The invitation of the Government of Sri Lanka to hold the meeting in Kandy was much appreciated. |
Предложение правительства Шри-Ланки провести семинар в Канди было встречено с признательностью. |
The roof tiles show the influence of Kingdom of Kandy. |
Кровля моста показывает влияние царства Канди. |
Subsequently, three more zones were established in Biyagama, Koggala and Kandy. |
Впоследствии были созданы еще три зоны в Биягаме, Кегалле и Канди. |
In 1815 the Kingdom of Kandy was annexed by the British who established their rule over the whole island. |
В 1815 году королевство Канди было аннексировано англичанами, которые распространили свое правление на весь остров. |
The eighth session of the Technical Committee of CSAM was held in Kandy, Sri Lanka, from 23 to 25 October 2012. |
Восьмая сессия Технического комитета ЦУМСХ состоялась в Канди, Шри-Ланка, 23-25 октября 2012 года. |
Adenomus kandianus was considered as extinct for 133 years, but was rediscovered in October 2009 in the Kandy area. |
Вид Adenomus kandianus считался вымершым в течение 133 лет, но был вновь открыт в октябре 2009 года в районе Канди. |
In addition, a meeting of legal experts of SAARC countries was held at Kandy, Sri Lanka, on 17 and 18 June 1999. |
Помимо этого, 17-18 июня 1999 года в Канди, Шри-Ланка, состоялось совещание экспертов стран - членов СААРК по правовым вопросам. |
The present seminar was organized by OHCHR in cooperation with the Working Group on Minorities, with the support of the Human Development Organization, based in Kandy. |
Данный семинар был организован УВКПЧ в сотрудничестве с Рабочей группой по меньшинствам при поддержке расположенной в Канди Организации развития людских ресурсов. |
Writing in 1850, the British diplomat Henry Charles Sirr described a visit to one of the elephants that had been used by Sri Vikrama Rajasinha, the last king of Kandy, to execute criminals. |
В своей статье в 1850 году британский дипломат сэр Генри Чарльз Сирр описал визит к одному из слонов, которые использовались при Шри Викраме Раджасине, последнем короле Канди, для казни преступников. |
During this time, he would go on to command the CLI Guard at the South East Asia Command headquarters in Kandy and was promoted captain on 29 November 1940 and major in 1942. |
В течение этого времени он продолжал командовать гвардией Лёгкой пехоты из штаб-квартиры в Канди Командования сил Юго-восточной Азии, получив звание капитана 29 ноября 1940 года, и майора в 1942 году. |
He was educated at Trinity College, Kandy, then at University College, Colombo and the Law College, Colombo. |
Он получил образование в Тринити-колледже в Канди, а затем в Университетском колледже в Коломбо и Юридическом колледже Коломбо. |
Conference on Conventional Arms in South Asia: Promoting Transparency and Preventing Small Arms Proliferation, Kandy, Sri Lanka, 23-25 June 2000 |
Конференция по обычным вооружениям в Южной Азии: повышение транспарентности и предотвращение распространения стрелкового оружия, Канди, Шри-Ланка, 2325 июня 2000 года |
Mr. Rajapakse was reportedly being held in Bogambara prison, in Kandy, awaiting the outcome of an appeal against a death sentence imposed by the High Court in Colombo in July 1998. |
По имеющимся сведениям, г-н Раджапаксе содержался в тюрьме Богамбара, Канди, в ожидании результатов рассмотрения апелляционного ходатайства против смертного приговора, вынесенного высоким судом в Коломбо в июле 1998 года. |
Subsequently, over 200 persons, including children who sought special protection and surrendered to the Sri Lankan security forces, were being held in Jaffna, Kandy and Pallekele Prisons. |
Впоследствии более 200 человек, включая детей, которые нуждались в специальной защите и сдались силам безопасности Шри-Ланки, были направлены в тюрьмы Джафны, Канди и Паллекеле. |
Basic requirements and medical supplies were transported to the camps while care was also taken to help build mental stamina in over 30,000 affected families in Colombo, Kandy and Batticaloa. |
