, что в 1268 г. епископ дерптский Фредрик называл себя ещё и «епископом карельским», но происхождение этого недолго существовавшего титула остаётся неясным. |
| In Karelia, martial law was imposed, commander of the Karelian Front was appointed commander of A. I. Sedyakin. | В Карелии было введено военное положение, главнокомандующим Карельским фронтом был назначен командарм А. И. Седякин. |
| KareliaPort sponsors about 100 domains related to Karelia. Users can be Karelian associations, communities or foundations, as well as private persons. | Вы сможете получить домен по карельским темам (напр.,), необходимое для его домашней страницы пространство и нужное число адресов электронной почты бесплатно. |
| These travels helped him to diversify his palette and to understand the plastic characteristics of different places, gave new impetus to picturesque searches and preparing for a meeting with Karelia, which became a turning point in his work. | Эти поездки помогли Галахову разнообразить палитру, ощутить пластические и пространственные особенности природы тех или иных мест, дали новый толчок живописным поискам, подготовив к встрече с Карелией, ставшей переломным моментом в его творчестве. |
| Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. | Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи. |
| Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. | Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой. |
| After a public campaign against the project and petitioning by the government of Leningrad Oblast in 2007 the licenses were withdrawn and the 10 km zone along the border in Karelia near the lake was reserved as a protected area. | В результате общественной кампании против проекта и ходайствования властей Ленинградской области в 2007 году лицензии были отозваны, и в охраняемую территорию вошла 10-километровая зона вдоль границы с Карелией недалеко от озера. |
| Edvin Häger goes to Karelia with Melin's company. | Ёдвин 'егер пойдет в арелию с ротой ћелина. |
| Oskar Bäckström follows the company to Karelia. | ќскар ЅэкстрЄм последует с ротой в арелию. |