In the case of Karelia, that meant that Karelian could not be used as the official language of the Karelian Republic, because it used the Latin alphabet. | В отношении Карелии это означает, что карельский язык не может использоваться в качестве официального языка Республики, так как в нем используется латинский алфавит. |
This event was spend according with the project «Baltic cultural triangle».The seminar (Round table)was organized together with Regional Council of South Karelia (Mr. Urpo Moisio) and with International relation Department of Imatra (Mr. Heikki Laine). | Семинар был организован совместно с Региональным Союзом Южной Карелии (г-н Урпо Мойсио) и отделом внешних связей мэрии Иматры (г-н Хейкки Лайнее). |
In 1941, the government published a German edition of Finnlands Lebensraum, a book supporting the idea of Greater Finland, with the intention of annexing Eastern Karelia and Ingria. | Государственная служба информации опубликовала в 1941 пропагандистскую книгу Finnlands Lebensraum, обосновывающую идеи Великой Финляндии, целью её издания было научное обоснование присоединения Восточной Карелии и Ингерманландии к Финляндии. |
Is likely to escape from the Karelia | Вероятно, из Карелии. |
Scientific materials generated by expeditions carried out in Karelia since 1927 by Moscow and Leningrad universities were also submitted to the archives. | В него передавались и научные материалы экспедиций, проводимых с 1927 г. на территории Карелии вузами Москвы и Ленинграда. |
Karelia is an autonomic republic in The Russian Federation. | Карелия является автономной республикой, входящей в состав Российской Федерации. |
In addition, for several years from 2014 to 2018, VTB supported institutions that focused on children's health in the Republic of Karelia. | Кроме того, ВТБ в течение нескольких лет (с 2014 по 2018 год) осуществлял программу по поддержке учреждений детского здравоохранения в Республике Карелия. |
Legislative Assembly of the Republic of Karelia. | Законодательная власть Республики Карелия. |
It provides a framework for continuing cross-border cooperation which was formerly pursued through the Interreg II and III A Karelia Programmes and the Euregio Karelia Neighbourhood Programme. | Программа ПС ЕИП Карелия - одна из трёх программ, реализуемых вдоль границы Финляндии и России. |
«KARELIAN HOLIDAYS» is the only network of visitors centers in the Republic of Karelia, which unites different cities and regions covering practically the whole of Karelia. | «КАРЕЛЬСКИЕ КАНИКУЛЫ» - это единственная в Республике Карелия сеть визит-центров, связывающая различные города и районы на протяжении 1000 километров и имеющая покрытие почти всей территории региона. |
A next step will be to apply lessons learned in the Murmansk region to the adjacent Republic of Karelia and the Leningrad Oblast. | Следующий шаг будет заключаться в перенесении практического опыта, накопленного в Мурманской области, на соседние Республику Карелию и Ленинградскую область. |
Later he participated in the Estonian War of Independence, the Latvian War of Independence and the Aunus expedition in East Karelia. | Позже он участвовал в Эстонской войне за независимость, в Латвийской войне за независимость и Аунусского похода в Восточную Карелию. |
Grönhagen agreed to lead an expedition through the Karelia region of Finland to record pagan sorcerers and witches. | Вскоре Грёнхагену было поручено возглавить экспедицию Аненербе в финскую Карелию для сбора данных по финскому фольклору, а также материалов о местных колдунах и ведьмах. |
In 2009, 9th Guards Fighter Aviation Regiment was transferred from Karelia to the Besovets airbase, where it was merged with the 159th and 177th Fighter Regiment airfields Besovets and Lodeynoye Pole, respectively. | В 2009 полк был переведён в Карелию на аэродром Бесовец, где объединён со 159-м и 177-м истребительными полками аэродромов Бесовец и Лодейное Поле соответственно. |
In the Treaty of Tartu negotiations in 1920, Finland demanded more of Eastern Karelia. | В 1920 году на переговорах в Тарту Финляндия требовала Восточную Карелию себе. |
On August 29, 1960, he was elected Archbishop of Karelia and All Finland. | В 1960 года на Соборе Финляндской Архиепископии избран архиепископом Карельским и всей Финляндии. |
During 1268, Fredrik, the then Bishop of Dorpat, is known to have called himself also as the "Bishop of Karelia", the background of the short-lived title remaining open. | Документально известно, что в 1268 г. епископ дерптский Фредрик называл себя ещё и «епископом карельским», но происхождение этого недолго существовавшего титула остаётся неясным. |
In Karelia, martial law was imposed, commander of the Karelian Front was appointed commander of A. I. Sedyakin. | В Карелии было введено военное положение, главнокомандующим Карельским фронтом был назначен командарм А. И. Седякин. |
KareliaPort sponsors about 100 domains related to Karelia. Users can be Karelian associations, communities or foundations, as well as private persons. | Вы сможете получить домен по карельским темам (напр.,), необходимое для его домашней страницы пространство и нужное число адресов электронной почты бесплатно. |
These travels helped him to diversify his palette and to understand the plastic characteristics of different places, gave new impetus to picturesque searches and preparing for a meeting with Karelia, which became a turning point in his work. | Эти поездки помогли Галахову разнообразить палитру, ощутить пластические и пространственные особенности природы тех или иных мест, дали новый толчок живописным поискам, подготовив к встрече с Карелией, ставшей переломным моментом в его творчестве. |
Programme collaboration with Tver, Kostroma, Karelia and Buryatia regions resulted in revisions of regional laws that strengthened the social protection system for families and children and the more systematized use of outreach techniques to support families. | Благодаря сотрудничеству в рамках программы с Тверской и Костромской областями и Карелией и Бурятией были приняты поправки к региональным законодательным актам, что позволило укрепить систему социальной защиты семей и детей и способствовало более систематическому использованию средств информации и пропаганды в целях поддержки семьи. |
Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. | Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой. |
After a public campaign against the project and petitioning by the government of Leningrad Oblast in 2007 the licenses were withdrawn and the 10 km zone along the border in Karelia near the lake was reserved as a protected area. | В результате общественной кампании против проекта и ходайствования властей Ленинградской области в 2007 году лицензии были отозваны, и в охраняемую территорию вошла 10-километровая зона вдоль границы с Карелией недалеко от озера. |
Edvin Häger goes to Karelia with Melin's company. | Ёдвин 'егер пойдет в арелию с ротой ћелина. |
Oskar Bäckström follows the company to Karelia. | ќскар ЅэкстрЄм последует с ротой в арелию. |