В лагеря были направлены предметы первой необходимости и медицинские средства; одновременно была оказана психологическая поддержка более чем 30 тыс. пострадавшим семьям в Коломбо, Канди и Баттикалоа. |
He directed the construction of the great military road between Colombo and Kandy, and of many other lines of communication, made the first census of the population, and introduced coffee cultivation based on the West Indian system (1824). |
Он руководил строительством военной дороги между Коломбо и Канди и многих других путей сообщения, провёл первую перепись населения и ввёл выращивание кофе, основанное на вест-индской системе (1824). |
The Champions were Kingswood College, Kandy 1918 - With the recommendation of Brigadier General R. B. Fell (The CDF Commander), formation of Ceylon Cadet Battalion took place on the two divisions on 4 February 1918. |
Чемпионом было подразделение колледжа Кингсвуд из Канди 1918 - По рекомендации бригадного генерала Р. Б. Фелла (Командир CDF) формируется Цейлонский кадетский батальон при 2-й дивизии 4 февраля 1918 года. |
They were held in October 2004 in Bishkek, Kyrgyzstan, and in November 2004 in Kandy, Sri Lanka. |
Встречи состоялись в октябре 2004 года в Бишкеке, Кыргызстан, и в ноябре 2004 года в Канди, Шри-Ланка. |
The story is that the King of Kandy had granted permission only to build a church here and that the Dutch had built the arch to mislead the King into believing that this was simply a fortified church. |
По легенде, король Канди дал разрешение на постройку здесь только церкви и голландцы специально построили арку, чтобы король подумал будто это всего лишь укреплённая церковь. |
At the invitation of the Programme for Promoting Nuclear Non-Proliferation, a non-governmental organization, the Director of the Centre participated in its meeting on "South-Asia nuclear energy and nuclear non-proliferation" held from 5 to 7 November 1993, at Kandy, Sri Lanka. |
ЗЗ. По приглашению неправительственной организации "Программа содействия нераспространению ядерного оружия" директор Центра принял участия в организованном ею совещании на тему "Ядерная энергетика в Южной Азии и нераспространение ядерного оружия", которое состоялось 5-7 ноября 1993 года в Канди, Шри-Ланка. |
In addition to visiting detention facilities in Colombo and the south-west of the country, including in Galle, he also visited police stations and prison facilities between Trincomalee and Kandy, in the eastern and central parts of the country, respectively. |
Помимо посещения мест содержания задержанных в Коломбо и на юго-западе страны, в том числе в Галле, он также посетил полицейские участки и тюремные учреждения между Тринкомали и Канди соответственно в восточной и центральной частях страны. |
The bridge was built across the Gallanda Oya, which linked Badulla and Kandy on an ancient route. |
Мост был построен через реку под названием Галланда Ойя, которая связывала Бадуллу и Канди. |
At the time, the mainland south of Elephant Pass was claimed by the King of Kandy, Senerat; he and his troops were consistently harassing the Portuguese in the Jaffna Peninsula. |
В то время основные территории к югу от Элефант-Пасс оказались под контролем короля Канди, Сенарата; он и его войска последовательно атаковали португальцев на полуострове Джафна. |
Krishnapillai Perinpam, a Hindu priest, was arrested on 13 August 1999 in Matale, Kandy district, by the police, while he was carrying out his duties at Balamurugan Temple. |
Кришнапиллай Перинпам, индусский священник, был арестован 13 августа 1999 года в Матале, район Канди, полицией во время службы в храме Баламуруган. |
In the one case that occurred in 2003, a man was allegedly arrested by police officers and last seen by his relatives at the Watthegama Police Station in Kandy. |
Один случай, происшедший в 2003 году, касался мужчины, который якобы был арестован сотрудниками полиции и которого в последний раз видели его родственники в полицейском участке Ваттхегама в Канди. |